Paroles et traduction Senses Fail - Hold On
I
take
a
final
breath
Я
делаю
последний
вдох
Breath
it
in
my
lungs
Вдохни
это
в
мои
легкие
'Cause
everything
I've
done
Потому
что
все,
что
я
сделал
Has
made
me
numb
Это
заставило
меня
оцепенеть
If
I
had
just
one
wish
Если
бы
у
меня
было
только
одно
желание
It'd
be
to
let
this
out
Это
означало
бы
выпустить
это
наружу
So
let
go
Так
что
отпусти
And
late
at
night,
I
wonder
И
поздно
ночью,
я
задаюсь
вопросом
Am
I
lightning
lacking
thunder?
Неужели
я
молния,
лишенная
грома?
A
Cabaret
marque
Марка
кабаре
Just
flashing
lights
flickering
a
tease
Просто
мигающие
огоньки,
дразнящие
Inviting
freaks
to
a
fantasy
Приглашая
фриков
в
фантазию
A
baited
switch
and
blurry
dream
Подмененный
переключатель
и
расплывчатый
сон
But
inside
there's
no
skin
to
see
Но
внутри
нет
кожи,
которую
можно
было
бы
увидеть
I'm
not
giving
up
Я
не
сдамся
I'm
not
giving
up
Я
не
сдамся
I
take
a
final
breath
Я
делаю
последний
вдох
Breath
it
in
my
lungs
Вдохни
это
в
мои
легкие
'Cause
everything
I've
done
Потому
что
все,
что
я
сделал
Has
made
me
numb
Это
заставило
меня
оцепенеть
If
I
had
just
one
wish
Если
бы
у
меня
было
только
одно
желание
It'd
be
to
let
this
out
Это
означало
бы
выпустить
это
наружу
(So
let
this
out)
(Так
выпусти
это
наружу)
Now
hold
on,
so
hold
on
Теперь
держись,
так
что
держись
But
I'm
still
struggling
Но
я
все
еще
борюсь
I
need
to
let
this
out
Мне
нужно
выпустить
это
наружу
So
let
go
Так
что
отпусти
'Cause
Heaven
knows
Потому
что
Небеса
знают
I've
got
Hell
for
home
У
меня
есть
ад
для
дома
A
fallen
angel
looking
for
a
rope
Падший
ангел,
ищущий
веревку
I'm
standing
outside
the
Pearly
Gates
Я
стою
за
Жемчужными
вратами
But
no
one
is
calling
my
name
Но
никто
не
зовет
меня
по
имени
I'm
not
giving
up
Я
не
сдамся
I'm
not
giving
up
Я
не
сдамся
I
take
a
final
breath
Я
делаю
последний
вдох
Breath
it
in
my
lungs
Вдохни
это
в
мои
легкие
'Cause
everything
I've
done
Потому
что
все,
что
я
сделал
Has
made
me
numb
Это
заставило
меня
оцепенеть
If
I
had
just
one
wish
Если
бы
у
меня
было
только
одно
желание
It'd
be
to
let
this
out
Это
означало
бы
выпустить
это
наружу
(So
let
this
out)
(Так
выпусти
это
наружу)
I
hold
on,
so
hold
on
Я
держусь,
так
что
держись
But
I'm
still
struggling
Но
я
все
еще
борюсь
I
need
to
let
this
out
Мне
нужно
выпустить
это
наружу
So
let
go
Так
что
отпусти
I've
got
to
somehow
let
this
go
Я
должен
как-то
отпустить
это
Or
I
never
will
feel
whole
Или
я
никогда
не
почувствую
себя
цельным
I
take
a
final
breath
Я
делаю
последний
вдох
Breath
it
in
my
lungs
Вдохни
это
в
мои
легкие
'Cause
everything
I've
done
Потому
что
все,
что
я
сделал
Has
made
me
numb
Это
заставило
меня
оцепенеть
If
I
had
just
one
wish
Если
бы
у
меня
было
только
одно
желание
It'd
be
to
let
this
out
Это
означало
бы
выпустить
это
наружу
(So
let
this
out)
(Так
выпусти
это
наружу)
I
hold
on,
I
hold
on
Я
держусь,
я
держусь
I
take
a
final
breath
Я
делаю
последний
вдох
Breath
it
in
my
lungs
Вдохни
это
в
мои
легкие
'Cause
everything
I've
done
Потому
что
все,
что
я
сделал
Has
made
me
numb
Это
заставило
меня
оцепенеть
If
I
had
just
one
wish
Если
бы
у
меня
было
только
одно
желание
It'd
be
to
let
this
out
Это
означало
бы
выпустить
это
наружу
(So
let
this
out)
(Так
выпусти
это
наружу)
I
hold
on,
so
hold
on
Я
держусь,
так
что
держись
But
I'm
still
struggling
Но
я
все
еще
борюсь
I
need
to
let
go
Мне
нужно
отпустить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregg Wattenberg, Garrett Zablocki, Jason William Black, Buddy James Nielsen, Daniel Trapp, Brian Mc Ternant
Album
The Fire
date de sortie
25-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.