Paroles et traduction Senyss - Fais doucement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais doucement
Take it Easy
L'amour
peut
te
tuer,
fais
doucement
Love
can
kill
you,
take
it
easy
Tuer,
fais
doucement
Kill
you,
take
it
easy
J'me
suis
habitué,
tu
t'es
habituée
I've
gotten
used
to
it,
you've
gotten
used
to
it
Tu
sais,
l'amour
peut
te
tuer,
fais
doucement
(fais
doucement)
You
know,
love
can
kill
you,
take
it
easy
(take
it
easy)
Tuer,
fais
doucement
Kill
you,
take
it
easy
J'me
suis
habitué,
tu
t'es
habituée
I've
gotten
used
to
it,
you've
gotten
used
to
it
J'aurais
aimé
t'aimer
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
I
wish
I
could
love
you
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
Comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
Like
you,
you
love
me
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
J'aurais
aimé
t'aimer
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
I
wish
I
could
love
you
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
Comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
Like
you,
you
love
me
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
J't'ai
averti
dès
le
départ,
dès
le
départ
I
warned
you
from
the
start,
from
the
start
T'as
préféré
jouer
aux
jeux
dangereux
où
l'amour
ne
comptait
pas,
comptait
pas
You
preferred
playing
dangerous
games
where
love
didn't
matter,
didn't
matter
Maintenant
t'es
accro
mais
les
sentiments
nous
séparent,
nous
séparent
Now
you're
hooked
but
feelings
separate
us,
separate
us
Tu
peux
pas
rejeter
la
faute
sur
moi,
rappelle-toi,
on
s'est
parlés
You
can't
blame
me,
remember,
we
talked
Mais
la
dernière
fois
qu'on
l'a
fait,
tu
m'as
dit
"je
t'aime"
(je
t'aime)
But
the
last
time
we
did
it,
you
told
me
"I
love
you"
(I
love
you)
Tu
veux
savoir
où
j'suis
et
tout
ce
que
je
fais
You
want
to
know
where
I
am
and
everything
I
do
Oui,
j'fais
partie
d'ta
vie
mais,
j'suis
que
de
passage
Yes,
I'm
part
of
your
life
but,
I'm
just
passing
through
J'pourrais
profiter
d'toi
mais
tu
mérites
pas
ça
I
could
take
advantage
of
you
but
you
don't
deserve
that
L'amour
peut
te
tuer,
fais
doucement
(fais
doucement)
Love
can
kill
you,
take
it
easy
(take
it
easy)
Tuer,
fais
doucement
Kill
you,
take
it
easy
J'me
suis
habitué,
tu
t'es
habituée
I've
gotten
used
to
it,
you've
gotten
used
to
it
Tu
sais,
l'amour
peut
te
tuer,
fais
doucement
You
know,
love
can
kill
you,
take
it
easy
Tuer,
fais
doucement
Kill
you,
take
it
easy
J'me
suis
habitué,
tu
t'es
habituée
I've
gotten
used
to
it,
you've
gotten
used
to
it
J'aurais
aimé
t'aimer
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
I
wish
I
could
love
you
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
Comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
Like
you,
you
love
me
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
J'aurais
aimé
t'aimer
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
I
wish
I
could
love
you
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
Comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
Like
you,
you
love
me
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
Maintenant,
tu
m'en
veux,
pourquoi?
(Pourquoi)
Now,
you're
mad
at
me,
why?
(Why)
Parce
que
j'suis
pas
celui
qu'tu
veux
que
je
sois
(je
sois)
Because
I'm
not
the
one
you
want
me
to
be
(to
be)
J'te
déçois
et
laisse-moi
I
disappoint
you
and
leave
me
J't'ai
jamais
rien
promis
si
ce
n'est
de
passer
la
nuit
dans
mon
lit
I
never
promised
you
anything
except
to
spend
the
night
in
my
bed
J't'ai
vu
back
it
up
comme
une
bad
gyal,
j'ai
visé
sur
toi
comme
un
sniper
I
saw
you
back
it
up
like
a
bad
gyal,
I
aimed
at
you
like
a
sniper
Tu
connaissais
mon
train
d'vie,
t'étais
pas
la
seule
que
je
voyais,
voyais
You
knew
my
lifestyle,
you
weren't
the
only
one
I
was
seeing,
seeing
Tu
vis
dans
l'illusion
mais
tu
l'sais,
j'arriverais
jamais
à
te
dire
"je
t'aime"
You
live
in
illusion
but
you
know
it,
I'll
never
be
able
to
tell
you
"I
love
you"
J'ai
fait
partie
d'ta
vie
mais,
j'étais
que
de
passage
I
was
part
of
your
life
but,
I
was
just
passing
through
J'aurais
pu
profiter
de
toi
mais
tu
méritais
pas
ça
I
could
have
taken
advantage
of
you
but
you
didn't
deserve
that
L'amour
peut
te
tuer,
fais
doucement
Love
can
kill
you,
take
it
easy
Tuer,
fais
doucement
Kill
you,
take
it
easy
J'me
suis
habitué,
tu
t'es
habituée
I've
gotten
used
to
it,
you've
gotten
used
to
it
Tu
sais,
l'amour
peut
te
tuer,
fais
doucement
(fais
doucement)
You
know,
love
can
kill
you,
take
it
easy
(take
it
easy)
Tuer,
fais
doucement
Kill
you,
take
it
easy
J'me
suis
habitué,
tu
t'es
habituée
I've
gotten
used
to
it,
you've
gotten
used
to
it
J'aurais
aimé
t'aimer
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
I
wish
I
could
love
you
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
Comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
Like
you,
you
love
me
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
J'aurais
aimé
t'aimer
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
I
wish
I
could
love
you
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
Comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi,
comme
toi,
tu
m'aimes
comme
toi
Like
you,
you
love
me
like
you,
like
you,
you
love
me
like
you
Comme
toi,
comme
toi,
fais
doucement
Like
you,
like
you,
take
it
easy
Comme
toi,
fais
doucement
Like
you,
take
it
easy
Comme
toi,
fais
doucement
Like
you,
take
it
easy
Comme
toi,
fais
doucement
Like
you,
take
it
easy
Comme
toi,
fais
doucement
Like
you,
take
it
easy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Senyss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.