Duc de Pologne - Sentinotraduction en anglais




Duc de Pologne
Duc de Pologne
Chciałem być szefem
I wanted to be the boss
I nigdy więcej zapierdalać
And never work my ass off again
Machać moim wrogom świeżym cashem (Welcome to the Crackhouse!)
Waving fresh cash in the faces of my enemies (Welcome to the Crackhouse!)
I dziś siedzę se tu jak ten prezes, uhh
And today I'm sitting here like a CEO, uhh
Zawsze byłem pierwszy do boju
I was always the first into battle
W sercu moim burze wściekłych nastrojów
In my heart, storms of furious moods
Pełnych wielkich emocji
Full of great emotions
Mimo sporów zostałem cały zdrowy
Despite the disputes, I remained completely healthy
Mimo wszelkich chorób
Despite all the illnesses
Wychowałem się wśród sępów
I grew up among vultures
I musiałem się tu nauczyć bez lęku
And I had to learn to be fearless here
Więc skończyłem z krwawą kosą w ręku
So I ended up with a bloody scythe in my hand
Berlin pokierował wszystkich młodych bez dróg, yeah
Berlin steered all the young people without a path, yeah
Chcieli mnie zmieszać z błotem
They wanted to mix me with the mud
Mimo że już wiecznie top ten
Even though I'm eternally top ten
Robiono mi wszędzie problem
They made problems for me everywhere
Ale nadal jestem Duc de Pologne
But I'm still Duc de Pologne
W każdym moim wersie ogień
There's fire in every verse of mine
Czasem czuję mętlik w głowie
Sometimes I feel a mess in my head
Mama mówi, "Będzie dobrze"
Mom says, "It'll be alright"
Bo Ty nadal jesteś Duc de Pologne
Because you're still Duc de Pologne
Zobacz jak Ci ludzie śpiewają te słowa
Look how these people sing these words
Kto by kiedyś wspominał o mnie
Who would ever remember me
Po każdym upadku wracałem od nowa
After every fall, I came back from scratch
Stary gracz co zdominował grę
An old player who dominated the game
Zbieram ślady w mojej duszy
I collect traces in my soul
By z przeszłości się nauczyć
To learn from the past
Teraz stoję na filarze Olimpu
Now I stand on the pillar of Olympus
Patrząc z góry na tych dziadów bez filtrów
Looking down on those losers without filters
Widzę krzywe ryje, szarość tych wilków
I see crooked faces, the grayness of those wolves
Nadal jestem oryginałem, jak Mick Rourke
I'm still an original, like Mick Rourke
To gry słów, z życia metafory
These are word games, metaphors from life
Każdy punch to jak sznyty sekatorem
Every punch is like cuts with a scalpel
W School of Hard Knocks byłem dyrektorem
I was the director at School of Hard Knocks
A dziś nadal błyszczę w czystym Christian Diorze
And today I still shine in pure Christian Dior
Chcieli mnie zmieszać z błotem
They wanted to mix me with the mud
Mimo że już wiecznie Top ten
Even though I'm eternally Top ten
Robiono mi wszędzie problem
They made problems for me everywhere
Ale nadal jestem Duc de Pologne
But I'm still Duc de Pologne
W każdym moim wersie ogień
There's fire in every verse of mine
Czasem czuję mętlik w głowie
Sometimes I feel a mess in my head
Mama mówi, "Będzie dobrze"
Mom says, "It'll be alright"
Bo Ty nadal jesteś Duc de Pologne
Because you're still Duc de Pologne
Zobacz jak Ci ludzie śpiewają te słowa
Look how these people sing these words
Kto by kiedyś wspominał o mnie
Who would ever remember me
Po każdym upadku wracałem od nowa
After every fall, I came back from scratch
Stary gracz co zdominował grę
An old player who dominated the game
Zbieram ślady w mojej duszy
I collect traces in my soul
By z przeszłości się nauczyć
To learn from the past
Chciałem być szefem
I wanted to be the boss
I nigdy więcej zapierdalać
And never work my ass off again
Machać moim wrogom świeżym cashem
Waving fresh cash in the faces of my enemies
A dziś siedzę se tu jak ten prezes, oh
And today I'm sitting here like a CEO, oh
Z złotym Rolexem
With a golden Rolex
Mama mówiła, "Synku uważaj"
Mom used to say, "Son, be careful"
Bo to niebezpieczne
Because it's dangerous
Zbyt wielu karaluchów jest na świecie, yeah
There are too many cockroaches in the world, yeah





Writer(s): Sebastian Enrique Alvarez, Dawid Lopatowski, Michal Jacek Kacprzak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.