Paroles et traduction Senses Fail - One Eight Seven
It's
so
nice
sitting
very
still
Так
приятно
сидеть
очень
тихо
In
a
room
where
no
one
else
can
feel
В
комнате,
где
никто
другой
не
может
чувствовать
The
pain
that
breaks
my
heart
each
day
Боль,
которая
разбивает
мое
сердце
каждый
день
I'm
not
okay
Я
не
в
порядке
Sunlight
shining
through
my
window
Солнечный
свет,
проникающий
в
мое
окно
Let's
me
know
that
I'm
still
alive
Дай
мне
знать,
что
я
все
еще
жив
But
why
did
I
ever
let
you
inside
my
heart?
Но
почему
я
вообще
впустил
тебя
в
свое
сердце?
I'm
such
a
fool
Я
такой
дурак
I
paint
my
face
in
shades
of
blood
and
gray
Я
раскрашиваю
свое
лицо
в
оттенки
крови
и
серого
And
take
a
seat
right
next
to
me
И
присядь
прямо
рядом
со
мной
But
I
should
have
known
that
you
were
a
killer
Но
я
должен
был
знать,
что
ты
убийца
But
now
I'm
dead
Но
теперь
я
мертв
A
gaping
hole,
shot
through
my
heart
Зияющая
дыра,
простреленная
в
моем
сердце
A
lost
connection
from
your
poison
dart
Потерянная
связь
из-за
твоего
ядовитого
дротика
Shot
from
your
tongue
to
end
my
life
Выстрел
с
твоего
языка,
чтобы
покончить
с
моей
жизнью
But
if
you're
blowing
at
the
fire
to
light
your
strife
Но
если
ты
дуешь
в
огонь,
чтобы
разжечь
свою
вражду
You'll
never
know,
oh
yeah
Ты
никогда
не
узнаешь,
о
да
You'll
never
know,
oh
no
Ты
никогда
не
узнаешь,
о
нет
The
hardest
thing
about
dying
is
Самое
трудное
в
смерти
- это
Knowing
you'll
never
see
the
light
of
day
знать,
что
ты
никогда
не
увидишь
дневного
света
A
gaping
hole,
shot
through
my
heart
Зияющая
дыра,
простреленная
в
моем
сердце
A
lost
connection
from
your
poison
dart
Потерянная
связь
из-за
твоего
ядовитого
дротика
My
head
now
spins
and
my
ears
bleed
gold
Теперь
у
меня
кружится
голова,
а
из
ушей
течет
золотая
кровь.
I
try
so
fuckin'
hard,
but
I
can't
fit
your
mold
Я
чертовски
стараюсь,
но
не
могу
соответствовать
твоему
образцу
The
hardest
thing
about
dying
is
Самое
трудное
в
смерти
- это
Knowing
you'll
never
see
the
light
of
day
знать,
что
ты
никогда
не
увидишь
дневного
света
The
hardest
thing
about
dying
is
Самое
трудное
в
смерти
- это
Knowing
you'll
never
see
the
light
of
day
знать,
что
ты
никогда
не
увидишь
дневного
света
You
ripped
my
heart
out,
you
tore
my
eyes
out
Ты
вырвал
мое
сердце,
ты
вырвал
мои
глаза
Now
you're
gonna
pay
Теперь
ты
заплатишь
I'll
stab
you
one
time,
I'll
eat
your
heart
out
Я
ударю
тебя
ножом
один
раз,
я
вырву
твое
сердце.
So
you
feel
my
pain
Значит,
ты
чувствуешь
мою
боль
Don't
you
know
that
I
always
see
you
in
all
of
my
dreams?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
вижу
тебя
во
всех
своих
снах?
I
wanna
kill
you
Я
хочу
убить
тебя
I
wanna
kill
you
now
Я
хочу
убить
тебя
сейчас
I
wanna
kill
you
Я
хочу
убить
тебя
I
wanna
kill
you
now
Я
хочу
убить
тебя
сейчас
I
wanna
kill
you
Я
хочу
убить
тебя
I
wanna
kill
you
now
Я
хочу
убить
тебя
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Michael Zablocki, James Anthony Buddy Nielsen, Daniel Gerard Trapp, David Michael Miller, Michael John Glita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.