Seo2 - Tres Historias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seo2 - Tres Historias




Tres Historias
Три истории
Esta es la historia de un tipo como cualquiera
Это история парня, такого же, как все,
Un tipo que ni siquiera quiere ser de primera
Который даже не стремится быть первым.
Normal como uno, sin dinero en la billetera
Обычный, как и многие, без денег в кошельке,
Que ama, odia, come, duerme y nada espera
Который любит, ненавидит, ест, спит и ничего не ждёт.
Este hombre es Juan, maneja un taxi por la ciudad
Этого мужчину зовут Хуан, он водит такси по городу,
Le alcanza pal pan no le da tiempo para pensar
Ему хватает на хлеб, но не хватает времени подумать.
El stress lo lleva a odiar a todos sin maldad
Стресс заставляет его ненавидеть всех без злого умысла,
Un matrimonio desgastado que prefiere olvidar
Изношенный брак, который он предпочитает забыть.
Su fantasía es una chica que ni conocer. D
Его фантазия девушка, которую он даже не знает. Д
La lleva en el asiento de atrás sin mayor roce
Он везёт её на заднем сиденье, без лишних прикосновений,
Se permite soñar que algo podría pasar
Позволяет себе мечтать, что что-то может произойти.
La vida tiene vueltas todo puede cambiar
Жизнь полна поворотов, всё может измениться.
Se llama Macarena tiene un hijo, vive en periferia
Её зовут Макарена, у неё есть сын, она живёт на окраине.
Con el tiempo hablan sin que la cosa se ponga seria
Со временем они разговаривают, не переходя на личности.
Juan ve todo en su puesto de taxista
Хуан видит всё со своего места таксиста,
Y de cuentos podría hacer una larga lista
И из рассказов мог бы составить длинный список.
La ciudad tiene más de una arista de droga y muerte
У города есть и другая сторона: наркотики и смерть,
Mas / de un tipo con poca suerte
Не один парень с плохой судьбой,
Que asalta para obtener una dosis fuerte
Который грабит, чтобы получить сильную дозу.
La psicosis le hace matar al cliente
Психоз заставляет его убить клиента.
Error de cálculo / horror mayúsculo
Ошибка в расчётах / ужас огромный.
Pedazos de muerto se encuentran al crepúsculo
Куски мертвеца находят в сумерках.
El lado oculto en aparente entorno pulcro
Скрытая сторона в кажущейся чистой обстановке.
Para a Juan un hombre con un extraño bulto
К Хуану садится мужчина со странным свёртком.
Al comienzo sólo buscó aceptación
В начале он искал только принятия,
La protección del que la llevaba en la población
Защиты того, кто руководил в районе.
Más de una razán para no tener el alma seca
Не одна причина, чтобы не иметь чёрствую душу.
La caga′ en su casa criado en la lleca
Всё плохо у него дома, выросший в нищете.
La ley de la selva, cuidado con las jugadas
Закон джунглей, осторожно с играми.
Una opción salvarse, la otra no tener nada
Один вариант спастись, другой не иметь ничего.
Hacerla corta / pocos caminos veía
Короче говоря / мало путей он видел,
Desde chico desconfiando de la policia
С детства не доверяя полиции.
No lo culpo si no tenía referentes
Не виню его, если у него не было примеров для подражания.
La madre alcohólica, el padre nunca presente
Мать-алкоголичка, отец никогда не присутствовал.
El hermano mayor cumple condena en puente alto
Старший брат отбывает срок в Пуэнте-Альто.
3 años y 1 día, motivo: asalto
3 года и 1 день, причина: ограбление.
Zapatos rotos, una casa que se inunda cuando llueve
Рваная обувь, дом, который затапливает, когда идёт дождь.
A los nueve tubo su primer nueve
В девять лет у него появился первый пистолет.
Hoy es jueves, el ahora adolescente
Сегодня четверг, теперь он подросток,
Ha cometido delitos, es un delincuente
Совершил преступления, он преступник.
Roba y miente, hace lo que tiene que hacer
Крадёт и врёт, делает то, что должен делать.
Al final del dia no se va a quedar sin comer
В конце концов, он не останется голодным.
Su enseñanza de vida no es leer ni multiplicar
Его жизненный урок не читать и не умножать,
En lugar de eso sabe apuñalar y disparar
Вместо этого он умеет наносить удары ножом и стрелять.
Para complicar aún mas su situación
Чтобы ещё больше усложнить его положение,
Desde los 11 carga con una adicción
С 11 лет он страдает от зависимости.
Pastabase para el pobre por que es mas barata
Паста для бедных, потому что она дешевле.
Si no fuma le duele la guata, necesita plata
Если он не курит, у него болит живот, ему нужны деньги.
Sale a pata, conoce esta ciudad como su palma
Выходит пешком, знает этот город как свои пять пальцев.
Esta noche una punta es su arma pierde la calma
Сегодня ночью заточка его оружие, он теряет самообладание.
Su adicción empieza a presionarlo
Его зависимость начинает давить на него.
Está angustia'o buscando giles para cagarlos
Он в отчаянии ищет лохов, чтобы ограбить их.
La tercera es la historia de Tomás
Третья это история Томаса.
Buena pinta, deportista vive en lo alto de la ciudad
Симпатичный, спортсмен, живёт в верхней части города.
Hartos amigos salió de un colegio privado
Много друзей, окончил частную школу.
Este año lo tomó libre es privilegiado
В этом году он взял академический отпуск, он привилегированный.
En cuanto a dinero pero su familia es puro aire
В плане денег, но его семья это просто фикция.
Su padre viaja mucho, es poco lo que habla con su madre
Его отец много путешествует, он мало разговаривает со своей матерью.
Encontró refugio en el carrete
Он нашёл убежище в тусовках.
Tiene auto, maneja ebrio e imprudente
У него есть машина, он водит пьяным и безрассудно.
Poco importan los demás mientras la pase bien
Ему всё равно на других, пока ему хорошо.
Anda por la vida disfrutando sin importar con quien
Он идёт по жизни, наслаждаясь, неважно с кем.
La ética de clase alta inculta y sin respeto
Этика высшего класса, необразованная и неуважительная.
El estereotipo del cuico lo absorvió por completo
Стереотип мажора полностью поглотил его.
Lo tiene todo pero no sabe nada
У него есть всё, но он ничего не знает.
Busca el modo de probar todo a la pasada
Ищет способ попробовать всё мимоходом.
Va rápido, sale de una entra en otra
Он движется быстро, выходит из одной, входит в другую.
Mujeres, drogas, copete, marihuana y falopa
Женщины, наркотики, выпивка, марихуана и кокаин.
No trota alza la copa busca su cuota
Не бегает, поднимает бокал, ищет свою дозу.
Las luces se reflejan cuando choca
Огни отражаются, когда он врезается.
Poco le importa, toma el taxi de Juan
Ему всё равно, он берёт такси Хуана.
Para en una esquina porque ahí debe comprar
Останавливается на углу, потому что там он должен купить.
Un angustiado lo mira de reojo a pocos metros
Обеспокоенный человек смотрит на него искоса в нескольких метрах.
Espera por su dosis se va poniendo inquieto
Ждёт свою дозу, становится всё более беспокойным.
A la luz de un foco brilla un cuchillo pero ya es tardéis
В свете фонаря блестит нож, но уже слишком поздно.
Tomás yace en el suelo, el taxi parte con el culpable
Томас лежит на земле, такси уезжает с виновником.





Writer(s): PAULO CESAR FRANCISCO PINHEIRO, BADEN AQUINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.