Seon - Patient - traduction des paroles en allemand

Patient - Seontraduction en allemand




Patient
Geduldig
How did you get here?
Wie bist du hierher gekommen?
I'm drunk and confused
Ich bin betrunken und verwirrt
I tried to be patient with you, yeah
Ich habe versucht, geduldig mit dir zu sein, ja
High up, you're falling back down
Hoch oben, du fällst wieder runter
We used to ride inside the city with the lights
Wir fuhren immer in der Stadt herum, mit den Lichtern
Smoke a blunt or two we conversate and share about our life
Rauchten ein oder zwei Blunts, unterhielten uns und erzählten aus unserem Leben
I would love to hear your stories you was funny when you high
Ich liebte es, deine Geschichten zu hören, du warst lustig, wenn du high warst
You had me laughing all the time made me think i'd be alright
Du hast mich immer zum Lachen gebracht, sodass ich dachte, alles würde gut werden
I had you stay inside the car as i was making plays
Ich ließ dich im Auto warten, während ich meine Geschäfte machte
You knew the life that i was living wasn't really great
Du wusstest, dass das Leben, das ich führte, nicht wirklich toll war
But you attracted to the people that gon make mistakes
Aber du fühlst dich zu den Leuten hingezogen, die Fehler machen
Knowing i won't change you ain't you ask me so i stayed the same
Du wusstest, dass ich mich nicht ändern würde, und du hast mich nicht darum gebeten, also blieb ich derselbe
Then the money coming in and you could start to see
Dann kam das Geld rein und du konntest es sehen
Went from selling couple ounces to a couple ps
Vom Verkauf einiger Unzen zu einigen Kilos
You would ask me for some bread id give you what need
Du hast mich um etwas Geld gebeten, ich gab dir, was du brauchtest
Once you in that place man i swear it's really hard to leave
Wenn man einmal an diesem Punkt ist, ist es, ich schwöre, wirklich schwer, wieder wegzukommen
And then that day was coming that we never thought
Und dann kam der Tag, den wir nie erwartet hätten
When i went to make the play but really it was with the cops
Als ich das Geschäft machen wollte, aber es war in Wirklichkeit mit den Cops
And i got set up by that snitch they be pussy when they talk
Und ich wurde von diesem Verräter reingelegt, sie sind feige, wenn sie reden
You always said that you was riding even if i did get locked
Du hast immer gesagt, du würdest zu mir stehen, auch wenn ich eingesperrt werde
They hit me with the sentence in the same week that you visit
Sie gaben mir die Strafe in derselben Woche, in der du mich besucht hast
When i told you couple years you look at me said you with it
Als ich dir sagte, ein paar Jahre, hast du mich angesehen und gesagt, du bist dabei
Promised i would make it up for all the time i was missing
Ich versprach, dass ich all die Zeit, die ich fehlte, wieder gutmachen würde
And i love you more than life but it didn't make it different
Und ich liebe dich mehr als das Leben, aber es machte keinen Unterschied
Cause it only took a month i got up call the up the phone
Denn es dauerte nur einen Monat, da bekam ich einen Anruf
How my homie said he saw you were out and not alone
Wie mein Kumpel sagte, er sah dich draußen und nicht allein
You were dancing in the club and with someone when going home
Du warst im Club am Tanzen und mit jemandem nach Hause gegangen
And in that moment i was broken but i couldn't let it show
Und in diesem Moment war ich gebrochen, aber ich konnte es nicht zeigen
I wiped away my tears until i got into my cell
Ich wischte mir die Tränen weg, bis ich in meiner Zelle war
And then i started breaking down and i had no one there to help
Und dann fing ich an zusammenzubrechen und ich hatte niemanden, der mir half
You were the only thing that's pushing me to make it out hell
Du warst das Einzige, was mich dazu brachte, es aus der Hölle zu schaffen
And now when i'll be getting out there gon be no one but myself
Und jetzt, wenn ich rauskomme, wird da niemand sein außer mir selbst
And i know that's part of life people here and then gone
Und ich weiß, das ist Teil des Lebens, Leute kommen und gehen
But they don't have to go and lie say they won't then do you wrong
Aber sie müssen nicht lügen und sagen, sie würden dir nichts antun, und dann tun sie es doch
All the promises you making just to turn and throw me off
All die Versprechungen, die du machst, nur um dich dann abzuwenden und mich wegzuwerfen
I gave you all of me and i'll get is nothing but this song
Ich habe dir alles von mir gegeben, und alles, was ich bekomme, ist dieses Lied





Writer(s): Ciara Simms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.