Paroles et traduction Sentino - POLITYKA PLECÓW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POLITYKA PLECÓW
ПОЛИТИКА СПИН
Prosto
z
południa,
jak
wory,
kilka
leków
Прямо
с
юга,
как
мешки,
несколько
таблеток,
Wróg,
wróg
publiczny
przez
tych
trolli
z
internetu
Враг,
враг
народа
из-за
этих
троллей
из
интернета.
Pseudo
prawilniaków,
co
ich
boli
klimat
tekstów
Псевдо-правильных,
которых
коробит
атмосфера
моих
текстов.
Zero
siana,
zero
dripu,
polityka
pleców
Ноль
бабла,
ноль
стиля,
политика
спин.
Prosto
z
południa,
jak
wory,
kilka
leków
Прямо
с
юга,
как
мешки,
несколько
таблеток,
Wróg,
wróg
publiczny
przez
tych
trolli
z
internetu
Враг,
враг
народа
из-за
этих
троллей
из
интернета.
Pseudo
prawilniaków,
co
ich
boli
klimat
tekstów
Псевдо-правильных,
которых
коробит
атмосфера
моих
текстов.
Zero
siana,
zero
dripu,
polityka
pleców
Ноль
бабла,
ноль
стиля,
политика
спин.
Uwierz
mi,
nie
łatwo
tu
być
raperem
Поверь
мне,
детка,
нелегко
здесь
быть
рэпером,
Wypijesz
coś,
to
porównują
z
crackheadem
Выпьешь
что-нибудь,
и
тебя
сравнивают
с
торчком.
Jeszcze
najlepiej,
jak
wykręcą
aferę
Ещё
лучше,
если
раздуют
скандал,
I
publicznie
cię
zlinczują,
jak
kartele
И
публично
тебя
линчуют,
как
картели.
Możesz
mieć
ten
fame,
ja
chcę
tylko
duże
liczby
Можешь
иметь
эту
славу,
я
хочу
только
большие
цифры,
Dupy
z
grubym
biustem,
a
nie
jakieś
grube
bitwy
Девушек
с
пышным
бюстом,
а
не
какие-то
там
жирные
биты.
Zawsze
byliśmy
na
rogu,
jak
wróg
z
ulicy
Мы
всегда
были
на
углу,
как
враг
с
улицы,
Jadę
windą
prosto
w
penthouse,
u
nich
pół
piwnicy
Еду
на
лифте
прямо
в
пентхаус,
у
них
же
— полуподвал.
Żal
im
dupę
ściska,
robię
swoje,
samiec
alfa
У
них
жжет
в
заднице,
я
делаю
свое,
самец
альфа,
A
ty
wszystko
w
czyimś
rytmie,
jak
taniec
salsa
А
ты
все
в
чужом
ритме,
как
танец
сальса.
Twoja
mała
mówi
ciągle,
że
to
geniusz
jest
Твоя
малышка
постоянно
говорит,
что
я
гений,
Że
mam
te
stare
Cash
Money
tak,
jak
Mannie
Fresh
Что
у
меня
этот
старый
Cash
Money
стиль,
как
у
Mannie
Fresh.
Różowy
Prezydent
i
tarcza
jest
łososiowa
Розовый
Президент
и
лососевый
щит,
A
ty
jesteś
byłym
uczestnikiem
Warsaw
Shore'a
А
ты
— бывший
участник
Warsaw
Shore.
Mówię
mocne
słowa
brother
i
to
na
poważnie
Я
говорю
жесткие
слова,
брат,
и
это
всерьез,
Ta
scena
ma
więcej
wieśniaków,
niż
las
w
Kanadzie
На
этой
сцене
больше
деревенщин,
чем
деревьев
в
канадском
лесу.
Prosto
z
południa,
jak
wory,
kilka
leków
Прямо
с
юга,
как
мешки,
несколько
таблеток,
Wróg,
wróg
publiczny
przez
tych
trolli
z
internetu
Враг,
враг
народа
из-за
этих
троллей
из
интернета.
Pseudo
prawilniaków,
co
ich
boli
klimat
tekstów
Псевдо-правильных,
которых
коробит
атмосфера
моих
текстов.
Zero
siana,
zero
dripu,
polityka
pleców
Ноль
бабла,
ноль
стиля,
политика
спин.
