Sentimental Scenery - 어디쯤 있나요 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sentimental Scenery - 어디쯤 있나요




어디쯤 있나요
Where are you now?
집에 오는 길이 왠지 더욱 쓸쓸해 그대 모습을 그려요
When the way home seems more and more lonely, I draw your face
익숙하게 불이 꺼진 집안 등을 밝힐 누군가 내게 있었음 해요
When I light the lamp in the house where the light is always off, I wish I had someone with me
없는 주말이 이젠 익숙해 때면 그대 생각을 해요
When a weekend with nothing to do becomes familiar, I think of you
없는 전화기만 그저 바라 보다가 누군가 내게 있었음 해요
When I only look at the phone without a place to go, I wish I had someone with me
계절 끝에서, 지금 나는 기다려
At this end of the season, I'm waiting for you now
혹시라도 그댈 마주 있게 된다면
If by any chance I happen to meet you
밤새도록 그대 목소리를 듣고 싶은걸
I want to listen to your voice all night long
언제라도 그대 따뜻한 안게 된다면
If by any chance I'm in your warm arms
아껴왔던 나의 작은 마음 들을 너에게 주고파
I want to give you my little heart that I've been saving
지는 도시 그대는, 어디쯤 있나요?
Where are you in the sunset city?
하릴없는 친구들과 술자리의 끝에서 그대 생각을 해요
At the end of a drinking party with useless friends, I think of you
늦은 저녁 TV에는 모두 행복한 사람들 그게 바로 나였음 해요
On the late-night TV, everyone is happy. I wish I was them
길을 걷다 마주치는 연인들의 모습에 그대 모습을 그려요
When I see lovers walking on the way, I draw your face
오랜만에 연락 친구들 결혼 인사에 그게 바로 나였음 해요
When my friends who contacted me after a long time get married, I wish I was them
우연처럼 거리에서 그댈 마주 할까 오늘도 작은 기대를 해요
Just in case I meet you on the street, I also have a little expectation today
언젠가 우리 서로 알아보게 된다면 잡은 놓지 않기로 해요
If someday we get to know each other, let's not let go of the hands we hold





Writer(s): Sentimental Scenery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.