Seo2 - Líneas En El Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seo2 - Líneas En El Cielo




Líneas En El Cielo
Lines in the Sky
Es Bitman, verdad que si
It's Bitman, isn't it?
Seo2 verdad que si
Seo2, isn't it?
Otra vez verdad que si
Once again, isn't it?
Yo, yo
Me, myself
Un espejo, una cama, una tele, una ventana
A mirror, a bed, a TV, a window
Mi ropa en el suelo una sensación extraña
My clothes on the floor, a strange feeling
La habitación de un hotel en una ciudad ajena
A hotel room in a foreign city
De fondo el ruido del tráfico, una música suena
Traffic noise in the background, music playing
Atrévete de calle 13 un recuerdo que aparece
Atrévete by Calle 13, a memory appears
Luego otro así pienso en estupideces
Then another, and so I think of silly things
Enchufo el ipod pongo una pista nueva
I plug in the iPod, put on a new track
Tomo mi cuaderno, el lápiz y gira la rueda
Take my notebook, the pencil, and the wheel turns
Mundos extraños, desconocidos soy un explorador
Strange, unknown worlds, I am an explorer
Que busca en la monotonía gris el color de una flor
Searching for the color of a flower in the gray monotony
Guayabera, habano, ron con cola al son
Guayabera, cigar, rum and coke to the sound
De la salsa de Héctor Lavoe y Willie Colon
Of Héctor Lavoe and Willie Colon's salsa
Dime bombón si con mi rap se sacude tu corazón
Tell me, beautiful, if my rap shakes your heart
Bombo, clan, la guitarra, el bajo y mi voz en on
Drums, clan, guitar, bass, and my voice on
Soy seo2 y como yo no encontrarás ninguno
I'm seo2 and you won't find anyone like me
Ten paciencia, te llamaré en el momento oportuno
Be patient, I'll call you at the right time
Líneas en el cielo
Lines in the sky
El mundo es un pañuelo
The world is a handkerchief
Mis pies pisan el suelo
My feet touch the ground
Algo bueno
Something good
Pues te veré de nuevo
For I will see you again
Al extremo de un vuelo
At the end of a flight
Como en un sueño
Like in a dream
Como en un sueño
Like in a dream
Líneas en el cielo
Lines in the sky
El mundo es un pañuelo
The world is a handkerchief
Mis pies pisan el suelo
My feet touch the ground
Algo bueno
Something good
Pues te veré de nuevo
For I will see you again
Al extremo de un vuelo
At the end of a flight
Como en un sueño
Like in a dream
Como en un sueño
Like in a dream
El cielo se cubre, parece que va a llover
The sky is covered, it looks like it's going to rain
Ya vamos a ver, oh si, yo te quiero ver
We'll see, oh yes, I want to see you
Entre brazos tener, que va no tengo nada que hacer
To hold you in my arms, come on, I have nothing to do
No me quiero esconder salgo a caminar a conocer
I don't want to hide, I go out to walk and meet
Diferentes costumbres, acentos, jergas, tiempos
Different customs, accents, slang, times
Todo va más lento, ya me siento mas contento
Everything goes slower, I feel happier
Buscamos genuinos discos antiguos de vinilo
We look for genuine old vinyl records
Comida típica, pabellón, arepas, todo fino
Typical food, pabellón, arepas, everything is fine
Soy un chamo de Chile que gusta viajar
I am a guy from Chile who likes to travel
Llevar su rap a todo lugar para que puedas escuchar
Take his rap everywhere so you can listen
Voy a cruzar el mar, aterrizar en tu hogar
I will cross the sea, land in your home
No me quedo en la banca juego siempre de titular
I don't stay on the bench, I always play as a starter
Subiré para poder dominar la ciudad
I will climb to dominate the city
Con la vista, para mi gente rimas de calidad
With my sight, for my people, quality rhymes
Me gusta cuando hablas pana, se nota amistad
I like it when you talk, dude, friendship shows
Que loca calamidad provoca en ganas de más
What a crazy calamity it provokes in me, a desire for more
Cae la noche y saldremos en tu coche
Night falls and we'll go out in your car
A dar 1 vuelta, buscando rumba, metiendo el boche
To take a ride, looking for a party, making a scene
Agradezco la hospitalidad, dan ganas
I appreciate the hospitality, it makes you want
De volver a pasar acá mas de una semana
To come back and spend more than a week here
Líneas en el cielo
Lines in the sky
El mundo es un pañuelo
The world is a handkerchief
Mis pies pisan el suelo
My feet touch the ground
Algo bueno
Something good
Pues te veré de nuevo
For I will see you again
Al extremo de un vuelo
At the end of a flight
Como en un sueño
Like in a dream
Como en un sueño
Like in a dream
Líneas en el cielo
Lines in the sky
El mundo es un pañuelo
The world is a handkerchief
Mis pies pisan el suelo
My feet touch the ground
Algo bueno
Something good
Pues te veré de nuevo
For I will see you again
Al extremo de un vuelo
At the end of a flight
Como en un sueño
Like in a dream
Como en un sueño
Like in a dream
On the road, is on the road, y quien sabe lo que nos depara
On the road, it's on the road, and who knows what awaits us
La ruta que se extiende entre ciudades, clubes, caras
The route that stretches between cities, clubs, faces
Gente nueva que nos mira, nos escucha, nos habla
New people who look at us, listen to us, talk to us
Comparte un momento de su vida, amistad entabla
Share a moment of their life, build friendship
Vine de lejos siguiendo tramos complejos
I came from afar following complex paths
Pisando, piedras, cemento, madera, y azulejos
Stepping on stones, cement, wood, and tiles
Escuchando críticas, relatos, problemas, consejos
Listening to criticism, stories, problems, advice
Para que me recuerdes siempre aquí te dejo
So that you remember me, I leave you here
Un pedazo de mi corazón un rincón en su interior
A piece of my heart, a corner within it
Pierdo la voz, durmiendo en un bus viajando en avión
I lose my voice, sleeping on a bus, traveling by plane
Otro tema, otro disco, otra canción
Another theme, another album, another song
Traigo encima mas poesía en mi bolsón
I carry more poetry in my bag
Soy un juglar no me vayan a juzgar mal
I am a minstrel, don't judge me badly
Relato pedazos de mi vida en plural
I tell pieces of my life in the plural
Soy, somos, eres, los vértices, nuestra geometría
I am, we are, you are, the vertices, our geometry
No separa la geografía nos une esta melodía
Geography does not separate us, this melody unites us
Líneas en el cielo
Lines in the sky
El mundo es un pañuelo
The world is a handkerchief
Mis pies pisan el suelo
My feet touch the ground
Algo bueno
Something good
Pues te veré de nuevo
For I will see you again
Al extremo de un vuelo
At the end of a flight
Como en un sueño
Like in a dream
Como en un sueño
Like in a dream
Líneas en el cielo
Lines in the sky
El mundo es un pañuelo
The world is a handkerchief
Mis pies pisan el suelo
My feet touch the ground
Algo bueno
Something good
Pues te veré de nuevo
For I will see you again
Al extremo de un vuelo
At the end of a flight
Como en un sueño
Like in a dream
Como en un sueño
Like in a dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.