Sentino - Smile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sentino - Smile




Smile
Smile
Egal, wie auch dieses Leben so spielt
No matter how this life plays out
Egal, wieviel von dem Regen noch fiel
No matter how much more rain falls
Egal, Jungs in meiner Gegend wollen dealen
No matter, guys in my hood wanna deal
Ich strahl, manchmal könnte ich heulen, aber Mama ich smile!
I shine, sometimes I could cry, but Mama, I smile!
Bleibe stehen wie ein Star, wie der Sieger
Standing still like a star, like a winner
Jeden Tag auf der Jagd wie ein Tiger
Every day on the hunt like a tiger
Alle Farben dich ich kenne gelb und lila
All the colors I know, yellow and purple
Bunker jeden Schein, komme irgendwann am Ziel an
Bunkering every bill, I'll reach my goal someday
Will hier raus, seh' nur Ratten und Verlierer
Wanna get out of here, I only see rats and losers
Sunnyboy S, wo bleibt meine Magarita?
Sunnyboy S, where's my margarita?
Wo sind diese Freunde hin, wo bleiben die Features?
Where did these friends go, where are the features?
Ich war für sie da, als es für sie keinen Deal gab
I was there for them when there was no deal for them
Sie reden was von Midlife Crisis
They talk about a midlife crisis
Ich hatte sie mit Mitte 30, Bitch
I had it in my mid-30s, bitch
Rockstar Lifestyle Burnout Syndrom
Rockstar lifestyle, burnout syndrome
Zu viel Zeit mit Mördern und Huren
Too much time with murderers and whores
Boxe mich zurück an die Spitze wie Rocky
Boxing my way back to the top like Rocky
Während so manch anderer mit Spritze am Block hing
While some others hung on the block with a syringe
Immer noch so nice und vielleicht klingt es cocky
Still so nice and maybe it sounds cocky
Das hier ist mein Blut, Tränen, Schweiß und kein Hobby
This is my blood, tears, sweat, and not a hobby
Egal, wie auch dieses Leben so spielt
No matter how this life plays out
Egal, wieviel von dem Regen noch fiel
No matter how much more rain falls
Egal, Jungs in meiner Gegend wollen dealen
No matter, guys in my hood wanna deal
Ich strahl, manchmal könnte ich heulen, aber Mama ich smile!
I shine, sometimes I could cry, but Mama, I smile!
Wie auch dieses Leben so spielt
No matter how this life plays out
Egal, wieviel von dem Regen noch fiel
No matter how much more rain falls
Egal, Jungs in meiner Gegend wollen dealen
No matter, guys in my hood wanna deal
Ich strahl, manchmal könnte ich heulen, aber Mama ich smile!
I shine, sometimes I could cry, but Mama, I smile!
Ließ das ganze Bündel in der Wempe Boutique
Left the whole bundle at the Wempe boutique
Hatte nur ein'n Traum, bei mir rennt mit Musik
Had only one dream, I'm running with music
Rohdiamant Augen rot - Rubin
Raw diamond, eyes red - ruby
Russisch Roulette alles oder Ruin
Russian roulette, all or ruin
Ruf war schlecht, doch sie machten mich zum Bully
Reputation was bad, but they made me a bully
Torstraße Cash machen, Kapseln an die Touris
Torstraße cash making, capsules to the tourists
Aus Fünfern wurden Zehner, aus Zehnern wurden Hunnis
Fives turned into tens, tens turned into hundreds
Bitches wurden geil, wollten alles ohne Gummi
Bitches got horny, wanted it all without a rubber
Kam in meine Stadt nach zehn Jahren auf zwei Koffern
Came to my city after ten years on two suitcases
Leute die ich Freunde nannte wollten mich dann opfern
People I called friends then wanted to sacrifice me
Kämpfte mich nach oben, bis zum Hyatt in die Suite
Fought my way to the top, to the suite at the Hyatt
Selfmade Man, meine Eier hängen tief
Self-made man, my balls hang low
Wechsele die SIM, bei Lebara Prepaid
Changing the SIM, Lebara prepaid
Dodge nicht nur Feinde, ich dodge die Jakes
Not just dodging enemies, I'm dodging the jakes
Früher gab's nur Döner, heute ballern wir Steaks
Used to be just kebabs, today we're blasting steaks
Million Dollar Smile auf meinem Hartz 4 Face
Million dollar smile on my welfare face
Egal, wie auch dieses Leben so spielt
No matter how this life plays out
Egal, wieviel von dem Regen noch fiel
No matter how much more rain falls
Egal, Jungs in meiner Gegend wollen dealen
No matter, guys in my hood wanna deal
Ich strahl, manchmal könnte ich heulen, aber Mama ich smile!
I shine, sometimes I could cry, but Mama, I smile!
Wie auch dieses Leben so spielt
No matter how this life plays out
Egal, wieviel von dem Regen noch fiel
No matter how much more rain falls
Egal, Jungs in meiner Gegend wollen dealen
No matter, guys in my hood wanna deal
Ich strahl, manchmal könnte ich heulen, aber Mama ich smile!
I shine, sometimes I could cry, but Mama, I smile!





Writer(s): Sebastian Enrique Alvarez, Garaca Nadirov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.