Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
décadas
en
el
juego,
soy
un
capitán
Zwei
Jahrzehnte
im
Spiel,
ich
bin
ein
Kapitän
No
me
importa
lo
que
esos
chamaquitos
rapean
Mir
egal,
was
diese
kleinen
Jungs
rappen
Puro
cap
no
han
vivido
lo
que
dicen
Alles
nur
Angeberei,
sie
haben
nicht
erlebt,
was
sie
sagen
Pero
venden
toneladas
cuando
escriben
Aber
sie
verkaufen
Tonnen,
wenn
sie
schreiben
Por
favor,
nunca
han
sufrido
ese
dolor
Bitte,
sie
haben
diesen
Schmerz
nie
erlitten
Mi
alma
es
oscura,
por
qué,
Dios?
Meine
Seele
ist
dunkel,
warum,
Gott?
Rezo
que
mañana
sea
mejor
Ich
bete,
dass
es
morgen
besser
wird
En
los
ojos
de
mi
madre
veo
terror
In
den
Augen
meiner
Mutter
sehe
ich
Schrecken
Chiquibeng
como
50
Cent
Chiquibeng
wie
50
Cent
Fumo
a
mi
opps
como
si
fueran
los
cigarros
Parisien
Ich
rauche
meine
Gegner,
als
wären
sie
Parisienne-Zigaretten
Pa'l
dinero
soy
puta,
adicto
como
Nicky
Jam
Fürs
Geld
bin
ich
eine
Hure,
süchtig
wie
Nicky
Jam
Poeta
de
la
Costa
del
Sol,
mar
Marbella
City
Gang
Poet
der
Costa
del
Sol,
Meer
Marbella
City
Gang
Under
Armour
mi
chandal
Under
Armour
mein
Trainingsanzug
Pensamiento
radical
Radikales
Denken
Cien
soldados
en
la
calle
y
todos
son
de
África
Hundert
Soldaten
auf
der
Straße
und
alle
aus
Afrika
Tus
guardaespaldas
se
retiran
Deine
Leibwächter
ziehen
sich
zurück
Y
bailan
al
ritmo
de
las
balas
como
Shakira
Und
tanzen
zum
Rhythmus
der
Kugeln
wie
Shakira
Los
problemas
me
resuelven
los
suecos
de
Upsala
Meine
Probleme
lösen
die
Schweden
aus
Uppsala
Los
otros
son
moros
con
los
peines,
no
necesito
seguridad
Die
anderen
sind
Mauren
mit
den
Magazinen,
ich
brauche
keine
Sicherheit
Somos
lindos,
nos
distinguimos
de
todos
los
feos
Wir
sind
hübsch,
wir
unterscheiden
uns
von
all
den
Hässlichen
Aquí
los
niños
sueñan
al
golpe
de
los
tiroteos
Hier
träumen
die
Kinder
vom
Knall
der
Schießereien
Dos
décadas
en
el
juego,
soy
un
capitán
Zwei
Jahrzehnte
im
Spiel,
ich
bin
ein
Kapitän
No
me
importa
lo
que
esos
chamaquitos
rapean
Mir
egal,
was
diese
kleinen
Jungs
rappen
Puro
cap
no
han
vivido
lo
que
dicen
Alles
nur
Angeberei,
sie
haben
nicht
erlebt,
was
sie
sagen
Pero
venden
toneladas
cuando
escriben
Aber
sie
verkaufen
Tonnen,
wenn
sie
schreiben
Por
favor,
nunca
han
sufrido
ese
dolor
Bitte,
sie
haben
diesen
Schmerz
nie
erlitten
Mi
alma
es
oscura,
por
qué,
Dios?
Meine
Seele
ist
dunkel,
warum,
Gott?
Rezo
que
mañana
sea
mejor
Ich
bete,
dass
es
morgen
besser
wird
En
el
ojo
de
mi
madre
veo
terror
In
den
Augen
meiner
Mutter
sehe
ich
Schrecken
Voy
al
gimnasio,
me
emborracho
como
Tristan
Tate
Ich
gehe
ins
Fitnessstudio,
betrinke
mich
wie
Tristan
Tate
40
la
muñeca
y
los
dientes
como
Mr.
