Sentino - Woher ich komm, was ich mach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sentino - Woher ich komm, was ich mach




Woher ich komm, was ich mach
Where I Come From, What I Do
Sentence
Sentence
Sentinos Way - 2!
Sentinos Way - 2!
Esta canción es para mi gente! - Sí! (Dieses Lied ist für meine Leute! - Ja!)
This song is for my people! - Yes! (Dieses Lied ist für meine Leute! - Ja!)
Sentino!
Sentino!
1.Strophe
1st Verse
Das hier ist für meine Familie
This is for my family
Für die, die daheim sind in Chile - Latino
For those back home in Chile - Latino
Für die, die sich nie in der Hitze verbrannten
For those who never got burned in the heat
Spliffs drehen high, wie die Spitzen den Anden
Rolling spliffs high, like the peaks of the Andes
Die ihren Monatslohn in Kilos zähln
Those who count their monthly wages in kilos
Und ihr Feindbild ist Pinochet - Hijo de Puta
And their enemy is Pinochet - Son of a Bitch
Die zu Tussis sagen "ven pa'cá" - komm her! (kurz für para acá)
Those who say to chicks "ven pa'cá" - come here! (short for para acá)
Die ... heiß sind wie Empanaden (Empanada wäre ein Maisgebäck, verstehs die Zeile aber auch nicht)
Those who are ... hot like empanadas (Empanada is a corn pastry, but I don't understand the line either)
Für die Latinos, egal wo sie sind
For the Latinos, no matter where they are
Die Escobar lieben, hofften dass Pablo gewinnt - Don Pablo!
Who love Escobar, hoped that Pablo would win - Don Pablo!
Ein ganzer Kontinent im Drogenkrieg
An entire continent in the drug war
Und ich bet' dass Maradonna das Koks besiegt - Cheah!
And I bet that Maradona beats the coke - Cheah!
Hook
Hook
Sample von Pablo Milanés - Yo No Te Pido
Sample from Pablo Milanés - Yo No Te Pido
De lo pasado no lo voy a negar,
Of the past, I will not deny it,
El futuro algún día llegará
The future will come someday
Y del presente
And of the present
Que me importa la gente
What do I care about people
Si es que siempre van a hablar.
If they're always going to talk.
Ich weiß woher ich komm - und wohin ich geh
I know where I come from - and where I'm going
Sentino - das ist was ich mach
Sentino - that's what I do
Deutschland - mir ist egal was ihr quascht
Germany - I don't care what you babble
Sample
Sample
Ich weiß woher ich komm - und wohin ich geh
I know where I come from - and where I'm going
Sentino - das ist was ich mach
Sentino - that's what I do
Deutschland - mir ist egal was ihr quascht
Germany - I don't care what you babble
2.Strophe
2nd Verse
Das ist für die Jungs in New York
This is for the guys in New York
Meine Newyoricans sie pumpen des dort (von Puertoricans abgeleitet)
My Newyoricans, they pump it there (derived from Puertoricans)
Egal ob im Truck oder BMW
Whether in a truck or BMW
Du kannst mein Tape in der Bodega sehn (kleiner Laden)
You can see my tape in the bodega (small shop)
Und sie haben mein Shirt - Cheah
And they have my shirt - Cheah
Sie tragen mein Shirt - hier
They wear my shirt - here
Haben nie davor diese Sprache gehört - Cheah
Never heard this language before - Cheah
Aber wissen ich bin nice mit dem Stift
But they know I'm nice with the pen
Rauchen Purple Piff und sie sind meistens bekifft
Smoking Purple Piff and they're mostly stoned
Hennessey mit Cranberry (Preiselbeersaft)
Hennessey with Cranberry
Chicas in Burberry
Chicas in Burberry
Und drüben nennen sich mich Enrique from Germany
And over there they call me Enrique from Germany
Doch es zählt, dass wir Latinos sind
But it matters that we're Latinos
Egal woher, denn was zählt ist, dass wir Peoples sind!
No matter where from, because what matters is that we're peoples!
Hook
Hook
3.Stophe
3rd Verse
Das ist für Kubaner in Berlin
This is for Cubans in Berlin
Meine Dudes aus Peru und Kolumbianer in Berlin
My dudes from Peru and Colombians in Berlin
Dominikaner in Berlin
Dominicans in Berlin
Alle die hier strugglen
All those who struggle here
Und versuchen irgendwie genügend Plata zu verdien (Plata - südamerikanisch für Geld, eigentlich Silber)
And try to earn enough Plata somehow (Plata - South American for money, actually silver)
Um Geld nach Hause zu schicken
To send money home
Und Kinder großzuziehen
And raise children
Ich weiß wovon ich red' denn ich bin einer von ihnen - Sí!
I know what I'm talking about because I'm one of them - Sí!
Hey Kids von Immigranten (direkte Anrede)
Hey kids of immigrants (direct address)
Aus einem Land aus dem 50% der Bevölkerung militant ist
From a country where 50% of the population is militant
Ich represente jeden von euch (Weiterführung der direkten Anrede)
I represent every one of you (continuation of direct address)
Denke auf spanisch doch rede auf deutsch - Yeah
Think in Spanish but speak in German - Yeah
Also kommt mit aus Sentinos Way
So come along on Sentino's Way
Mi viaje, mi vida - ich denk' was ich red' - Cheah (meine Reise/mein Weg, mein Leben)
Mi viaje, mi vida - I think what I say - Cheah (my journey/my way, my life)
Hook
Hook





Writer(s): Roman Preylowski, Sebastian Enrique Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.