Paroles et traduction Sentino - Keine Kunst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Deutschen
stehn
auf
Uniformen
alle
sind
gleich,
Немцы
фанатеют
от
униформы,
все
как
один,
Ich
hör
tausend
Demos
täglich
alles
klingt
gleich,
Слышу
тысячи
демо
каждый
день,
всё
звучит
одинаково,
Ich
setz
nen
neuen
Trend
kids
rennt
mir
hinterher,
Я
задаю
новый
тренд,
детки
бегут
за
мной,
Doch
kommt
nicht
hinterher,
mit
ihr
kommt
nicht
hinteher
Но
не
поспевают,
милая,
не
поспевают.
Meine
Uhr
tickt
bisschen
anderst
als
eure,
Мои
часы
тикают
немного
иначе,
чем
ваши,
Wie
soll
ich
sagen,
wahrscheinlich
seit
ihr
hallt
langsame
Leute,
Как
бы
это
сказать,
похоже,
вы
тормоза,
Ein
bisschen
bieder
und
humorlos,
Немного
мещанские
и
без
чувства
юмора,
Spießer
fragn
wie
ich
verdien
und
ich
sage
ihn'
ich
kriege
einen
Vorschuss,
Буржуа
спрашивают,
как
я
зарабатываю,
а
я
говорю
им,
что
получаю
аванс
Vom
Plattenlabel,
den
Leuten
die
meine
Sachen
regeln,
От
лейбла,
от
людей,
которые
рулят
моими
делами,
Ich
sizte
hinten
im
BMW
und
darf
Kacke
reden,
Сижу
на
заднем
сиденье
BMW
и
могу
нести
чушь,
Muss
in
Discos
keinen
Eintritt
mehr
blechen,
Больше
не
плачу
за
вход
в
клубы,
Hab
genügend
zeit
um
mit
chics
auf
dem
sidewalk
zu
sprechen,
У
меня
достаточно
времени,
чтобы
болтать
с
красотками
на
тротуаре,
Trage?
am
Hals,
ne
menge?
am
Hals,
Ношу?
на
шее,
много
чего?
на
шее,
Du
hast
en
breites
Kreuz?
Toll,
ich
habe
Jesus
am
Hals.
У
тебя
широкие
плечи?
Круто,
а
у
меня
Иисус
на
шее.
Rauch
ne
Schachtel
Kippen
wie'n
Bekloppter,
Выкуриваю
пачку
сигарет,
как
псих,
Unter
5 Stunden,
als
hät'
ich
5 Lungen
und
fühle
mich
fast
wie
ein
Rockstar.
Меньше
чем
за
5 часов,
как
будто
у
меня
5 лёгких,
и
чувствую
себя
почти
как
рок-звезда.
Sich
das
Cap
bis
zu
den
Augen
ziehn
ist
keine
Kunst,
Натянуть
кепку
на
глаза
— это
не
искусство,
Sie
woll'n
das
Rezept
wissen
und
down
sein
mit
uns,
Они
хотят
знать
рецепт
и
быть
с
нами
заодно,
Ihr
seit
nicht
mal
lauwarm!
Вы
даже
не
тёпленькие!
Nein
und
schon
gar
nicht
heiß
also
lasst
den
Scheiß
eifach
sein,
Jungs!
Нет,
и
уж
точно
не
горячие,
так
что
забейте,
ребята!
Mit
wem
redest
du
eigentlich?
Weist
du
wer
ich
bin?
С
кем
ты
вообще
разговариваешь?
Ты
знаешь,
кто
я?
Ich
wurd
gesignt
ohne
Demotape
also
nerv
nicht
Kind.
Меня
подписали
без
демо-записи,
так
что
не
раздражай,
дитя.
Den
wenn
du
gut
bist
und
mehr
als
nur
des
Cap
Ведь
если
ты
хорош
и
у
тебя
есть
нечто
большее,
чем
просто
кепка,
Mehr
als
nur
des
6 xl
Shirt
mit
dem
Crack-
Больше,
чем
просто
футболка
6XL
с
надписью
"Crack-",
Schrifftzug,
bist
du
schon
überdurchschnittlich
То
ты
уже
выше
среднего
уровня,
Wir
sind
im
Trainig
den
rap
war
für
uns
früher
wie
Fitness.
Мы
тренируемся,
раньше
рэп
был
для
нас
как
фитнес.
