Paroles et traduction Senses Fail - Death Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I'm
so
afraid
that
one
day
I
will
lie
awake
Иногда
мне
так
страшно,
что
однажды
я
буду
лежать
без
сна
In
this
bed
we've
made
and
you'll
be
just
a
memory
В
этой
постели,
что
мы
делили,
а
ты
останешься
лишь
воспоминанием.
The
cancer
took
all
your
breath
away
from
me
Рак
отнял
у
меня
твое
дыхание,
And
what
I'd
miss
the
most
is
laughing
at
your
awful
jokes
И
больше
всего
мне
будет
не
хватать
смеха
над
твоими
ужасными
шутками
And
the
certainty
that
you
would
never
hurt
me
И
уверенности,
что
ты
никогда
меня
не
обидишь.
But
life's
not
fair
and
we
only
get
so
much
time
Но
жизнь
несправедлива,
и
нам
отведено
так
мало
времени.
The
bell
is
tolling,
it's
softly
pulling
all
of
us
to
sleep
Колокол
звонит,
он
тихо
зовет
нас
всех
ко
сну.
The
loved
ones
we
lose
will
stay
with
you
Те,
кого
мы
теряем,
останутся
с
тобой
In
your
heart
and
in
your
dreams
В
твоем
сердце
и
в
твоих
снах.
The
physical
is
just
a
means
Физическое
— лишь
средство.
And
then
what
I'd
do
in
this
world
without
you
И
что
бы
я
делал
в
этом
мире
без
тебя?
Is
climb
the
highest
mountain
so
we
could
be
together
again
Взобрался
бы
на
самую
высокую
гору,
чтобы
мы
снова
были
вместе.
I'd
starve
and
I'd
freeze
to
death
under
stardust
of
your
eyes
Я
бы
умер
от
голода
и
холода
под
звездной
пылью
твоих
глаз.
The
bell
is
tolling,
it's
softly
pulling
all
of
us
to
sleep
Колокол
звонит,
он
тихо
зовет
нас
всех
ко
сну.
The
loved
ones
we
lose
will
stay
with
you
Те,
кого
мы
теряем,
останутся
с
тобой
In
your
heart
and
in
your
dreams
В
твоем
сердце
и
в
твоих
снах.
The
physical
is
just
a
means
Физическое
— лишь
средство.
Everyone
I've
ever
loved
will
fade
away
into
the
sun
Все,
кого
я
когда-либо
любил,
растворятся
в
солнце.
Everything
that
I
am
now
will
rust
away
Все,
что
есть
сейчас
во
мне,
обратится
в
прах.
Do
not
fear
the
fading
light,
eternally
this
is
what's
right
Не
бойся
угасающего
света,
вечно
это
то,
что
правильно.
Maybe
what
you
thought
was
God
was
really
just
the
love
Может
быть,
то,
что
ты
считала
Богом,
на
самом
деле
было
просто
любовью,
That
you
have
for
the
ones
who
you
can't
live
without
Которую
ты
испытываешь
к
тем,
без
кого
не
можешь
жить.
The
bell
is
tolling,
it's
softly
pulling
all
of
us
to
sleep
Колокол
звонит,
он
тихо
зовет
нас
всех
ко
сну.
The
loved
ones
we
lose
will
stay
with
you
Те,
кого
мы
теряем,
останутся
с
тобой
In
your
heart
and
in
your
dreams
В
твоем
сердце
и
в
твоих
снах.
The
physical
is
just
a
means
Физическое
— лишь
средство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Nielsen, Beau Burchell, Gavin Chester Caswell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.