Sentino - SAM - traduction des paroles en anglais

SAM - Sentinotraduction en anglais




SAM
SAM
Lamborghini Urus, kolor bakłażan
Lamborghini Urus, eggplant color
Przede mną gwiazdy świecą, a za mną arabski klan
Stars shine before me, and an Arab clan behind me
Tak zwani koledzy wpadli w plecy nożem
So-called friends stabbed me in the back with a knife
Banda tchórzy, zarabiasz dużo, masz wiecznie problem
A bunch of cowards, you earn a lot, you always have a problem
Jebać to, ja myślę, który RM kupić w czerwcu
Fuck it, I'm thinking about which RM to buy in June, baby
Ani grosza żywego dla tych spłukanych sutenerów
Not a penny for those broke pimps
Ja robię sztukę co opiera się na życiu
I make art that is based on life
Jakaś miska na pstryknięcie tu rozbiera się jak przygłup
Some chick strips down like an idiot at a snap of the fingers
Moja kariera dopiero się zaczyna, bro
My career is just beginning, bro
Na razie na odległość wypuszczałem tape po tape'ie, jaki pinncacle
For now, I've been releasing tapes from a distance, what a pinnacle
To nie mój zenit, to początek gry
This isn't my zenith, it's the beginning of the game
W końcu tej porządnej gry
Finally, a proper game
Jestem za duży, by karmić te głodne psy
I'm too big to feed these hungry dogs
Wszystko, co zniknęło kupię drugi raz podwójnie
Everything that's gone, I'll buy twice over
U mnie wszystko elegancko śmiga, u nich raczej chujnie
Everything runs smoothly with me, with them it's rather fucked up
Ja wierzyłеm od początku, że się uda wszystko znów połączyć
I believed from the beginning that everything would work out and connect again
Po co słuchać głupszych jak każde z ich słów to nonsens
Why listen to dumber people when every word they say is nonsense?
Niе udało im się zniszczyć mnie, wszystko zrobiłem sam
They didn't manage to destroy me, I did everything myself
Nagrywałem się, pisałem, miksowałem siebie sam
I recorded myself, wrote, mixed myself
Nie udało im się, za to udało mi się
They didn't succeed, but I did
Jeden na tysiąc demonów, przeżyłem te piekło, już nie jestem sam
One in a thousand demons, I survived that hell, I'm not alone anymore
Nie udało im się zniszczyć mnie, wszystko zrobiłem sam
They didn't manage to destroy me, I did everything myself
Nagrywałem się, pisałem, miksowałem siebie sam
I recorded myself, wrote, mixed myself
Nie udało im się, za to udało mi się
They didn't succeed, but I did
Jeden na tysiąc demonów, przeżyłem te piekło, już nie jestem sam
One in a thousand demons, I survived that hell, I'm not alone anymore
Biznes na odległość jak nomada digitalny
Business from a distance like a digital nomad
Covid zrobił swoje i nie tylko w sprawach nielegalnych
Covid did its thing and not just in illegal matters
Kontaktu z ludźmi zero, Marbella jedyne miejsce
Zero contact with people, Marbella is the only place
W którym bez maski chodziłem na imprezy i żyłem wreszcie
Where I went to parties without a mask and finally lived
Zakaz nad zakazem, nakaz nad nakazem
Ban after ban, order after order
Pożegnałem się już lata temu tu z tym całym aparatem
I said goodbye to all this apparatus years ago
Byłem blessed, bo pracowałem w tempie kosmicznym
I was blessed because I worked at a cosmic pace
Pierwsza przerwa w '23, dla mnie to był mentalnie rok ćwiczeń
First break in '23, for me it was mentally a year of exercises
Odpoczynku żadnych rozliczeń, żadnych tras i klipów
No rest, no settlements, no tours and clips
Kołysanki dla ulicy, według mnie to klasyk, byku
Lullabies for the streets, in my opinion it's a classic, dude
Bez promocji większe liczby od krytyków
More numbers than critics without promotion
Bawią się w necie w polityków, robią złą opinię pełną mrocznych mitów
They play politicians on the internet, creating a bad opinion full of dark myths
Faktem jest, muzycznie mi z nich nikt nie sięga do pięt
The fact is, musically none of them come close to my level
Więc szukają dziury w całym jak agenci w pentagonie
So they look for a hole in everything like agents at the Pentagon
Info, info, Polski King Kong wraca
Info, info, Polish King Kong is back
Gram z głowami pingpong
I play ping pong with heads
Ah Sentino, napisałem cały album ich przy winku, ej
Ah Sentino, I wrote the whole album over wine, hey
Nie udało im się zniszczyć mnie, wszystko zrobiłem sam
They didn't manage to destroy me, I did everything myself
Nagrywałem się, pisałem, miksowałem siebie sam
I recorded myself, wrote, mixed myself
Nie udało im się, za to udało mi się
They didn't succeed, but I did
Jeden na tysiąc demonów, przeżyłem te piekło, już nie jestem sam
One in a thousand demons, I survived that hell, I'm not alone anymore
Nie udało im się zniszczyć mnie, wszystko zrobiłem sam
They didn't manage to destroy me, I did everything myself
Nagrywałem się, pisałem, miksowałem siebie sam
I recorded myself, wrote, mixed myself
Nie udało im się, za to udało mi się
They didn't succeed, but I did
Jeden na tysiąc demonów, przeżyłem te piekło, już nie jestem sam
One in a thousand demons, I survived that hell, I'm not alone anymore





Writer(s): Sebastian Enrique Alvarez, Sebastian Kowasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.