Paroles et traduction Seo Moon Tak - The Ballad of the Witches' Road (Lorna Wu's Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of the Witches' Road (Lorna Wu's Version)
Баллада о дороге ведьм (версия Лорны Ву)
I
have
learned
the
lesson
of
all
that's
foul
and
fair
Я
познала
суть
и
света,
и
тьмы,
Our
love
was
forged
in
fire,
water,
earth,
and
air
Наша
любовь
рождена
в
огне,
воде,
земле
и
небесах.
The
spell
is
cast,
how
long
it
lasts,
I
cannot
divine
Заклятье
брошено,
как
долго
оно
продлится,
мне
не
дано
знать.
The
road
is
there,
and
so
I
dare
to
risk
this
heart
of
mine
Дорога
ждет,
и
я
осмеливаюсь
рискнуть
своим
сердцем
ради
тебя.
Down,
down,
down
the
road
Вниз,
вниз,
вниз
по
дороге,
Down
the
Witches'
Road
По
дороге
ведьм.
Down,
down,
down
the
road
Вниз,
вниз,
вниз
по
дороге,
Down
the
Witches'
Road
По
дороге
ведьм.
Down,
down,
down
the
road
Вниз,
вниз,
вниз
по
дороге,
Down
the
Witches'
Road
По
дороге
ведьм.
Follow
me,
my
friend
Следуй
за
мной,
мой
друг,
To
glory
at
the
end
К
славе
в
конце
пути.
I
have
known
the
power
of
midnights
in
the
wood
Мне
ведома
сила
полуночи
в
лесу,
I've
danced
inside
the
circle
of
all
that's
bad
and
good
Я
танцевала
в
кругу
добра
и
зла.
The
danger's
great,
the
trials
wait
for
those
that
seek
the
prize
Опасность
велика,
испытания
ждут
тех,
кто
ищет
награду.
Tame
your
fears,
a
door
appears
to
love
that
never
dies
Укроти
свои
страхи,
дверь
открывается
к
любви,
которая
никогда
не
умрет.
As
we
go
down,
down,
down
the
road
Пока
мы
идем
вниз,
вниз,
вниз
по
дороге,
Down
the
Witches'
Road
По
дороге
ведьм.
Down,
down,
down
the
road
Вниз,
вниз,
вниз
по
дороге,
Down
the
Witches'
Road
(down
the
Witches'
Road)
По
дороге
ведьм
(по
дороге
ведьм).
Down,
down,
down
the
road
Вниз,
вниз,
вниз
по
дороге,
Down
the
Witches'
Road
По
дороге
ведьм.
Blood
and
tears
and
bone
Кровь,
слезы
и
кости,
Together
and
alone
Вместе
и
в
одиночестве.
If
I
can't
reach
you,
let
my
song
teach
you
Если
я
не
смогу
дотянуться
до
тебя,
пусть
моя
песня
научит
тебя,
All
you
need
to
keep
our
love
alive
Всему,
что
нужно,
чтобы
сохранить
нашу
любовь
живой.
If
I
can't
hold
you,
remember
what
I
told
you
Если
я
не
смогу
обнять
тебя,
помни,
что
я
тебе
сказала,
It's
the
only
way
we
survive,
we
survive
Это
единственный
способ
выжить,
нам
выжить.
The
road
is
wild
and
wicked,
winding
out
of
time
Дорога
дикая
и
коварная,
извивается
вне
времени.
Still
we
face
our
fortune
chasing
the
sublime
Мы
все
еще
идем
навстречу
своей
судьбе,
преследуя
возвышенное.
What's
lost
is
found,
what's
fierce
is
bound,
we're
broken
and
we're
burned
Что
потеряно,
то
найдено,
что
свирепо,
то
связано,
мы
разбиты
и
сожжены.
But
take
a
breath
and
dance
with
death,
my
love
cannot
be
turned
Но
сделай
вдох
и
станцуй
со
смертью,
моя
любовь
не
может
быть
обращена
вспять.
As
we
go
down,
down,
down
the
road
Пока
мы
идем
вниз,
вниз,
вниз
по
дороге,
Down
the
Witches'
Road
(down
the
Witches'
Road)
По
дороге
ведьм
(по
дороге
ведьм).
Down,
down,
down
the
road
Вниз,
вниз,
вниз
по
дороге,
Down
the
Witches'
Road
(down
the
Witches'
Road)
По
дороге
ведьм
(по
дороге
ведьм).
Down,
down,
down
the
road
Вниз,
вниз,
вниз
по
дороге,
Down
the
Witches'
Road
(down,
down,
down)
По
дороге
ведьм
(вниз,
вниз,
вниз).
Wherever
it
may
bend
Куда
бы
она
ни
вела,
I'll
see
you
at
the
end
(ah)
Я
увижу
тебя
в
конце
(ах).
I'll
see
you
at
the
end
(ah)
Я
увижу
тебя
в
конце
(ах).
I'll
see
you
at
the
end
(ah)
Я
увижу
тебя
в
конце
(ах).
I'll
see
you
at
the
end
(ah)
Я
увижу
тебя
в
конце
(ах).
I'll
see
you
at
the
end
Я
увижу
тебя
в
конце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lopez, Kristen Jane Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.