Sentino - Las Kabacki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sentino - Las Kabacki




Las Kabacki
The Las Kabacki
Nie jesteś naszym bratem, habibi
You're not our brother, habibi
Ja mam wodoszczelne alibi
I have a watertight alibi
Nie brudzę sobie rąk takimi jak Ty
I don't dirty my hands with the likes of you
A gdybyś wisiał kiedyś kasę mi
And if you ever owed me money
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
To nie jest tak jak myślisz, o nie, nie, nie
It's not what you think, oh no, no, no
W końcu zapuka Ci do okna ktoś (puk, puk), bang, bang, bang
Eventually someone will knock on your window (knock, knock), bang, bang, bang
Nie zrobisz live'a na temat ten
You won't go live about this topic
Zapłacę komuś hajs i już nie ma Cię (nie ma)
I'll pay someone money and you'll be gone (gone)
Jednorazowy dres, kominiara, check (check)
Disposable tracksuit, balaclava, check (check)
Będzie problem, będzie stres, będzie hareket (rrah)
There'll be trouble, there'll be stress, there'll be action (rrah)
Chcieli ośmieszyć moje imię, rozjebać mi opinię
They wanted to ridicule my name, to ruin my reputation
Nie wiedząc, że na mieście mam rodzinę
Not knowing that I have family in the city
Kuzynów, wujów, wszędzie mam rodzinę (pozdro)
Cousins, uncles, everywhere I have family (respect)
Braci od innych matek, będziesz miał rozkminę
Brothers from other mothers, you'll have to reconsider
Tylko czas, tylko czekaj, patrz się w lustro
Just time, just wait, look in the mirror
Jak idziesz spać, radzę tobie, patrz pod łóżko
When you go to sleep, I advise you to look under the bed
Szczurów nie tolerujemy, patrz lepiej za siebie
We don't tolerate rats, better watch your back
Bo przed tobą tylko gówno w drodze leży
Because there's nothing but shit in your way
Mówiłem Ci, nigdy nie sprzedam kolegów
I told you, I'll never sell out my friends
Zapłacę przed Panem, nie w sądzie
I'll pay in front of the Lord, not in court
Ręki podawać nie będę, zacząłem, więc już z tym nie skończę
I won't shake hands, I started, so I won't finish with this
Do bańki na koncie
To the bank account
Nie będziesz nigdy częścią drużyny tej
You'll never be part of this team
Nigdy więcej nawet częścią muzyki tej
Never again even part of this music
Nie zawracam sobie głowy już od paru dni
I haven't bothered for a few days now
Zerolegal, GM2L, family
Zerolegal, GM2L, family
Nie jesteś naszym bratem, habibi
You're not our brother, habibi
Ja mam wodoszczelne alibi
I have a watertight alibi
Nie brudzę sobie rąk takimi jak Ty
I don't dirty my hands with the likes of you
A gdybyś wisiał kiedyś kasę mi
And if you ever owed me money
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Nie będziesz nigdy naszym bratem już, woah, nie, nie, nie
You'll never be our brother again, woah, no, no, no
Bo traktują cię jak szmatę tu, ten makarov powie tobie bang, bang, bang
Because they treat you like a rag here, this makarov will tell you bang, bang, bang
ZL3 wielki finał, ci mali hipokryci tu giną
ZL3 - the grand finale, these little hypocrites are dying here
Założyłem kurtkę Givenchy za dychę, a hieny krzyczały, "Jesteś brzydki Sentino"
I put on a Givenchy jacket for ten bucks, and hyenas were screaming, "You're ugly Sentino"
Tak to jest, tak to jest (prawda)
That's how it is, that's how it is (true)
Masz co żreć, warczy pies (ha, ha)
You have something to eat, the dog growls (ha, ha)
Spierdalaj tu leszczu już za płot
Fuck off here, you sucker, over the fence
Wracaj tam do swoich, mały piesku, bo ja kot (meow)
Go back to your own people, little dog, because I'm a cat (meow)
Ryzykuję wolność, a Ty co?
I'm risking my freedom, and you?
Ja chcę 120 dolców za ten koks
I want 120 bucks for this coke
Jaki zwrot, jakie znowu pomówienia?
What a comeback, what slander again?
Każdy gada, jakby była moda na więzienia
Everyone talks as if prison was fashionable
Banda sprzedawczyków się urwała chyba z drzewa
A bunch of sellouts have probably come down from the trees
Bo ja nie wiem, kto z kim, co, do mnie jakiś temat
Because I don't know who's with whom, what, something about me
Nie słyszałeś, że to zmowa jest milczenia?
Haven't you heard that it's a conspiracy of silence?
Czy tam gdzie cię olali w twojej wiosce tego nie ma?
Or is that not the case in your village where they blew you off?
Nie będziesz nigdy częścią drużyny tej
You'll never be part of this team
Nigdy więcej nawet częścią muzyki tej
Never again even part of this music
Nie zawracam sobie głowy już od paru dni
I haven't bothered for a few days now
Zerolegal, moja family
Zerolegal, my family
Nie jesteś naszym bratem, habibi
You're not our brother, habibi
Ja mam wodoszczelne alibi
I have a watertight alibi
Nie brudzę sobie rąk takimi jak Ty
I don't dirty my hands with the likes of you
A gdybyś wisiał kiedyś kasę mi
And if you ever owed me money
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki
Las Vegas, Las Palmas, Las Kabacki





Writer(s): Christopher Rothaug, Adrian Fochler, Sentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.