Sent - Matar las ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sent - Matar las ganas




Matar las ganas
Kill the Desire
No se por que te haces la fuerte, nena tu sin mi no puedes dejar de quererme
I don't know why you're being strong, baby, you can't stop loving me without me
Sabes que soy el único y te pones caliente porque yo te trato diferente
You know I'm the only one and you get hot because I treat you differently
No me puedes sacar de tu mente y lo escondes delante de la gente
You can't get me out of your mind and you hide it in front of people
Exótica pa' la acción que no puede llamar
Exotic for the action you can't take
Dice que el Cora no lo va involucrar solo pa' matar las ganas un paño de lagrimas
Says Cora won't get involved just to kill the desire for a handkerchief of tears
Como dice feid porfa no te vayas
Like Feid says, please don't go
Sabes que en la cama nos pasamos de la raya
You know we go over the top in bed
Te me pegas en la disco y los cuerpos están en fire
You stick to me at the club and the bodies are on fire
Esta una batalla casi tirando toalla
This is a battle where we almost threw in the towel
Porque tu solo me ves como algo que te puedes comer
Because you only see me as something you can eat
Pero yo en el fondo se quieres que yo sea tu hombre y tu mi mujer
But deep down I want you to be my man and me your woman
Tu-tu-tu ami me encantas yo por ti me vuelvo loco
You-you-you I love you I go crazy for you
Dejemos de jugar y retomemos poco a poco
Let's stop playing games and start over again
El tiempo que perdimos lo compenso cuando yo te toco
The time we lost I make up for when I touch you
No te pierdas o comienza el alboroto
Don't get lost or start the riot
Pa' que no se escuchara la almohada entre la pared y la cama
So that the pillow between the wall and the bed wouldn't be heard
Ya matamos todas las ganas hasta las 6 de la mañana
We killed all the desire until 6 in the morning
Me mirabas y me decías que eras mi dama
You looked at me and told me you were my lady
Fuiste el Extintor que apago toda esta llama
You were the fire extinguisher that put out all this flame
Sabes que soy el único y te pones caliente porque yo te trato diferente
You know I'm the only one and you get hot because I treat you differently
No me puedes sacar de tu mente y lo escondes delante de la gente
You can't get me out of your mind and you hide it in front of people
Exótica pa' la acción que no puede llamar
Exotic for the action you can't take
Dice que el Cora no lo va involucrar solo pa' matar las ganas un paño de lagrimas
Says Cora won't get involved just to kill the desire for a handkerchief of tears
Ya tu sabes que lo nuestro no se comparte
You already know that we don't share
Baby yo te como parte por parte
Baby I eat you part by part
Lady tu eres fuego voy a quemarme
Lady you are fire I'm gonna burn
Me diste la verde ready pa' darte
You gave me the green light to go
No se por que te haces la fuerte, nena tu sin mi no puedes dejar de quererme
I don't know why you're being strong, baby, you can't stop loving me without me
Cuando estamos solos, solo quiero complacerte
When we're alone, all I want to do is please you
Quiero otra noche pa' poder ya convencerte
I want another night to convince you
Mordiéndome la boca lo que hace he provocarme
Biting my mouth what it does has me provoked
Y si tu te vas tranquilo no voy a quedarme yeh yeh yeh
And if you leave, don't worry, I won't stay yeh yeh yeh
Sent de sentimiento, sent de sentimiento
Sent with feeling, sent with feeling
Ya tu sabe mai' kaeneflow the producer
You know what, man, Kaeneflow the producer





Writer(s): Paul Oñate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.