Paroles et traduction Sent - Matar las ganas
Matar las ganas
Убить желание
No
se
por
que
te
haces
la
fuerte,
nena
tu
sin
mi
no
puedes
dejar
de
quererme
Не
понимаю,
почему
ты
строишь
из
себя
сильную,
детка,
ты
не
можешь
жить
без
меня
Sabes
que
soy
el
único
y
te
pones
caliente
porque
yo
te
trato
diferente
Ты
знаешь,
что
я
единственный,
и
тебя
бросает
в
жар,
потому
что
я
отношусь
к
тебе
по-другому
No
me
puedes
sacar
de
tu
mente
y
lo
escondes
delante
de
la
gente
Ты
не
можешь
выбросить
меня
из
головы
и
скрываешь
это
от
всех
Exótica
pa'
la
acción
que
no
puede
llamar
Ты
такая
экзотическая,
но
не
можешь
позвонить
Dice
que
el
Cora
no
lo
va
involucrar
solo
pa'
matar
las
ganas
un
paño
de
lagrimas
Говоришь,
что
не
хочешь
меня
впутывать,
только
чтобы
убить
желание,
приманка
для
слез
Como
dice
feid
porfa
no
te
vayas
Как
говорит
Фейд,
пожалуйста,
не
уходи
Sabes
que
en
la
cama
nos
pasamos
de
la
raya
Ты
же
знаешь,
что
в
постели
мы
переходим
все
границы
Te
me
pegas
en
la
disco
y
los
cuerpos
están
en
fire
Ты
льнешь
ко
мне
на
дискотеке,
и
наши
тела
горят
Esta
una
batalla
casi
tirando
toalla
Это
почти
битва,
в
которой
я
готов
сдаться
Porque
tu
solo
me
ves
como
algo
que
te
puedes
comer
Потому
что
ты
видишь
во
мне
только
объект,
который
можно
съесть
Pero
yo
en
el
fondo
se
quieres
que
yo
sea
tu
hombre
y
tu
mi
mujer
Но
в
глубине
души
ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
мужчиной,
а
ты
моей
женщиной
Tu-tu-tu
ami
me
encantas
yo
por
ti
me
vuelvo
loco
Ты
мне
нравишься,
я
схожу
с
ума
по
тебе
Dejemos
de
jugar
y
retomemos
poco
a
poco
Давай
перестанем
играть
и
начнем
понемногу
El
tiempo
que
perdimos
lo
compenso
cuando
yo
te
toco
Я
компенсирую
потерянное
время,
когда
буду
прикасаться
к
тебе
No
te
pierdas
o
comienza
el
alboroto
Не
теряйся,
иначе
начнется
бунт
Pa'
que
no
se
escuchara
la
almohada
entre
la
pared
y
la
cama
Чтобы
никто
не
услышал,
подушка
между
стеной
и
кроватью
Ya
matamos
todas
las
ganas
hasta
las
6 de
la
mañana
Мы
убили
все
желание
к
шести
утра
Me
mirabas
y
me
decías
que
eras
mi
dama
Ты
смотрела
на
меня
и
говорила,
что
ты
моя
дама
Fuiste
el
Extintor
que
apago
toda
esta
llama
Ты
была
тем
огнетушителем,
который
потушил
это
пламя
Sabes
que
soy
el
único
y
te
pones
caliente
porque
yo
te
trato
diferente
Ты
знаешь,
что
я
единственный,
и
тебя
бросает
в
жар,
потому
что
я
отношусь
к
тебе
по-другому
No
me
puedes
sacar
de
tu
mente
y
lo
escondes
delante
de
la
gente
Ты
не
можешь
выбросить
меня
из
головы
и
скрываешь
это
от
всех
Exótica
pa'
la
acción
que
no
puede
llamar
Ты
такая
экзотическая,
но
не
можешь
позвонить
Dice
que
el
Cora
no
lo
va
involucrar
solo
pa'
matar
las
ganas
un
paño
de
lagrimas
Говоришь,
что
не
хочешь
меня
впутывать,
только
чтобы
убить
желание,
приманка
для
слез
Ya
tu
sabes
que
lo
nuestro
no
se
comparte
Ты
и
сама
знаешь,
что
мы
не
должны
встречаться
с
другими
Baby
yo
te
como
parte
por
parte
Детка,
я
съем
тебя
по
кусочкам
Lady
tu
eres
fuego
voy
a
quemarme
Девочка,
ты
огонь,
я
сгорю
Me
diste
la
verde
ready
pa'
darte
Ты
дала
мне
зеленый
свет,
готов
тебя
взять
No
se
por
que
te
haces
la
fuerte,
nena
tu
sin
mi
no
puedes
dejar
de
quererme
Не
понимаю,
почему
ты
строишь
из
себя
сильную,
детка,
ты
не
можешь
жить
без
меня
Cuando
estamos
solos,
solo
quiero
complacerte
Когда
мы
наедине,
я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
Quiero
otra
noche
pa'
poder
ya
convencerte
Я
хочу
еще
одну
ночь,
чтобы
убедить
тебя
Mordiéndome
la
boca
lo
que
hace
he
provocarme
Ты
кусаешь
меня
за
за
губы,
и
это
меня
заводит
Y
si
tu
te
vas
tranquilo
no
voy
a
quedarme
yeh
yeh
yeh
И
если
ты
уйдешь,
я
не
буду
спокойно
спать
Sent
de
sentimiento,
sent
de
sentimiento
Sent
из
чувства,
sent
из
чувства
Ya
tu
sabe
mai'
kaeneflow
the
producer
Ты
уже
знаешь
парень,
kaeneflow
продюсер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Oñate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.