Paroles et traduction Sentino - Keine Kunst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Deutschen
stehn
auf
Uniformen
alle
sind
gleich,
Germans
love
uniforms,
everyone's
the
same,
Ich
hör
tausend
Demos
täglich
alles
klingt
gleich,
I
hear
a
thousand
demos
daily,
everything
sounds
the
same,
Ich
setz
nen
neuen
Trend
kids
rennt
mir
hinterher,
I
set
a
new
trend,
kids
chase
after
me,
Doch
kommt
nicht
hinterher,
mit
ihr
kommt
nicht
hinteher
But
they
can't
keep
up,
they
just
can't
keep
up
Meine
Uhr
tickt
bisschen
anderst
als
eure,
My
clock
ticks
a
little
differently
than
yours,
Wie
soll
ich
sagen,
wahrscheinlich
seit
ihr
hallt
langsame
Leute,
How
should
I
put
it,
you're
probably
just
slow
people,
Ein
bisschen
bieder
und
humorlos,
A
bit
narrow-minded
and
humorless,
Spießer
fragn
wie
ich
verdien
und
ich
sage
ihn'
ich
kriege
einen
Vorschuss,
Squares
ask
how
I
earn
and
I
tell
them
I
get
an
advance,
Vom
Plattenlabel,
den
Leuten
die
meine
Sachen
regeln,
From
the
record
label,
the
people
who
handle
my
stuff,
Ich
sizte
hinten
im
BMW
und
darf
Kacke
reden,
I
sit
in
the
back
of
the
BMW
and
talk
shit,
Muss
in
Discos
keinen
Eintritt
mehr
blechen,
Don't
have
to
pay
entry
to
clubs
anymore,
Hab
genügend
zeit
um
mit
chics
auf
dem
sidewalk
zu
sprechen,
Got
enough
time
to
talk
to
chicks
on
the
sidewalk,
Trage?
am
Hals,
ne
menge?
am
Hals,
Wearing?
on
my
neck,
a
lot
of?
on
my
neck,
Du
hast
en
breites
Kreuz?
Toll,
ich
habe
Jesus
am
Hals.
You
got
broad
shoulders?
Great,
I
got
Jesus
on
my
neck.
Rauch
ne
Schachtel
Kippen
wie'n
Bekloppter,
Smoke
a
pack
of
cigarettes
like
a
madman,
Unter
5 Stunden,
als
hät'
ich
5 Lungen
und
fühle
mich
fast
wie
ein
Rockstar.
Under
5 hours,
as
if
I
had
5 lungs
and
feel
almost
like
a
rockstar.
Sich
das
Cap
bis
zu
den
Augen
ziehn
ist
keine
Kunst,
Pulling
your
cap
down
to
your
eyes
is
no
art,
Sie
woll'n
das
Rezept
wissen
und
down
sein
mit
uns,
They
want
the
recipe
and
to
be
down
with
us,
Ihr
seit
nicht
mal
lauwarm!
You're
not
even
lukewarm!
Nein
und
schon
gar
nicht
heiß
also
lasst
den
Scheiß
eifach
sein,
Jungs!
No,
and
definitely
not
hot,
so
just
let
it
go,
boys!
Mit
wem
redest
du
eigentlich?
Weist
du
wer
ich
bin?
Who
are
you
talking
to?
Do
you
know
who
I
am?
Ich
wurd
gesignt
ohne
Demotape
also
nerv
nicht
Kind.
I
got
signed
without
a
demo
tape
so
don't
bother
me,
kid.
Den
wenn
du
gut
bist
und
mehr
als
nur
des
Cap
Because
if
you're
good
and
more
than
just
the
cap
Mehr
als
nur
des
6 xl
Shirt
mit
dem
Crack-
More
than
just
the
6XL
shirt
with
the
Crack-
Schrifftzug,
bist
du
schon
überdurchschnittlich
Lettering,
you're
already
above
average
Wir
sind
im
Trainig
den
rap
war
für
uns
früher
wie
Fitness.
We're
in
training,
rap
used
to
be
like
fitness
for
us.
