Paroles et traduction Seo2 - Líneas En El Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Líneas En El Cielo
Lines in the Sky
Es
Bitman,
verdad
que
si
It's
Bitman,
isn't
it?
Seo2
verdad
que
si
Seo2,
isn't
it?
Otra
vez
verdad
que
si
Once
again,
isn't
it?
Un
espejo,
una
cama,
una
tele,
una
ventana
A
mirror,
a
bed,
a
TV,
a
window
Mi
ropa
en
el
suelo
una
sensación
extraña
My
clothes
on
the
floor,
a
strange
feeling
La
habitación
de
un
hotel
en
una
ciudad
ajena
A
hotel
room
in
a
foreign
city
De
fondo
el
ruido
del
tráfico,
una
música
suena
Traffic
noise
in
the
background,
music
playing
Atrévete
de
calle
13
un
recuerdo
que
aparece
Atrévete
by
Calle
13,
a
memory
appears
Luego
otro
así
pienso
en
estupideces
Then
another,
and
so
I
think
of
silly
things
Enchufo
el
ipod
pongo
una
pista
nueva
I
plug
in
the
iPod,
put
on
a
new
track
Tomo
mi
cuaderno,
el
lápiz
y
gira
la
rueda
Take
my
notebook,
the
pencil,
and
the
wheel
turns
Mundos
extraños,
desconocidos
soy
un
explorador
Strange,
unknown
worlds,
I
am
an
explorer
Que
busca
en
la
monotonía
gris
el
color
de
una
flor
Searching
for
the
color
of
a
flower
in
the
gray
monotony
Guayabera,
habano,
ron
con
cola
al
son
Guayabera,
cigar,
rum
and
coke
to
the
sound
De
la
salsa
de
Héctor
Lavoe
y
Willie
Colon
Of
Héctor
Lavoe
and
Willie
Colon's
salsa
Dime
bombón
si
con
mi
rap
se
sacude
tu
corazón
Tell
me,
beautiful,
if
my
rap
shakes
your
heart
Bombo,
clan,
la
guitarra,
el
bajo
y
mi
voz
en
on
Drums,
clan,
guitar,
bass,
and
my
voice
on
Soy
seo2
y
como
yo
no
encontrarás
ninguno
I'm
seo2
and
you
won't
find
anyone
like
me
Ten
paciencia,
te
llamaré
en
el
momento
oportuno
Be
patient,
I'll
call
you
at
the
right
time
Líneas
en
el
cielo
Lines
in
the
sky
El
mundo
es
un
pañuelo
The
world
is
a
handkerchief
Mis
pies
pisan
el
suelo
My
feet
touch
the
ground
Algo
bueno
Something
good
Pues
te
veré
de
nuevo
For
I
will
see
you
again
Al
extremo
de
un
vuelo
At
the
end
of
a
flight
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Líneas
en
el
cielo
Lines
in
the
sky
El
mundo
es
un
pañuelo
The
world
is
a
handkerchief
Mis
pies
pisan
el
suelo
My
feet
touch
the
ground
Algo
bueno
Something
good
Pues
te
veré
de
nuevo
For
I
will
see
you
again
Al
extremo
de
un
vuelo
At
the
end
of
a
flight
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
El
cielo
se
cubre,
parece
que
va
a
llover
The
sky
is
covered,
it
looks
like
it's
going
to
rain
Ya
vamos
a
ver,
oh
si,
yo
te
quiero
ver
We'll
see,
oh
yes,
I
want
to
see
you
Entre
brazos
tener,
que
va
no
tengo
nada
que
hacer
To
hold
you
in
my
arms,
come
on,
I
have
nothing
to
do
No
me
quiero
esconder
salgo
a
caminar
a
conocer
I
don't
want
to
hide,
I
go
out
to
walk
and
meet
Diferentes
costumbres,
acentos,
jergas,
tiempos
Different
customs,
accents,
slang,
times
Todo
va
más
lento,
ya
me
siento
mas
contento
Everything
goes
slower,
I
feel
happier
Buscamos
genuinos
discos
antiguos
de
vinilo
We
look
for
genuine
old
vinyl
records
Comida
típica,
pabellón,
arepas,
todo
fino
Typical
food,
pabellón,
arepas,
everything
is
fine
Soy
un
chamo
de
Chile
que
gusta
viajar
I
am
a
guy
from
Chile
who
likes
to
travel
Llevar
su
rap
a
todo
lugar
para
que
puedas
escuchar
Take
his
rap
everywhere
so
you
can
listen
Voy
a
cruzar
el
mar,
aterrizar
en
tu
hogar
I
will
cross
the
sea,
land
in
your
home
No
me
quedo
en
la
banca
juego
siempre
de
titular
I
don't
stay
on
the
bench,
I
always
play
as
a
starter
Subiré
para
poder
dominar
la
ciudad
I
will
climb
to
dominate
the
city