Ihr
versucht
100
Kilo
zu
drücken,
doch
schafft
ihr
nicht
mal
10
Вы
пытаетесь
выжать
100
кило,
но
не
можете
даже
10,
Eure
Punches
verpuffen,
ich
kann
des
nicht
mehr
sehn,
Ваши
панчи
испаряются,
я
больше
не
могу
на
это
смотреть,
13
silben
pro
Takt,
der
Rhym
am
Ende
des
Satzes,
13
слогов
в
такте,
рифма
в
конце
строки,
1,
2,
damit
ihr
wisst
wo
der
Takt
ist,
1,
2,
чтобы
вы
знали,
где
такт,
Fast
hät'
ich's
vergessen
also
3,
4,
Чуть
не
забыл,
так
что
3,
4,
Beschränk
dich
am
Anfang
auf
Rhyms
wie
"Freibier"
Ограничься
сначала
рифмами
типа
"бесплатное
пиво",
Und
später
kannst
du
"Meeresbiologe"
auf
"Therapie-
А
потом
сможешь
читать
"морской
биолог"
на
"терапевтический
Methode"
spitten
oder
meinetwegen
diese
Strophe,
Метод"
или,
хочешь,
эту
строфу,
Aber
denk
nicht
der
Beruf
ist
easy,
Но
не
думай,
что
эта
профессия
лёгкая,
Man
ist
dazu
berufen,
mach
dich
nützlich
geh
und
such
dir
ein
Beruf
als
Zivi.
К
этому
призваны,
будь
полезным,
иди
и
найди
себе
работу
на
гражданке.
Sich
das
Cap
bis
zu
den
Augen
ziehn
ist
keine
Kunst,
Натянуть
кепку
на
глаза
— это
не
искусство,
Sie
woll'n
das
Rezept
wissen
und
down
sein
mit
uns,
Они
хотят
знать
рецепт
и
быть
с
нами
заодно,
Ihr
seit
nicht
mal
lauwarm!
Вы
даже
не
тёпленькие!
Nein
und
schon
gar
nicht
heiß
also
lasst
den
Scheiß
eifach
sein,
Jungs!
Нет,
и
уж
точно
не
горячие,
так
что
забейте,
ребята!
Sie
sagen
es
gibt
keine
Arbeit
in
diesem
Land,
Говорят,
что
в
этой
стране
нет
работы,
Stimmt
den
jeder
will
ein
Star
sein
in
diesem
Land.
Верно,
ведь
каждый
хочет
быть
звездой
в
этой
стране.
Ich
frag
mich
weshalb
man
als
Abiturient,
Я
спрашиваю
себя,
почему
выпускник
школы,
Statt
seinen
Weg
zu
gehn,
zur
nächstbesten
Casting-Show
rennt?
Вместо
того
чтобы
идти
своим
путём,
бежит
на
ближайшее
кастинг-шоу?
Ich
hab
nen
Hauptschulabschluss,
jetzt
hör
mal
den
Supertrottel,
У
меня
аттестат
об
окончании
основной
школы,
послушайте
этого
супер-болвана,
Die
Mädchen
denken
sie
sind
Germanys
Supermodel.
Девчонки
думают,
что
они
супермодели
Германии.
Das
Fernsehn
fickt
die
Gehirne,
ihr
habt
nix
in
der
Birne
Телевидение
трахает
мозги,
у
вас
там
пусто,
"1
+ 1"
ist
heut
ne
richtige
Hürde,
"1
+ 1"
сегодня
— настоящее
препятствие,
Weil
ein
rapper
fast
den
ganzen
Tag
nur
Schampus
trinkt,
Потому
что
рэпер
почти
весь
день
пьёт
шампанское,
Habt
ihr
null
Bock
auf
ne
Lehre,
schmeißt
das
Handtuch
hin,
Вам
неохота
учиться,
вы
бросаете
полотенце,
Weil
das
so
einfach
ist
wie
im
Forum
von
Mzee,
Потому
что
это
так
же
просто,
как
на
форуме
Mzee,
Ist
jeder
Vollidiot
von
Cottbus
bis
Bochum
ein
MC.
Каждый
кретин
от
Котбуса
до
Бохума
— МС.
Ihr
habt
zehn
tausend
Beiträge
am
Labtop
geschrieben,
Вы
написали
десять
тысяч
сообщений
на
ноутбуке,
Quatscht
von
Biz,
aber
scheitert
schon?
Треплетесь
о
бизнесе,
но
уже
облажались?
Auf
deutsch
zu
rappen
ist
ein
Drecksjob,
doch
ich
mach
mein
Geld,
Читать
рэп
на
немецком
— дерьмовая
работа,
но
я
зарабатываю
деньги,
Du
hast
Konzept?
Cool.
Ich
rappe
was
mir
grad
einfällt!
У
тебя
есть
концепция?
Круто.
Я
читаю
то,
что
приходит
мне
в
голову!
Sich
das
Cap
bis
zu
den
Augen
ziehn
ist
keine
Kunst,
Натянуть
кепку
на
глаза
— это
не
искусство,
Sie
woll'n
das
Rezept
wissen
und
down
sein
mit
uns,
Они
хотят
знать
рецепт
и
быть
с
нами
заодно,
Ihr
seit
nicht
mal
lauwarm!
Вы
даже
не
тёпленькие!
Nein
und
schon
gar
nicht
heiß
also
lasst
den
Scheiß
eifach
sein,
Jungs!
Нет,
и
уж
точно
не
горячие,
так
что
забейте,
ребята!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preylowski Roman, Alvarez Sebastian Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.