Ed
40
am
Handgelenk
und
Zähne
wie
Mr.
Ed
Dos
décadas
en
el
juego,
men,
I
always
been
this
way
Zwei
Jahrzehnte
im
Spiel,
man,
I
always
been
this
way
Fui
en
Girola,
ven
al
Maena
con
todos
los
ingleses
Ich
war
in
Girola,
komm
nach
Maena
mit
all
den
Engländern
Soy
exiliado,
mejor
que
no
te
lo
olvides,
bro
Ich
bin
Exilant,
vergiss
das
besser
nicht,
Bruder
Cuando
bailo
y
yo
no
tiro,
grabamos
un
video
Wenn
ich
tanze
und
nicht
schieße,
nehmen
wir
ein
Video
auf
Ella
lo
hace
Messi,
pero
todo
es
real
Sie
macht
es
wie
Messi,
aber
alles
ist
echt
100
kilos,
un
metro,
90,
no
tengo
que
estafar
100
Kilo,
ein
Meter
90,
ich
muss
nicht
betrügen
Cojo
lo
que
quiero,
soy
el
alfa,
no
el
DDR
Ich
nehme
mir,
was
ich
will,
ich
bin
der
Alpha,
nicht
der
DDR
Aquí
tenemos
euros,
pilas
de
billete
verde
Hier
haben
wir
Euros,
Stapel
von
grünem
Geld
12
discos
de
platino,
así
es
como
entro
12
Platin-Schallplatten,
so
komme
ich
rein
De
barrio
chungo,
bebo,
fumo
y
mi
nombre
es
Sento
Aus
dem
Ghetto,
ich
trinke,
rauche
und
mein
Name
ist
Sento
Dos
décadas
en
el
juego,
soy
un
capitán
Zwei
Jahrzehnte
im
Spiel,
ich
bin
ein
Kapitän
No
me
importa
lo
que
esos
chamaquitos
rapean
Mir
egal,
was
diese
kleinen
Jungs
rappen
Puro
cap
no
han
vivido
lo
que
dicen
Alles
nur
Angeberei,
sie
haben
nicht
erlebt,
was
sie
sagen
Pero
venden
toneladas
cuando
escriben
Aber
sie
verkaufen
Tonnen,
wenn
sie
schreiben
Por
favor,
nunca
han
sufrido
ese
dolor
Bitte,
sie
haben
diesen
Schmerz
nie
erlitten
Mi
alma
es
oscura,
por
qué,
Dios?
Meine
Seele
ist
dunkel,
warum,
Gott?
Rezo
que
mañana
sea
mejor
Ich
bete,
dass
es
morgen
besser
wird
En
el
ojo
de
mi
madre
veo
terror
In
den
Augen
meiner
Mutter
sehe
ich
Schrecken
Dos
décadas
en
el
juego,
soy
un
capitán
Zwei
Jahrzehnte
im
Spiel,
ich
bin
ein
Kapitän
No
me
importa
lo
que
esos
chamaquitos
rapean
Mir
egal,
was
diese
kleinen
Jungs
rappen
Puro
cap
no
han
vivido
lo
que
dicen
Alles
nur
Angeberei,
sie
haben
nicht
erlebt,
was
sie
sagen
Pero
venden
toneladas
cuando
escriben
Aber
sie
verkaufen
Tonnen,
wenn
sie
schreiben
Por
favor,
nunca
han
sufrido
ese
dolor
Bitte,
sie
haben
diesen
Schmerz
nie
erlitten
Mi
alma
es
oscura,
por
qué,
Dios?
Meine
Seele
ist
dunkel,
warum,
Gott?
Rezo
que
mañana
sea
mejor
Ich
bete,
dass
es
morgen
besser
wird
En
el
ojo
de
mi
madre
veo
terror
In
den
Augen
meiner
Mutter
sehe
ich
Schrecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.