Paroles et traduction Seo In Guk - Open your eyes
Open your eyes
Open your eyes
Nanigenai
shisen
ni
kizui
te
I
noticed
a
subtle
change
in
our
gaze,
Kimi
ga
waratta
When
you
smiled
at
me.
Kayoiau
kokoro
no
aida
Amidst
the
hearts
that
intertwine,
Son-na
shiawase
o
I
longed
to
embrace
Dakishime
taku
naru
The
happiness
we
shared.
Fui
ni,
iki
ga,
tomaru
Suddenly,
my
breath
would
catch,
Boku
dake
no
kimi
o
Show
me
more
of
your
smile,
Mise
te,
kureru,
so-nna
So
uniquely
yours.
Open
your
eyes
Open
your
eyes.
Itsumo,
kono
tokimeki
I
feel
this
flutter
within,
Kimi
ka-ra
kaan-jiteru
yo
A
constant
reminder
of
your
presence.
Kami
o
kitte
mo,
fuku
o
kae
te
mo
No
matter
how
I
change
my
hair
or
clothes,
Kimi
wa
kimi
da
kara
You
remain
the
same.
Only
you
sō
Only
you,
my
love.
Dare
ni
mo
watasa
nai
I
will
never
surrender
you,
Dare
ni
mo
o-shie
taku
nai
Nor
share
you
with
another.
Kimi
ga
iru-dake-de,
sore
dake
de
ii
Your
mere
existence
brings
me
fulfillment.
Kotae
wa
sugu
soba
ni,
nemutteru
The
answer
lies
close
by,
hidden
in
slumber.
Te
o
tsunai
de
mitsumeae
ba
When
our
hands
intertwine
and
our
eyes
meet,
Koi
o
shi
te
iru
to
I
realize
anew
the
depth
of
my
love.
Mata
kizui
te,
terekusaku
te
Embracing,
I
feel
a
shy
delight,
Dakedo
ureshiku
te
Knowing
how
precious
our
bond
is.
Tokubetsu
na
koto
wa
I
crave
no
extraordinary
things,
Betsuni,
nani
mo,
ira
nai
Nothing
more
than
to
be
by
your
side.
Kimi
to
iru
koto
Being
with
you,
my
dearest,
Sore
ga,
boku
nitotte
Is
all
that
matters.
Taisetsu,
woooooah
Woooooah.
Open
your
eyes
Open
your
eyes.
Itsumo
kono
tokimeki
I
feel
this
flutter
within,
Kimi
kara
kanjiteru
yo
A
constant
reminder
of
your
presence.
Kami
o
kitte
mo,
fuku
o
kae
te
mo
No
matter
how
I
change
my
hair
or
clothes,
Kimi
wa
kimi
da
kara
You
remain
the
same.
Only
you
sō
Only
you,
my
love.
Dare
ni
mo
watasa
nai
I
will
never
surrender
you,
Dare
ni
mo-oshie
taku
nai
Nor
share
you
with
another.
Kimi
ga
iru-dake-de,
sore
dake
de
ii
Your
mere
existence
brings
me
fulfillment.
Kotae
wa
sugu
soba
ni,
nemutteru
The
answer
lies
close
by,
hidden
in
slumber.
Ā,
tsutae
tai,
koto
wa
afureteru
kedo
Oh,
so
much
I
long
to
express,
Mō,
kotoba
ni
wa,
deki
nai
But
words
now
escape
me.
Sukisugi
te,
tari
nai
Too
full
of
love,
I
am
breathless.
Open
your
eyes
Open
your
eyes.
Itsumo
kono
tokimeki
I
feel
this
flutter
within,
Kakegae
no
nai
kimochi
A
priceless
sentiment.
Open
your
eyes
Open
your
eyes.
Itsumo
kono
tokimeki
I
feel
this
flutter
within,
Kimi
kara
ka-anjiteru
yo
A
constant
reminder
of
your
presence.
Kami
o
kitte
mo,
fuku
o
kae
te
mo
No
matter
how
I
change
my
hair
or
clothes,
Kimi
wa
kimi
da
kara
You
remain
the
same.
Only
you
sō
Only
you,
my
love.
Dare
ni
mo
watasa
nai
I
will
never
surrender
you,
Dare
ni
mo-oshie
taku
nai
Nor
share
you
with
another.
Kimi
ga
iru-dake-de,
sore
dake
de
ii
Your
mere
existence
brings
me
fulfillment.
Kotae
wa
sugu
soba
ni,
nemutte
The
answer
lies
close
by,
in
slumber.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL KENNEDY, UNKNOWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.