Con
la
vista,
para
mi
gente
rimas
de
calidad
With
my
sight,
for
my
people,
quality
rhymes
Me
gusta
cuando
hablas
pana,
se
nota
amistad
I
like
it
when
you
talk,
dude,
friendship
shows
Que
loca
calamidad
provoca
en
mí
ganas
de
más
What
a
crazy
calamity
it
provokes
in
me,
a
desire
for
more
Cae
la
noche
y
saldremos
en
tu
coche
Night
falls
and
we'll
go
out
in
your
car
A
dar
1 vuelta,
buscando
rumba,
metiendo
el
boche
To
take
a
ride,
looking
for
a
party,
making
a
scene
Agradezco
la
hospitalidad,
dan
ganas
I
appreciate
the
hospitality,
it
makes
you
want
De
volver
a
pasar
acá
mas
de
una
semana
To
come
back
and
spend
more
than
a
week
here
Líneas
en
el
cielo
Lines
in
the
sky
El
mundo
es
un
pañuelo
The
world
is
a
handkerchief
Mis
pies
pisan
el
suelo
My
feet
touch
the
ground
Algo
bueno
Something
good
Pues
te
veré
de
nuevo
For
I
will
see
you
again
Al
extremo
de
un
vuelo
At
the
end
of
a
flight
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Líneas
en
el
cielo
Lines
in
the
sky
El
mundo
es
un
pañuelo
The
world
is
a
handkerchief
Mis
pies
pisan
el
suelo
My
feet
touch
the
ground
Algo
bueno
Something
good
Pues
te
veré
de
nuevo
For
I
will
see
you
again
Al
extremo
de
un
vuelo
At
the
end
of
a
flight
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
On
the
road,
is
on
the
road,
y
quien
sabe
lo
que
nos
depara
On
the
road,
it's
on
the
road,
and
who
knows
what
awaits
us
La
ruta
que
se
extiende
entre
ciudades,
clubes,
caras
The
route
that
stretches
between
cities,
clubs,
faces
Gente
nueva
que
nos
mira,
nos
escucha,
nos
habla
New
people
who
look
at
us,
listen
to
us,
talk
to
us
Comparte
un
momento
de
su
vida,
amistad
entabla
Share
a
moment
of
their
life,
build
friendship
Vine
de
lejos
siguiendo
tramos
complejos
I
came
from
afar
following
complex
paths
Pisando,
piedras,
cemento,
madera,
y
azulejos
Stepping
on
stones,
cement,
wood,
and
tiles
Escuchando
críticas,
relatos,
problemas,
consejos
Listening
to
criticism,
stories,
problems,
advice
Para
que
me
recuerdes
siempre
aquí
te
dejo
So
that
you
remember
me,
I
leave
you
here
Un
pedazo
de
mi
corazón
un
rincón
en
su
interior
A
piece
of
my
heart,
a
corner
within
it
Pierdo
la
voz,
durmiendo
en
un
bus
viajando
en
avión
I
lose
my
voice,
sleeping
on
a
bus,
traveling
by
plane
Otro
tema,
otro
disco,
otra
canción
Another
theme,
another
album,
another
song
Traigo
encima
mas
poesía
en
mi
bolsón
I
carry
more
poetry
in
my
bag
Soy
un
juglar
no
me
vayan
a
juzgar
mal
I
am
a
minstrel,
don't
judge
me
badly
Relato
pedazos
de
mi
vida
en
plural
I
tell
pieces
of
my
life
in
the
plural
Soy,
somos,
eres,
los
vértices,
nuestra
geometría
I
am,
we
are,
you
are,
the
vertices,
our
geometry
No
separa
la
geografía
nos
une
esta
melodía
Geography
does
not
separate
us,
this
melody
unites
us
Líneas
en
el
cielo
Lines
in
the
sky
El
mundo
es
un
pañuelo
The
world
is
a
handkerchief
Mis
pies
pisan
el
suelo
My
feet
touch
the
ground
Algo
bueno
Something
good
Pues
te
veré
de
nuevo
For
I
will
see
you
again
Al
extremo
de
un
vuelo
At
the
end
of
a
flight
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Líneas
en
el
cielo
Lines
in
the
sky
El
mundo
es
un
pañuelo
The
world
is
a
handkerchief
Mis
pies
pisan
el
suelo
My
feet
touch
the
ground
Algo
bueno
Something
good
Pues
te
veré
de
nuevo
For
I
will
see
you
again
Al
extremo
de
un
vuelo
At
the
end
of
a
flight
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Como
en
un
sueño
Like
in
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.