Senses Fail - Wolves at the Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Senses Fail - Wolves at the Door




Wolves at the Door
Волки у двери
Last night I found heaven
Прошлой ночью я нашел небеса,
It's on the tip of my tongue
Это на кончике моего языка.
And it reminded me of
И это напомнило мне
All the times I was young
О тех временах, когда я был молод.
I'm catching rain in my open mouth
Я ловлю дождь в свой открытый рот,
I used to smile 'til the day I fell down
Я улыбался до того дня, как упал.
I have no idea who the hell I've become
Я понятия не имею, кем, черт возьми, я стал.
It's not who I was, it's not who I love
Это не тот, кем я был, не тот, кого я люблю.
I wanna drown, in a sea filled with Novocaine
Я хочу утонуть в море, полном новокаина,
I wanna burn, on a beach where the sand
Я хочу сгореть на пляже, где песок
Has thousands of needles poking at my skin
Усеян тысячами иголок, вонзающимися в мою кожу.
I lie in bed to the sound
Я лежу в постели под звуки
Of the wolves at my door
Волков у моей двери.
They are speaking in tongues
Они говорят на языках,
While they claw at my floor
Пока царапают мой пол.
I never thought it would come to this
Никогда не думал, что до этого дойдет,
I'm more yellow than my own piss
Я желтее, чем моя собственная моча.
They're making branches to even the score
Они создают ветви, чтобы свести счеты.
Just open the door, just open the door
Просто открой дверь, просто открой дверь.
I wanna drown, in a sea filled with Novocaine
Я хочу утонуть в море, полном новокаина,
I wanna burn, on a beach where the sand
Я хочу сгореть на пляже, где песок
Is littered with razor blades
Усеян лезвиями бритвы,
Littered with razor blades
Усеян лезвиями бритвы,
Blades
Лезвиями,
Littered with razor blades
Усеян лезвиями бритвы.
I can't hold on, the path is clear
Я не могу держаться, путь чист,
I can't ignore, what's been building for years
Я не могу игнорировать то, что строилось годами.
There's wolves at the door, I won't hide here in fear
У двери волки, я не буду прятаться здесь в страхе.
Wolves at the door
Волки у двери.
I look at myself and the things that I've done
Я смотрю на себя и на то, что я сделал,
Stare away from the mirror and right into the sun
Отвожу взгляд от зеркала и смотрю прямо на солнце.
I forgive myself for all of my mistakes
Я прощаю себе все свои ошибки.
When will I learn? When will I, when will I burn?
Когда я научусь? Когда я, когда я сгорю?
I wanna drown, in a sea filled with Novocaine
Я хочу утонуть в море, полном новокаина,
I wanna burn, on a beach where the sand
Я хочу сгореть на пляже, где песок
Is littered with razor blades
Усеян лезвиями бритвы.
I gave up on myself a long time ago
Я отказался от себя давным-давно,
To the black clouds I'm swallowed
Меня поглотили черные облака
And spit me out whole
И выплюнули целиком.
Sometimes it feels like I'm losing my soul
Иногда мне кажется, что я теряю свою душу.
At least that means
По крайней мере, это означает,
I still have a soul after all
Что у меня все еще есть душа.





Writer(s): Brian Mcternan, Garrett Zablocki, Daniel Trapp, James Nielsen, Heath Saraceno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.