Seo Moon Tak - The Ballad of the Witches' Road (Lorna Wu's Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seo Moon Tak - The Ballad of the Witches' Road (Lorna Wu's Version)




The Ballad of the Witches' Road (Lorna Wu's Version)
Баллада о дороге ведьм (версия Лорны Ву)
I have learned the lesson of all that's foul and fair
Я познала суть и света, и тьмы,
Our love was forged in fire, water, earth, and air
Наша любовь рождена в огне, воде, земле и небесах.
The spell is cast, how long it lasts, I cannot divine
Заклятье брошено, как долго оно продлится, мне не дано знать.
The road is there, and so I dare to risk this heart of mine
Дорога ждет, и я осмеливаюсь рискнуть своим сердцем ради тебя.
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
По дороге ведьм.
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
По дороге ведьм.
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
По дороге ведьм.
Follow me, my friend
Следуй за мной, мой друг,
To glory at the end
К славе в конце пути.
I have known the power of midnights in the wood
Мне ведома сила полуночи в лесу,
I've danced inside the circle of all that's bad and good
Я танцевала в кругу добра и зла.
The danger's great, the trials wait for those that seek the prize
Опасность велика, испытания ждут тех, кто ищет награду.
Tame your fears, a door appears to love that never dies
Укроти свои страхи, дверь открывается к любви, которая никогда не умрет.
As we go down, down, down the road
Пока мы идем вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
По дороге ведьм.
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
По дороге ведьм (по дороге ведьм).
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road
По дороге ведьм.
Blood and tears and bone
Кровь, слезы и кости,
Together and alone
Вместе и в одиночестве.
If I can't reach you, let my song teach you
Если я не смогу дотянуться до тебя, пусть моя песня научит тебя,
All you need to keep our love alive
Всему, что нужно, чтобы сохранить нашу любовь живой.
If I can't hold you, remember what I told you
Если я не смогу обнять тебя, помни, что я тебе сказала,
It's the only way we survive, we survive
Это единственный способ выжить, нам выжить.
The road is wild and wicked, winding out of time
Дорога дикая и коварная, извивается вне времени.
Still we face our fortune chasing the sublime
Мы все еще идем навстречу своей судьбе, преследуя возвышенное.
What's lost is found, what's fierce is bound, we're broken and we're burned
Что потеряно, то найдено, что свирепо, то связано, мы разбиты и сожжены.
But take a breath and dance with death, my love cannot be turned
Но сделай вдох и станцуй со смертью, моя любовь не может быть обращена вспять.
As we go down, down, down the road
Пока мы идем вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
По дороге ведьм (по дороге ведьм).
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road (down the Witches' Road)
По дороге ведьм (по дороге ведьм).
Down, down, down the road
Вниз, вниз, вниз по дороге,
Down the Witches' Road (down, down, down)
По дороге ведьм (вниз, вниз, вниз).
Wherever it may bend
Куда бы она ни вела,
I'll see you at the end (ah)
Я увижу тебя в конце (ах).
I'll see you at the end (ah)
Я увижу тебя в конце (ах).
I'll see you at the end (ah)
Я увижу тебя в конце (ах).
I'll see you at the end (ah)
Я увижу тебя в конце (ах).
I'll see you at the end
Я увижу тебя в конце.





Writer(s): Robert Lopez, Kristen Jane Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.