Prosto
z
południa,
jak
wory,
kilka
leków
Прямо
с
юга,
как
мешки,
несколько
таблеток,
Wróg,
wróg
publiczny
przez
tych
trolli
z
internetu
Враг,
враг
народа
из-за
этих
троллей
из
интернета.
Pseudo
prawilniaków,
co
ich
boli
klimat
tekstów
Псевдо-правильных,
которых
коробит
атмосфера
моих
текстов.
Zero
siana,
zero
dripu,
polityka
pleców
Ноль
бабла,
ноль
стиля,
политика
спин.
Możesz
mi
grozić
ile
chcesz,
ja
nie
słyszę
nic
Можешь
мне
угрожать
сколько
хочешь,
я
ничего
не
слышу,
Bo
za
dużo
mam
na
karku
jak
mr.
T
Потому
что
слишком
много
на
моей
шее,
как
у
мистера
Ти.
Nie
uznaję
tak
na
serio
żadnych
przeciwników
Я
не
воспринимаю
всерьез
никаких
соперников,
Nie
znam
ciebie,
nie
znam
jego,
nie
znam
czeskich
filmów
Не
знаю
тебя,
не
знаю
его,
не
знаю
чешских
фильмов.
Wawa
prawie
mnie
zabiła,
leżę
pod
słońcem
Варшава
чуть
не
убила
меня,
лежу
под
солнцем,
I
wygodnie
odpoczywam
tak,
jak
po
joincie
И
комфортно
отдыхаю,
как
после
косяка.
Raz
się
wydostałem,
trzeci
raz
nie
zrobię
tego
Один
раз
я
выбрался,
в
третий
раз
не
сделаю
этого,
Za
to
układam
brick
po
bricku
jak
klocki
lego
Зато
складываю
кирпичик
к
кирпичику,
как
кубики
Lego.
I
mój
braciak
ma
magazyn
jak
francuski
sklep
И
у
моего
братана
склад,
как
французский
магазин,
A
ty
nadal
nie
zarabiasz,
bo
masz
głupszy
łeb
А
ты
до
сих
пор
не
зарабатываешь,
потому
что
у
тебя
тупая
башка.
Serce
hieny
i
kompleksy,
bo
twój
krótszy
jest
Сердце
гиены
и
комплексы,
потому
что
твой
короче,
Ja
wysyłam
je
do
domu,
jak
UPS
Я
отправляю
их
домой,
как
UPS.
Na
południu
mówią
mi
"el
nene",
młody
gościu
На
юге
меня
называют
"el
nene",
молодой
парень,
I
chcą
pod
skrzydło,
jak
termometry
u
chorych
osób
И
хотят
взять
под
крыло,
как
градусники
у
больных.
Nie
rozumiesz
co
przeżyłem,
lepiej
sobie
odpuść
Ты
не
понимаешь,
что
я
пережил,
лучше
отступи,
Mam
traumę,
jak
Portorykańce
w
Nowym
Jorku
У
меня
травма,
как
у
пуэрториканцев
в
Нью-Йорке.
Prosto
z
południa,
jak
wory,
kilka
leków
Прямо
с
юга,
как
мешки,
несколько
таблеток,
Wróg,
wróg
publiczny
przez
tych
trolli
z
internetu
Враг,
враг
народа
из-за
этих
троллей
из
интернета.
Pseudo
prawilniaków,
co
ich
boli
klimat
tekstów
Псевдо-правильных,
которых
коробит
атмосфера
моих
текстов.
Zero
siana,
zero
dripu,
polityka
pleców
Ноль
бабла,
ноль
стиля,
политика
спин.
Prosto
z
południa,
jak
wory,
kilka
leków
Прямо
с
юга,
как
мешки,
несколько
таблеток,
Wróg,
wróg
publiczny
przez
tych
trolli
z
internetu
Враг,
враг
народа
из-за
этих
троллей
из
интернета.
Pseudo
prawilniaków,
co
ich
boli
klimat
tekstów
Псевдо-правильных,
которых
коробит
атмосферу
моих
текстов.
Zero
siana,
zero
dripu,
polityka
pleców
Ноль
бабла,
ноль
стиля,
политика
спин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.