Paroles et traduction Sentino - 6 A.M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szósta
rano,
a
te
kurwy
walą
w
drzwi
Six
in
the
morning,
these
bitches
are
banging
on
the
door
Ukarają
cię
za
to,
że
chciałeś
wyjść
They'll
punish
you
for
trying
to
escape
Z
nędzy,
z
nędzy,
WWA
gniazdo
węży
From
poverty,
from
misery,
WWA
nest
of
snakes
Tu
dla
jednych
ciągłe
piekło,
a
dla
innych
miasto
świętych
Here
for
some
it's
constant
hell,
for
others
a
city
of
saints
Szósta
rano,
walą
w
drzwi
Six
in
the
morning,
banging
on
the
door
Wybucha
granat,
gdy
rodzina
śpi
A
grenade
explodes
while
the
family
sleeps
W
dymie
nie
widać
już
kto
tu
jest
kim
In
the
smoke,
it's
no
longer
clear
who's
who
Gdy
szczeka
pies,
to
zaczyna
się
film
When
the
dog
barks,
the
movie
begins
Wchodzą
w
dziesięciu,
uzbrojeni
po
zęby
They
come
in
ten,
armed
to
the
teeth
Słyszysz,
że
ręce
do
góry,
drą
gęby
You
hear
them
yell
"Hands
up,"
their
mouths
agape
Nie
akceptują,
że
chcę
wyjść
z
nędzy
They
don't
accept
that
I
want
to
escape
poverty
Kamuflowanie
się
jest
cechą
węży
Camouflage
is
a
trait
of
snakes
Szukają
broni,
bo
mają
monopol
They're
looking
for
weapons,
they
have
a
monopoly
Mówią,
że
handlujesz
z
całą
Europą
They
say
you're
dealing
with
all
of
Europe
Biorą
komórki,
nie
mając
dowodów
They
take
your
phones
without
any
evidence
Liczą
gotówkę,
a
ty
leżysz
obok
They
count
the
cash
while
you
lie
next
to
it
Skuty
w
opaski
za
ciasne
Bound
in
too-tight
cuffs
Krwawe
nadgarstki,
złamane
żebra
Bloody
wrists,
broken
ribs
Posiedzisz,
aż
sprawa
się
zacznie
You'll
sit
until
the
case
begins
Boga
poprosisz
o
kawałek
nieba
You'll
pray
to
God
for
a
piece
of
heaven
Tak
nie
chcę
żyć
I
don't
want
to
live
like
this
Z
żadnym
Judaszem
przy
boku
With
any
Judas
by
my
side
Nie
mogę
wytrzymać
ich
kłamstw
I
can't
stand
their
lies
I
to
chyba
proste,
wjeżdżają
o
szóstej
And
it's
pretty
simple,
they
come
in
at
six
Szósta
rano,
a
te
kurwy
walą
w
drzwi
Six
in
the
morning,
these
bitches
are
banging
on
the
door
Ukarają
cię
za
to,
że
chciałeś
wyjść
They'll
punish
you
for
trying
to
escape
Z
nędzy,
z
nędzy,
WWA
gniazdo
węży
From
poverty,
from
misery,
WWA
nest
of
snakes
Tu
dla
jednych
ciągłe
piekło,
a
dla
innych
miasto
świętych
Here
for
some
it's
constant
hell,
for
others
a
city
of
saints
W
oczach
mamy
czysty
strach
Pure
fear
in
mother's
eyes
Czerwony
laser
odbija
się
w
łzach
The
red
laser
reflects
in
her
tears
Nie
ma
tu
króla
bez
damy,
jest
szach
There's
no
king
here
without
a
queen,
it's
checkmate
Sterroryzują
was,
gdy
chcecie
spać
They'll
terrorize
you
when
you
want
to
sleep
Pierdolone
duchy
przychodzą
z
rana
Fucking
ghosts
come
in
the
morning
Nic
nie
jest
święte,
bo
szukają
chama
Nothing
is
sacred,
they're
looking
for
a
thug
Gdy
nie
otworzysz
spróbują
się
włamać
If
you
don't
open,
they'll
try
to
break
in
Wejdzie
ci
banda,
a
mówią
o
gangach
A
gang
will
come
in,
talking
about
gangs
Wychowani
w
kurewskim
systemie
Raised
in
a
fucking
system
Gdzie
cię
konfident
sprowadzi
pod
ziemię
Where
a
snitch
will
bring
you
underground
Brudna
robota
i
czyste
sumienie
Dirty
work
and
a
clear
conscience
Wiem
jak
poruszać
się
w
dzikim
terenie
I
know
how
to
move
in
the
wild
terrain
Nigdy
mnie
nie
sprzedał
człowiek,
nie
No
man
ever
sold
me
out,
no
Nie
muszę
wchodzić
w
żadną
rolę,
nie
I
don't
have
to
play
any
role,
no
Od
małolata
byłem
złodziejem
I
was
a
thief
since
I
was
a
kid
Nie
niszczę
braci,
by
kontrolę
mieć
I
don't
destroy
brothers
to
have
control
Tak
nie
chcę
żyć
I
don't
want
to
live
like
this
Z
żadnym
Judaszem
przy
boku
With
any
Judas
by
my
side
Nie
mogę
wytrzymać
ich
kłamstw
I
can't
stand
their
lies
I
to
chyba
proste,
wjeżdżają
o
szóstej
And
it's
pretty
simple,
they
come
in
at
six
Szósta
rano,
a
te
kurwy
walą
w
drzwi
Six
in
the
morning,
these
bitches
are
banging
on
the
door
Ukarają
cię
za
to,
że
chciałeś
wyjść
They'll
punish
you
for
trying
to
escape
Z
nędzy,
z
nędzy,
WWA
gniazdo
węży
From
poverty,
from
misery,
WWA
nest
of
snakes
Tu
dla
jednych
ciągłe
piekło,
a
dla
innych
miasto
świętych
Here
for
some
it's
constant
hell,
for
others
a
city
of
saints
Szósta
rano,
a
te
kurwy
walą
w
drzwi
Six
in
the
morning,
these
bitches
are
banging
on
the
door
Ukarają
cię
za
to,
że
chciałeś
wyjść
They'll
punish
you
for
trying
to
escape
Z
nędzy,
z
nędzy,
WWA
gniazdo
węży
From
poverty,
from
misery,
WWA
nest
of
snakes
Tu
dla
jednych
ciągłe
piekło,
a
dla
innych
miasto
świętych
Here
for
some
it's
constant
hell,
for
others
a
city
of
saints
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fenix
date de sortie
08-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.