Sentino - Nic nie mów - Teka Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sentino - Nic nie mów - Teka Mix




Nic nie mów - Teka Mix
Don't Say Anything - Teka Mix
Oni się modlą, żebym nie dał rady (rady)
They pray that I don't make it (make it)
Błagam cię Boże, chroń mnie przed wrogami (yeah)
I beg you God, protect me from my enemies (yeah)
Popijam Jackiem, bo mam gorzkie życie (życie)
I sip on Jack 'cause my life is bitter (bitter)
Zawzięte suki, takie słodkie wszystkie (wszystkie)
Tenacious bitches, all so sweet (all)
Każda chciałaby Ci oczy wykłuć (wykłuć)
Each one would like to gouge out your eyes (gouge)
Nic nie udawaj, ja to mogę wyczuć (wyczuć)
Don't pretend anything, I can sense it (sense)
Zamykam oczy, bo ulice patrzą (patrzą)
I close my eyes, because the streets are watching (watching)
I wkładam łapy pod spódnice laskom
And I put my hands under the girls' skirts
Życie jest kurwą, za którą nie płacę (płacę)
Life is a bitch that I don't pay for (pay)
Ciekawe która w nocy o mnie płacze (aa)
I wonder who cries for me at night (aa)
Jak masz pieniądze jesteś królem, bracie (bracie)
If you have money you're a king, brother (brother)
Jeśli się potniesz będziesz żulem, bracie (bracie)
If you stumble you'll be a tramp, brother (brother)
Typki plotkują jak kobiety bzdury (yeah)
Guys gossip like crazy women (yeah)
Ten metal pod paskiem ich mógłby wysłać w chmury (rra)
This metal under their belt could send them to the clouds (rra)
Lepiej zejdź mi z drogi albo dołącz do nas (do nas)
Better get out of my way or join us (us)
Ja się z grą hajtnąłem, oni po rozwodach
I got high with the game, they're getting divorced
Lepiej nic nie mów, jeśli cię zawiną bracie lepiej nic nie mów
You better not say anything, if they wrap you up, brother, you better not say anything
Nie rób problemów, lepiej nic nie mów
Don't cause trouble, you better not say anything
Jeśli masz coś na nas gadać - lepiej nic nie mów
If you have something to say about us - you better not say anything
Czyjaś dupa chce iść z nami - lepiej nic nie mów
Someone's ass wants to come with us - you better not say anything
Widzisz jak te pliki liczę? Lepiej nic nie mów
Do you see how I count these files? You better not say anything
Nie szukaj problemów, lepiej nic nie mów
Don't look for trouble, you better not say anything
Nic nie widział, nic nie słyszał - lepiej nic nie mów
Didn't see anything, didn't hear anything - you better not say anything
Nic nie mów, nic nie mów
Say nothing, say nothing
Moje życie, moje konsekwencje (moje)
My life, my consequences (mine)
Nie bój się śmierci, spotkasz Boga prędzej (prędzej)
Don't be afraid of death, you'll meet God sooner (sooner)
Wypije za tych, co już nie z nami (z nami)
I'll drink to those who are no longer with us (with us)
Jedni przez lata, inni miesiącami (eee)
Some for years, others for months (eee)
Małolat nigdy się nie brataj z nimi (nigdy)
Kid, never get involved with them (never)
Oni nie nasi, oni zawsze inni (inni)
They're not ours, they're always different (different)
Małolat nigdy się nie brataj z nimi (nigdy)
Kid, never get involved with them (never)
Chętni do brania, potem kasy winni (winni)
Eager to take, then owe money (owe)
Za plecami ci obrobią dupę (fu!)
They'll rip you off behind your back (ew!)
Zaczniesz jeść, to ci przesolą zupę (fu!)
When you start eating, they'll oversalt your soup (ew!)
Wypije za tych, co za kratami (aa)
I'll drink to those behind bars (aa)
Zamawiam i przybijam pionę z braciakami
I order and high-five with the bros
Lepiej nic nie mów, jeśli cię zawiną bracie lepiej nic nie mów
You better not say anything, if they wrap you up, brother, you better not say anything
Nie rób problemów, lepiej nic nie mów
Don't cause trouble, you better not say anything
Jeśli masz coś na nas gadać - lepiej nic nie mów
If you have something to say about us - you better not say anything
Czyjaś dupa chce iść z nami - lepiej nic nie mów
Someone's ass wants to come with us - you better not say anything
Widzisz jak te pliki liczę? Lepiej nic nie mów
Do you see how I count these files? You better not say anything
Nie szukaj problemów, lepiej nic nie mów
Don't look for trouble, you better not say anything
Nic nie widział, nic nie słyszał - lepiej nic nie mów
Didn't see anything, didn't hear anything - you better not say anything
Nic nie mów, nic nie mów
Say nothing, say nothing
Lepiej nic nie mów, jeśli cię zawiną bracie lepiej nic nie mów
You better not say anything, if they wrap you up, brother, you better not say anything
Nie rób problemów, lepiej nic nie mów
Don't cause trouble, you better not say anything
Jeśli masz coś na nas gadać - lepiej nic nie mów
If you have something to say about us - you better not say anything
Czyjaś dupa chce iść z nami - lepiej nic nie mów
Someone's ass wants to come with us - you better not say anything
Widzisz jak te pliki liczę? Lepiej nic nie mów
Do you see how I count these files? You better not say anything
Nie szukaj problemów, lepiej nic nie mów
Don't look for trouble, you better not say anything
Nic nie widział, nic nie słyszał - lepiej nic nie mów
Didn't see anything, didn't hear anything - you better not say anything
Nic nie mów, nic nie mów
Say nothing, say nothing
Nic nie mów, nic nie mów
Say nothing, say nothing
Nic nie mów, nic nie mów
Say nothing, say nothing
Nic nie mów, nic nie mów
Say nothing, say nothing





Writer(s): Tomasz Kucharski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.