Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry
Mach dir keine Sorgen
Oh
don't
you
worry
Oh,
mach
dir
keine
Sorgen
I'm
gon
be
there
in
a
hurry
Ich
werde
in
Eile
da
sein
Life
just
ain't
fair
Das
Leben
ist
einfach
nicht
fair
But
it
still
goes
on
Aber
es
geht
trotzdem
weiter
Even
if
it's
all
wrong
Auch
wenn
alles
falsch
läuft
But
don't
you
worry
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
I'm
gon
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Was
it
the
first
night
that
we
got
high
War
es
in
der
ersten
Nacht,
als
wir
high
wurden
When
I
saw
peace
in
them
blue
eyes
Als
ich
Frieden
in
diesen
blauen
Augen
sah
In
the
same
night
that
we
did
fight
In
derselben
Nacht,
in
der
wir
uns
stritten
Was
the
first
time
that
you
did
lie
War
das
erste
Mal,
dass
du
gelogen
hast
Cause
you
told
me
you
never
wanted
love
Denn
du
sagtest
mir,
du
wolltest
nie
Liebe
Cause
you
never
thought
that
you
would
be
enough
Weil
du
nie
dachtest,
dass
du
genug
wärst
But
it
takes
time
we
can
learn
to
trust
Aber
es
braucht
Zeit,
wir
können
lernen
zu
vertrauen
I
just
wanna
know
if
you're
gon
give
us
up
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
uns
aufgeben
wirst
I've
always
been
trying
to
be
Ich
habe
immer
versucht
The
person
you
need
to
be
clean
Die
Person
zu
sein,
die
du
brauchst,
um
clean
zu
sein
But
you
don't
believe
Aber
du
glaubst
es
nicht
I've
shown
you
I
love
you
Ich
habe
dir
gezeigt,
dass
ich
dich
liebe
And
gave
you
my
promise
that
I'd
never
leave
Und
dir
mein
Versprechen
gegeben,
dass
ich
dich
niemals
verlassen
werde
I
know
you
been
hurt
Ich
weiß,
du
wurdest
verletzt
And
left
there
with
needs
Und
mit
Bedürfnissen
zurückgelassen
Your
parents
abandoned
a
person
to
bleed
Deine
Eltern
haben
eine
Person
zum
Bluten
zurückgelassen
But
life
had
a
mission
to
water
a
seed
Aber
das
Leben
hatte
die
Mission,
einen
Samen
zu
gießen
A
journey
I'm
hoping
you're
taking
with
me
Eine
Reise,
von
der
ich
hoffe,
dass
du
sie
mit
mir
machst
Oh
don't
you
worry
Oh,
mach
dir
keine
Sorgen
I'm
gon
be
there
in
a
hurry
Ich
werde
in
Eile
da
sein
Life
just
ain't
fair
Das
Leben
ist
einfach
nicht
fair
But
it
still
goes
on
Aber
es
geht
trotzdem
weiter
Even
if
it's
all
wrong
Auch
wenn
alles
falsch
läuft
But
don't
you
worry
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
I'm
gon
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
You
wanna
leave
Du
willst
gehen
You
wanna
go
Du
willst
weg
Don't
gotta
deal
with
the
trauma
alone
Du
musst
dich
nicht
alleine
mit
dem
Trauma
auseinandersetzen
I'm
wanting
peace
Ich
will
Frieden
I
wanna
cope
Ich
will
damit
klarkommen
You
are
the
reason
that
I
feel
at
home
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
mich
zu
Hause
fühle
Cause
I
feel
the
same
Weil
ich
dasselbe
fühle
I've
melted
away
Ich
bin
dahingeschmolzen
It's
due
to
the
issues
& all
of
the
shame
Es
liegt
an
den
Problemen
und
all
der
Scham
I
hope
you
can
love
me
before
I
can
change
Ich
hoffe,
du
kannst
mich
lieben,
bevor
ich
mich
ändern
kann
Hope
you
forgive
me
for
all
the
mistakes
Ich
hoffe,
du
vergibst
mir
all
die
Fehler
You
had
to
see
shit
watch
em
leave
quick
Du
musstest
Dinge
sehen,
sie
schnell
verschwinden
sehen
They
ain't
love
you
like
I
do
Sie
lieben
dich
nicht
so
wie
ich
I'd
give
my
whole
life
just
to
make
sure
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
geben,
nur
um
sicherzustellen
That
you
knew
that
& that's
truth
Dass
du
das
weißt,
und
das
ist
die
Wahrheit
I
watch
these
night
pass
as
you
fade
away
Ich
sehe
diese
Nächte
vergehen,
während
du
dahinschwindest
And
it's
getting
worse
when
you
use
Und
es
wird
schlimmer,
wenn
du
Drogen
nimmst
While
I'm
knowing
that
it's
on
you
Während
ich
weiß,
dass
es
an
dir
liegt
But
I
promised
that
we
won't
lose
Aber
ich
habe
versprochen,
dass
wir
nicht
verlieren
werden
Oh
don't
you
worry
Oh,
mach
dir
keine
Sorgen
I'm
gon
be
there
in
a
hurry
Ich
werde
in
Eile
da
sein
Life
just
ain't
fair
Das
Leben
ist
einfach
nicht
fair
But
it
still
goes
on
Aber
es
geht
trotzdem
weiter
Even
if
it's
all
wrong
Auch
wenn
alles
falsch
läuft
But
don't
you
worry
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
I'm
gon
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Won Sik Kim, Seon Gyun Yoo, Hee Do Yoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.