Senyss - Fais doucement - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Senyss - Fais doucement




Fais doucement
Take it Easy
L'amour peut te tuer, fais doucement
Love can kill you, take it easy
Tuer, fais doucement
Kill you, take it easy
J'me suis habitué, tu t'es habituée
I've gotten used to it, you've gotten used to it
Tu sais, l'amour peut te tuer, fais doucement (fais doucement)
You know, love can kill you, take it easy (take it easy)
Tuer, fais doucement
Kill you, take it easy
J'me suis habitué, tu t'es habituée
I've gotten used to it, you've gotten used to it
J'aurais aimé t'aimer comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
I wish I could love you like you, like you, you love me like you
Comme toi, tu m'aimes comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
Like you, you love me like you, like you, you love me like you
J'aurais aimé t'aimer comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
I wish I could love you like you, like you, you love me like you
Comme toi, tu m'aimes comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
Like you, you love me like you, like you, you love me like you
J't'ai averti dès le départ, dès le départ
I warned you from the start, from the start
T'as préféré jouer aux jeux dangereux l'amour ne comptait pas, comptait pas
You preferred playing dangerous games where love didn't matter, didn't matter
Maintenant t'es accro mais les sentiments nous séparent, nous séparent
Now you're hooked but feelings separate us, separate us
Tu peux pas rejeter la faute sur moi, rappelle-toi, on s'est parlés
You can't blame me, remember, we talked
Mais la dernière fois qu'on l'a fait, tu m'as dit "je t'aime" (je t'aime)
But the last time we did it, you told me "I love you" (I love you)
Tu veux savoir j'suis et tout ce que je fais
You want to know where I am and everything I do
Oui, j'fais partie d'ta vie mais, j'suis que de passage
Yes, I'm part of your life but, I'm just passing through
J'pourrais profiter d'toi mais tu mérites pas ça
I could take advantage of you but you don't deserve that
L'amour peut te tuer, fais doucement (fais doucement)
Love can kill you, take it easy (take it easy)
Tuer, fais doucement
Kill you, take it easy
J'me suis habitué, tu t'es habituée
I've gotten used to it, you've gotten used to it
Tu sais, l'amour peut te tuer, fais doucement
You know, love can kill you, take it easy
Tuer, fais doucement
Kill you, take it easy
J'me suis habitué, tu t'es habituée
I've gotten used to it, you've gotten used to it
J'aurais aimé t'aimer comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
I wish I could love you like you, like you, you love me like you
Comme toi, tu m'aimes comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
Like you, you love me like you, like you, you love me like you
J'aurais aimé t'aimer comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
I wish I could love you like you, like you, you love me like you
Comme toi, tu m'aimes comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
Like you, you love me like you, like you, you love me like you
Maintenant, tu m'en veux, pourquoi? (Pourquoi)
Now, you're mad at me, why? (Why)
Parce que j'suis pas celui qu'tu veux que je sois (je sois)
Because I'm not the one you want me to be (to be)
J'te déçois et laisse-moi
I disappoint you and leave me
J't'ai jamais rien promis si ce n'est de passer la nuit dans mon lit
I never promised you anything except to spend the night in my bed
J't'ai vu back it up comme une bad gyal, j'ai visé sur toi comme un sniper
I saw you back it up like a bad gyal, I aimed at you like a sniper
Tu connaissais mon train d'vie, t'étais pas la seule que je voyais, voyais
You knew my lifestyle, you weren't the only one I was seeing, seeing
Tu vis dans l'illusion mais tu l'sais, j'arriverais jamais à te dire "je t'aime"
You live in illusion but you know it, I'll never be able to tell you "I love you"
J'ai fait partie d'ta vie mais, j'étais que de passage
I was part of your life but, I was just passing through
J'aurais pu profiter de toi mais tu méritais pas ça
I could have taken advantage of you but you didn't deserve that
L'amour peut te tuer, fais doucement
Love can kill you, take it easy
Tuer, fais doucement
Kill you, take it easy
J'me suis habitué, tu t'es habituée
I've gotten used to it, you've gotten used to it
Tu sais, l'amour peut te tuer, fais doucement (fais doucement)
You know, love can kill you, take it easy (take it easy)
Tuer, fais doucement
Kill you, take it easy
J'me suis habitué, tu t'es habituée
I've gotten used to it, you've gotten used to it
J'aurais aimé t'aimer comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
I wish I could love you like you, like you, you love me like you
Comme toi, tu m'aimes comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
Like you, you love me like you, like you, you love me like you
J'aurais aimé t'aimer comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
I wish I could love you like you, like you, you love me like you
Comme toi, tu m'aimes comme toi, comme toi, tu m'aimes comme toi
Like you, you love me like you, like you, you love me like you
Comme toi, comme toi, fais doucement
Like you, like you, take it easy
Comme toi, fais doucement
Like you, take it easy
Comme toi, fais doucement
Like you, take it easy
Comme toi, fais doucement
Like you, take it easy
Comme toi, fais doucement
Like you, take it easy





Writer(s): Senyss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.