Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Człowiek
w
końcu
ginie,
dla
rodziny
dam
swój
czas,
ej
A
man
eventually
dies,
I'll
give
my
time
to
my
family,
yeah
Złoto
mrozi
szyje,
są
tu
gliny,
bo
jest
haszysz
Gold
freezes
necks,
there
are
cops
here
because
there's
hashish
Ziomek
coś
tam
wyje,
parę
dziwek
z
nami
w
trapie
My
boy
is
yelling
something,
a
few
chicks
with
us
in
the
trap
Powiedz
mi
co
pijesz,
aluminium
w
głowie
masz,
ej
Tell
me
what
you're
drinking,
you've
got
aluminum
in
your
head,
yeah
Kiedyś
chciałem
bardzo
mocny
być
I
once
wanted
to
be
very
strong
Kręcił
mnie
tylko
ten
mroczny
shit
Only
this
dark
shit
turned
me
on
Niemiec
mówi,
"Sebek
ostry
byk"
A
German
says,
"Sebek
is
a
tough
bull"
Dziś
się
budzę,
wszystko
positive
(money
made)
Today
I
wake
up,
everything
is
positive
(money
made)
Tunel
mam
do
tego
hajsu,
tak
jak
kiedyś
chciałem
pare
Nike'ów
I
have
a
tunnel
to
this
money,
just
like
I
once
wanted
a
pair
of
Nikes
To
dziś
cały
kajdan
jest
white
gold
Today
all
the
cash
is
white
gold
Staje
się
niedostępny
jak
flybook
It's
becoming
inaccessible
like
flybook
Lepiej
już
milcz,
nie
wypowiadaj
się
już
na
mój
temat
Better
stay
silent,
don't
talk
about
me
anymore
Dominowanie
leży
w
moich
genach
Dominance
lies
in
my
genes
Tworzę
słowami
obrazy
jak
Rembrandt
I
create
images
with
words
like
Rembrandt
Takie
to
czasy,
king
Sento
legenda
These
are
the
times,
King
Sento
is
a
legend
Mediolan,
Barça
po
czym
Marbella
Milan,
Barcelona,
then
Marbella
Cały
czas
G,
żaden
BS
man
Always
G,
no
BS
man
U
nich
jest
game
jak
na
PS1
Their
game
is
like
on
a
PS1
Moje
kamienie
to
VS1
My
stones
are
VS1
Człowiek
w
końcu
ginie,
dla
rodziny
dam
swój
czas,
ej
A
man
eventually
dies,
I'll
give
my
time
to
my
family,
yeah
Złoto
mrozi
szyje,
są
tu
gliny,
bo
jest
haszysz
Gold
freezes
necks,
there
are
cops
here
because
there's
hashish
Ziomek
coś
tam
wyje,
parę
dziwek
z
nami
w
trapie
My
boy
is
yelling
something,
a
few
chicks
with
us
in
the
trap
Powiedz
mi
co
pijesz,
aluminium
w
głowie
masz,
ej
Tell
me
what
you're
drinking,
you've
got
aluminum
in
your
head,
yeah
Żywiec
zdrój
albo
Pellegrino
sip,
to
mój
drip
Żywiec
Zdrój
or
Pellegrino
sip,
that's
my
drip
Luźny
krój,
Balenciaga
cały
fit,
to
mój
drip
Loose
fit,
Balenciaga
the
whole
fit,
that's
my
drip
Cartier
full
flooded,
diamenty
świecą
on
this
bitch
Cartier
full
flooded,
diamonds
shine
on
this
bitch
Idę
all
in,
Sentino
jest
lit,
to
jest
drip
I'm
going
all
in,
Sentino
is
lit,
that's
drip
Cały
czas
ten
cash
ma
bro
Always
this
cash,
bro
Cały
czas
ten
fresh
ma
bro
Always
this
fresh,
bro
Walę
Whisky,
I'm
stressed
my
bro
(money
made)
I'm
slamming
Whiskey,
I'm
stressed,
bro
(money
made)
Śmierć
wrogom,
the
best
my
bro
Death
to
enemies,
the
best,
bro
Nie
ma
o
czym
z
nimi
gadać,
tylko
ten
kwit
ma
cały
czas
wpadać
There's
nothing
to
talk
about
with
them,
only
this
receipt
keeps
coming
in
Rucham
jak
w
Brazzers
I'm
fucking
like
in
Brazzers
Oni
gadają
mi
głupoty
w
necie,
kiedy
mnie
widzą
otwiera
się
sraka
They
talk
nonsense
about
me
online,
when
they
see
me,
they
shit
themselves
Pełni
zazdrości,
bo
żyją
w
biedzie,
a
ja
w
połowie
białym
człowiekiem
Full
of
envy,
because
they
live
in
poverty,
and
I'm
half
a
white
man
Rucham
kobiety,
im
biorę
hotele,
po
czym
mi
kręcą
telenowele
I
fuck
women,
I
rent
them
hotels,
then
they
make
telenovelas
about
me
Zero
styczności
poza
tym
faktem,
że
ja
rapuje
tu
w
języku
polskim
Zero
contact
besides
the
fact
that
I
rap
in
Polish
Po
za
tym
nic,
możesz
se
mówić,
byłem
tam
gościem,
a
tu
latynosem
Besides
that,
nothing,
you
can
talk,
I
was
a
guest
there,
and
here
a
Latino
Człowiek
w
końcu
ginie,
dla
rodziny
dam
swój
czas,
ej
A
man
eventually
dies,
I'll
give
my
time
to
my
family,
yeah
Złoto
mrozi
szyje,
są
tu
gliny,
bo
jest
haszysz
Gold
freezes
necks,
there
are
cops
here
because
there's
hashish
Ziomek
coś
tam
wyje,
parę
dziwek
z
nami
w
trapie
My
boy
is
yelling
something,
a
few
chicks
with
us
in
the
trap
Powiedz
mi
co
pijesz,
aluminium
w
głowie
masz,
ej
Tell
me
what
you're
drinking,
you've
got
aluminum
in
your
head,
yeah
Żywiec
zdrój
albo
Pellegrino
sip,
to
mój
drip
Żywiec
Zdrój
or
Pellegrino
sip,
that's
my
drip
Luźny
krój,
Balenciaga
cały
fit,
to
mój
drip
Loose
fit,
Balenciaga
the
whole
fit,
that's
my
drip
Cartier
full
flooded,
diamenty
świecą
on
this
bitch
Cartier
full
flooded,
diamonds
shine
on
this
bitch
Idę
all
in,
Sentino
jest
lit,
to
jest
drip
I'm
going
all
in,
Sentino
is
lit,
that's
drip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Enrique Alvarez, Nic Keto De Carvalho
Album
ZL4EVER
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.