Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever-Frost (Live)
Immerfrost (Live)
Ever!
Frost!
Immer!
Frost!
The
accusations
and
the
blame...
Die
Anschuldigungen
und
die
Schuldzuweisungen...
True
or
false,
they
seem
the
same
Wahr
oder
falsch,
sie
scheinen
gleich
Filthy
fingers
rise
in
rows
Schmutzige
Finger
erheben
sich
in
Reihen
And
out
of
shit
a
flower
grows
Und
aus
Scheiße
wächst
eine
Blume
I'm
amazed
how
damn
low
people
can
go
only
by
being
themselves
Ich
bin
erstaunt,
wie
verdammt
tief
Menschen
sinken
können,
nur
indem
sie
sie
selbst
sind
Those
with
hearts
of
ever-frost
Die
mit
Herzen
aus
Immerfrost
Will
always
know
we
never
lost
Werden
immer
wissen,
dass
wir
nie
verloren
haben
Flames
rose
high...
Not
enough
to
melt
the
ice
Flammen
stiegen
hoch...
Nicht
genug,
um
das
Eis
zu
schmelzen
Tiny
minds
and
virtuous
whores
Kleine
Geister
und
tugendhafte
Huren
A
bunch
of
morons
with
a
cause
Ein
Haufen
Idioten
mit
einer
Mission
Jesus
saves?
- We
will
piss
upon
your
graves!
Jesus
rettet?
- Wir
werden
auf
eure
Gräber
pissen!
Three
wise
men
came
to
the
north
Drei
weise
Männer
kamen
in
den
Norden
On
their
donkeys
they
rode
forth
Auf
ihren
Eseln
ritten
sie
hervor
Whining
I'd
committed
sins
Wimmernd,
ich
hätte
Sünden
begangen
Moaning
I'm
too
everything
Stöhnend,
ich
wäre
zu
alles
Still
amazed
how
a
whole
trio
of
men
can
have
only
two
brain
cells
Immer
noch
erstaunt,
wie
ein
ganzes
Trio
von
Männern
nur
zwei
Gehirnzellen
haben
kann
Those
with
hearts
of
ever-frost
Die
mit
Herzen
aus
Immerfrost
Will
always
know
we
never
lost
Werden
immer
wissen,
dass
wir
nie
verloren
haben
Acid
rain:
Urine
on
your
flames
Saurer
Regen:
Urin
auf
euren
Flammen
Urine
on
your
flames
Urin
auf
euren
Flammen
Those
with
hearts
of
ever-frost
Die
mit
Herzen
aus
Immerfrost
Will
always
know
we
never
lost
Werden
immer
wissen,
dass
wir
nie
verloren
haben
Flames
rose
high...
Not
enough
to
melt
the
ice
Flammen
stiegen
hoch...
Nicht
genug,
um
das
Eis
zu
schmelzen
Tiny
minds
and
virtuous
whores
Kleine
Geister
und
tugendhafte
Huren,
Du
A
bunch
of
morons
with
a
cause
Ein
Haufen
Idioten
mit
einer
Mission,
meine
Liebe
Jesus
saves?
Jesus
rettet?
On
your
graves
yeah!
Auf
euren
Gräbern,
ja!
Placid
rain:
Urine
on
your
graves
Sanfter
Regen:
Urin
auf
euren
Gräbern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miika Tenkula, Sami Arvi Juhani Lopakka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.