Ihr
versucht
100
Kilo
zu
drücken,
doch
schafft
ihr
nicht
mal
10
You
try
to
press
100
kilos,
but
you
can't
even
manage
10
Eure
Punches
verpuffen,
ich
kann
des
nicht
mehr
sehn,
Your
punches
fizzle
out,
I
can't
watch
this
anymore,
13
silben
pro
Takt,
der
Rhym
am
Ende
des
Satzes,
13
syllables
per
bar,
the
rhyme
at
the
end
of
the
sentence,
1,
2,
damit
ihr
wisst
wo
der
Takt
ist,
1,
2,
so
you
know
where
the
beat
is,
Fast
hät'
ich's
vergessen
also
3,
4,
I
almost
forgot,
so
3,
4,
Beschränk
dich
am
Anfang
auf
Rhyms
wie
"Freibier"
Limit
yourself
to
rhymes
like
"free
beer"
at
the
beginning
Und
später
kannst
du
"Meeresbiologe"
auf
"Therapie-
And
later
you
can
spit
"marine
biologist"
on
"therapy-
Methode"
spitten
oder
meinetwegen
diese
Strophe,
Method"
or
whatever
this
verse,
Aber
denk
nicht
der
Beruf
ist
easy,
But
don't
think
the
job
is
easy,
Man
ist
dazu
berufen,
mach
dich
nützlich
geh
und
such
dir
ein
Beruf
als
Zivi.
You're
called
to
it,
make
yourself
useful
and
find
a
job
as
a
civilian.
Sich
das
Cap
bis
zu
den
Augen
ziehn
ist
keine
Kunst,
Pulling
your
cap
down
to
your
eyes
is
no
art,
Sie
woll'n
das
Rezept
wissen
und
down
sein
mit
uns,
They
want
the
recipe
and
to
be
down
with
us,
Ihr
seit
nicht
mal
lauwarm!
You're
not
even
lukewarm!
Nein
und
schon
gar
nicht
heiß
also
lasst
den
Scheiß
eifach
sein,
Jungs!
No,
and
definitely
not
hot,
so
just
let
it
go,
boys!
Sie
sagen
es
gibt
keine
Arbeit
in
diesem
Land,
They
say
there's
no
work
in
this
country,
Stimmt
den
jeder
will
ein
Star
sein
in
diesem
Land.
That's
right,
everyone
wants
to
be
a
star
in
this
country.
Ich
frag
mich
weshalb
man
als
Abiturient,
I
wonder
why
as
a
high
school
graduate,
Statt
seinen
Weg
zu
gehn,
zur
nächstbesten
Casting-Show
rennt?
Instead
of
going
your
own
way,
you
run
to
the
next
best
casting
show?
Ich
hab
nen
Hauptschulabschluss,
jetzt
hör
mal
den
Supertrottel,
I
have
a
secondary
school
diploma,
now
listen
to
the
super
idiot,
Die
Mädchen
denken
sie
sind
Germanys
Supermodel.
The
girls
think
they
are
Germany's
next
Topmodel.
Das
Fernsehn
fickt
die
Gehirne,
ihr
habt
nix
in
der
Birne
Television
fucks
with
your
brains,
you
got
nothing
in
your
head
"1
+ 1"
ist
heut
ne
richtige
Hürde,
"1
+ 1"
is
a
real
hurdle
these
days,
Weil
ein
rapper
fast
den
ganzen
Tag
nur
Schampus
trinkt,
Because
a
rapper
drinks
champagne
almost
all
day
long,
Habt
ihr
null
Bock
auf
ne
Lehre,
schmeißt
das
Handtuch
hin,
You
have
zero
desire
for
an
apprenticeship,
throw
in
the
towel,
Weil
das
so
einfach
ist
wie
im
Forum
von
Mzee,
Because
it's
as
easy
as
in
Mzee's
forum,
Ist
jeder
Vollidiot
von
Cottbus
bis
Bochum
ein
MC.
Every
idiot
from
Cottbus
to
Bochum
is
an
MC.
Ihr
habt
zehn
tausend
Beiträge
am
Labtop
geschrieben,
You
wrote
ten
thousand
posts
on
your
laptop,
Quatscht
von
Biz,
aber
scheitert
schon?
Talking
about
the
biz,
but
already
failing?
Auf
deutsch
zu
rappen
ist
ein
Drecksjob,
doch
ich
mach
mein
Geld,
Rapping
in
German
is
a
shitty
job,
but
I
make
my
money,
Du
hast
Konzept?
Cool.
Ich
rappe
was
mir
grad
einfällt!
You
have
a
concept?
Cool.
I
rap
whatever
comes
to
my
mind!
Sich
das
Cap
bis
zu
den
Augen
ziehn
ist
keine
Kunst,
Pulling
your
cap
down
to
your
eyes
is
no
art,
Sie
woll'n
das
Rezept
wissen
und
down
sein
mit
uns,
They
want
the
recipe
and
to
be
down
with
us,
Ihr
seit
nicht
mal
lauwarm!
You're
not
even
lukewarm!
Nein
und
schon
gar
nicht
heiß
also
lasst
den
Scheiß
eifach
sein,
Jungs!
No,
and
definitely
not
hot,
so
just
let
it
go,
boys!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preylowski Roman, Alvarez Sebastian Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.