Senses Fail - In Your Absence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Senses Fail - In Your Absence




In Your Absence
В Твоё Отсутствие
Can we make a pact
Давай заключим договор:
If one of us dies, then other one will too
Если один из нас умрёт, то и другой тоже,
Cause I can't standing living in this world without you
Потому что я не смогу жить в этом мире без тебя.
Love is worth the risk
Любовь стоит риска,
Without you my life would be worthless
Без тебя моя жизнь будет бесполезна.
I'd follow you into the abyss
Я последую за тобой в бездну.
When you leave this Earth, there'll be a hole in the place where
Когда ты покинешь эту Землю, на месте, где
My heart used to beat, it will be empty
Раньше билось моё сердце, будет пустота.
How the fuck am I supposed to care
Как, чёрт возьми, я должен заботиться
About what's happening out there?
О том, что происходит там?
How the hell am I supposed to get used to all this death?
Как, чёрт возьми, мне привыкнуть ко всей этой смерти?
I wish I could forget
Я бы хотел забыть,
But no matter what I know how it ends
Но что бы ни было, я знаю, чем всё кончится.
I swear I'll start drinking again
Клянусь, я снова начну пить.
I wish I could pretend
Я бы хотел притворяться,
That we'll hold each other close in heaven
Что мы будем обниматься на небесах,
But I lost my faith when I was seven
Но я потерял веру, когда мне было семь.
When you leave this Earth, there'll be a hole in the place where
Когда ты покинешь эту Землю, на месте, где
My heart used to beat, it will be empty
Раньше билось моё сердце, будет пустота.
How the fuck am I supposed to care
Как, чёрт возьми, я должен заботиться
About what's happening out there?
О том, что происходит там?
How the hell am I supposed to get used to all this death?
Как, чёрт возьми, мне привыкнуть ко всей этой смерти?
Oh, the walls we build to keep our hearts from crumbling
О, эти стены, что мы строим, чтобы уберечь наши сердца от разрушения.
I am not afraid of death
Я не боюсь смерти,
I am afraid of being left alone again
Я боюсь снова остаться один.
When you leave this Earth, there'll be a hole in the place where
Когда ты покинешь эту Землю, на месте, где
My heart used to beat, it will be empty
Раньше билось моё сердце, будет пустота.
How the fuck am I supposed to care
Как, чёрт возьми, я должен заботиться
About what's happening out there?
О том, что происходит там?
How the hell am I supposed to get used to all this death?
Как, чёрт возьми, мне привыкнуть ко всей этой смерти?





Writer(s): James Nielsen, Beau Burchell, Gavin Chester Caswell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.