Paroles et traduction Sentino - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal,
wie
auch
dieses
Leben
so
spielt
No
matter
how
this
life
plays
out
Egal,
wieviel
von
dem
Regen
noch
fiel
No
matter
how
much
more
rain
falls
Egal,
Jungs
in
meiner
Gegend
wollen
dealen
No
matter,
guys
in
my
hood
wanna
deal
Ich
strahl,
manchmal
könnte
ich
heulen,
aber
Mama
ich
smile!
I
shine,
sometimes
I
could
cry,
but
Mama,
I
smile!
Bleibe
stehen
wie
ein
Star,
wie
der
Sieger
Standing
still
like
a
star,
like
a
winner
Jeden
Tag
auf
der
Jagd
wie
ein
Tiger
Every
day
on
the
hunt
like
a
tiger
Alle
Farben
dich
ich
kenne
gelb
und
lila
All
the
colors
I
know,
yellow
and
purple
Bunker
jeden
Schein,
komme
irgendwann
am
Ziel
an
Bunkering
every
bill,
I'll
reach
my
goal
someday
Will
hier
raus,
seh'
nur
Ratten
und
Verlierer
Wanna
get
out
of
here,
I
only
see
rats
and
losers
Sunnyboy
S,
wo
bleibt
meine
Magarita?
Sunnyboy
S,
where's
my
margarita?
Wo
sind
diese
Freunde
hin,
wo
bleiben
die
Features?
Where
did
these
friends
go,
where
are
the
features?
Ich
war
für
sie
da,
als
es
für
sie
keinen
Deal
gab
I
was
there
for
them
when
there
was
no
deal
for
them
Sie
reden
was
von
Midlife
Crisis
They
talk
about
a
midlife
crisis
Ich
hatte
sie
mit
Mitte
30,
Bitch
I
had
it
in
my
mid-30s,
bitch
Rockstar
Lifestyle
Burnout
Syndrom
Rockstar
lifestyle,
burnout
syndrome
Zu
viel
Zeit
mit
Mördern
und
Huren
Too
much
time
with
murderers
and
whores
Boxe
mich
zurück
an
die
Spitze
wie
Rocky
Boxing
my
way
back
to
the
top
like
Rocky
Während
so
manch
anderer
mit
Spritze
am
Block
hing
While
some
others
hung
on
the
block
with
a
syringe
Immer
noch
so
nice
und
vielleicht
klingt
es
cocky
Still
so
nice
and
maybe
it
sounds
cocky
Das
hier
ist
mein
Blut,
Tränen,
Schweiß
und
kein
Hobby
This
is
my
blood,
tears,
sweat,
and
not
a
hobby
Egal,
wie
auch
dieses
Leben
so
spielt
No
matter
how
this
life
plays
out
Egal,
wieviel
von
dem
Regen
noch
fiel
No
matter
how
much
more
rain
falls
Egal,
Jungs
in
meiner
Gegend
wollen
dealen
No
matter,
guys
in
my
hood
wanna
deal
Ich
strahl,
manchmal
könnte
ich
heulen,
aber
Mama
ich
smile!
I
shine,
sometimes
I
could
cry,
but
Mama,
I
smile!
Wie
auch
dieses
Leben
so
spielt
No
matter
how
this
life
plays
out
Egal,
wieviel
von
dem
Regen
noch
fiel
No
matter
how
much
more
rain
falls
Egal,
Jungs
in
meiner
Gegend
wollen
dealen
No
matter,
guys
in
my
hood
wanna
deal
Ich
strahl,
manchmal
könnte
ich
heulen,
aber
Mama
ich
smile!
I
shine,
sometimes
I
could
cry,
but
Mama,
I
smile!
Ließ
das
ganze
Bündel
in
der
Wempe
Boutique
Left
the
whole
bundle
at
the
Wempe
boutique
Hatte
nur
ein'n
Traum,
bei
mir
rennt
mit
Musik
Had
only
one
dream,
I'm
running
with
music
Rohdiamant
Augen
rot
- Rubin
Raw
diamond,
eyes
red
- ruby
Russisch
Roulette
alles
oder
Ruin
Russian
roulette,
all
or
ruin
Ruf
war
schlecht,
doch
sie
machten
mich
zum
Bully
Reputation
was
bad,
but
they
made
me
a
bully
Torstraße
Cash
machen,
Kapseln
an
die
Touris
Torstraße
cash
making,
capsules
to
the
tourists
Aus
Fünfern
wurden
Zehner,
aus
Zehnern
wurden
Hunnis
Fives
turned
into
tens,
tens
turned
into
hundreds
Bitches
wurden
geil,
wollten
alles
ohne
Gummi
Bitches
got
horny,
wanted
it
all
without
a
rubber
Kam
in
meine
Stadt
nach
zehn
Jahren
auf
zwei
Koffern
Came
to
my
city
after
ten
years
on
two
suitcases
Leute
die
ich
Freunde
nannte
wollten
mich
dann
opfern
People
I
called
friends
then
wanted
to
sacrifice
me
Kämpfte
mich
nach
oben,
bis
zum
Hyatt
in
die
Suite
Fought
my
way
to
the
top,
to
the
suite
at
the
Hyatt
Selfmade
Man,
meine
Eier
hängen
tief
Self-made
man,
my
balls
hang
low
Wechsele
die
SIM,
bei
Lebara
Prepaid
Changing
the
SIM,
Lebara
prepaid
Dodge
nicht
nur
Feinde,
ich
dodge
die
Jakes
Not
just
dodging
enemies,
I'm
dodging
the
jakes
Früher
gab's
nur
Döner,
heute
ballern
wir
Steaks
Used
to
be
just
kebabs,
today
we're
blasting
steaks
Million
Dollar
Smile
auf
meinem
Hartz
4 Face
Million
dollar
smile
on
my
welfare
face
Egal,
wie
auch
dieses
Leben
so
spielt
No
matter
how
this
life
plays
out
Egal,
wieviel
von
dem
Regen
noch
fiel
No
matter
how
much
more
rain
falls
Egal,
Jungs
in
meiner
Gegend
wollen
dealen
No
matter,
guys
in
my
hood
wanna
deal
Ich
strahl,
manchmal
könnte
ich
heulen,
aber
Mama
ich
smile!
I
shine,
sometimes
I
could
cry,
but
Mama,
I
smile!
Wie
auch
dieses
Leben
so
spielt
No
matter
how
this
life
plays
out
Egal,
wieviel
von
dem
Regen
noch
fiel
No
matter
how
much
more
rain
falls
Egal,
Jungs
in
meiner
Gegend
wollen
dealen
No
matter,
guys
in
my
hood
wanna
deal
Ich
strahl,
manchmal
könnte
ich
heulen,
aber
Mama
ich
smile!
I
shine,
sometimes
I
could
cry,
but
Mama,
I
smile!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Enrique Alvarez, Garaca Nadirov
Album
Smile
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.