Seo Moon Tak - 독한 사랑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seo Moon Tak - 독한 사랑




독한 사랑
Immoral Love
희미해진 추억이 떠올라
My hazy memories are resurfacing,
지독 했던 그리움
that agonizing yearning,
내게 다시 찾아와
returning to me again,
잊으려고 해도 안돼
I can’t forget you, even if I tried,
지워버리지도 못해
I can’t erase you,
죽어도 잊을 없어
I can’t forget you, even if I die.
아무렿지 않는 해봐도
I pretend not to care,
그게 안돼
but it doesn’t work,
자꾸만 눈물이 홀로
my tears just fall,
쓸쓸한 바람 불어와
the lonely wind blows,
어느새 얼어붙은 니가 불어와
and you, frozen in ice, come sweeping in.
가슴을 배이고 찢겨도
Even if my heart breaks and bleeds,
너를 부른다
I’ll keep calling for you,
사랑이 독이 되어
this love has become my poison,
심장에 모씨 되어
it’s ingrained in my soul,
깊게 박힌대도 지울 없대도
it’s deeply embedded, and I can’t let it go,
사랑을 멈출 없어
I can’t stop this love.
눈이 비가 되어
My eyes become rain,
기억을 지워 내려도
trying to wash away my memories,
죽어도 잊을 없어
I can’t forget you, even if I die.
독한 사랑이라고 해도
You say this love is immoral,
상처 뿐이 였다고 해도
that it’s brought me nothing but pain,
내겐 마지막 한사람 였다는걸
but to me, you were my one and only,
죽음 만큼 아픈 사랑도
this love that’s as bitter as death,
오랜 기다림도
this endless longing,
너라서 견딜수가 있는걸
I can endure it all, because it’s you,
사랑이 재가 되어
this love will turn to ash,
바랜 추억이 되어
it will become a faded memory,
흩어져 간대도 회미해진 대도
it will scatter and fade, but I can’t let it go,
사랑을 멈출 없어
I can’t stop this love.
눈물이 비가 되어
My tears become rain,
기억을 지워 내려도
trying to wash away my memories,
죽어도 잊을 없어
I can’t forget you, even if I die.
죽어도 잊을 없어
I can’t forget you, even if I die.





Writer(s): In Yeong Hun, Super Sound1, Super Sound2, Super Sound3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.