Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Will Miss Me When I'm Dead?
Wer wird mich vermissen, wenn ich tot bin?
I'm
scared
to
tell
the
truth
i
hide
inside
my
room
Ich
habe
Angst,
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
verstecke
mich
in
meinem
Zimmer
Write
these
letter
i
been
writing
songs
and
singing
songs
to
you
Schreibe
diese
Briefe,
ich
habe
Lieder
geschrieben
und
dir
Lieder
gesungen
As
i'm
contemplating
life
and
on
the
fact
that
imma
lose
Während
ich
über
das
Leben
nachdenke
und
darüber,
dass
ich
verlieren
werde
Everyone
i've
always
loved
and
everything
i've
ever
knew
Jeden,
den
ich
immer
geliebt
habe,
und
alles,
was
ich
je
kannte
But
i
know
that
time
Aber
ich
weiß,
diese
Zeit
Going
to
pass
Wird
vergehen
Fade
away
no
way
it
turning
to
black
Verblassen,
keine
Chance,
es
wird
schwarz
The
bodies
burning
got
'em
turning
to
ash
Die
Körper
verbrennen,
sie
werden
zu
Asche
It
got
me
hurting
i'm
reviewing
the
past
Es
schmerzt
mich,
ich
blicke
auf
die
Vergangenheit
zurück
Watching
days
when
i
was
young
and
alone
Sehe
Tage,
als
ich
jung
und
allein
war
But
knowing
now
that
i
could
never
condone
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
es
niemals
gutheißen
könnte
With
so
much
shame
for
even
thinking
to
go
Mit
so
viel
Scham,
auch
nur
daran
zu
denken,
zu
gehen
Now
if
i'm
dying
i
can't
do
alone
Wenn
ich
jetzt
sterbe,
kann
ich
es
nicht
alleine
tun
What
am
i
leaving
behind
if
tomorrow
i'm
taken
Was
hinterlasse
ich,
wenn
ich
morgen
genommen
werde
& don't
know
the
why
& das
Warum
nicht
kenne
Would
you
believe
if
the
reason
we
living
Würdest
du
glauben,
wenn
der
Grund,
warum
wir
leben
Is
also
the
reason
we
die
Auch
der
Grund
ist,
warum
wir
sterben
& couldn't
you
see
that
it's
hidden
the
meaning
of
life
& könntest
du
nicht
sehen,
dass
es
verborgen
ist,
die
Bedeutung
des
Lebens
Is
within
the
disguise
Liegt
in
der
Verkleidung
We're
trapped
in
the
prison
we'll
call
it
perception
Wir
sind
gefangen
im
Gefängnis,
wir
nennen
es
Wahrnehmung
The
depths
of
our
stressing
Die
Tiefen
unseres
Stresses
On
thoughts
in
our
mind
Über
Gedanken
in
unserem
Geist
I
wanna
know
if
it's
real
Ich
will
wissen,
ob
es
echt
ist
Is
heaven
nothing
just
a
part
of
the
deal
Ist
der
Himmel
nur
ein
Teil
des
Deals
Signing
on
to
help
us
cope
and
to
heal
Den
wir
eingehen,
um
uns
zu
helfen,
damit
fertig
zu
werden
und
zu
heilen
When
people
dying
and
we
don't
wanna
feel
Wenn
Menschen
sterben
und
wir
nichts
fühlen
wollen
I
wanna
know
if
it's
real
Ich
will
wissen,
ob
es
echt
ist
I
wanna
know
if
its
a
real
Ich
will
wissen,
ob
es
echt
ist
I
wanna
know
if
i
come
back
again
Ich
will
wissen,
ob
ich
wieder
zurückkomme
Till
nirvana
my
karmas
concealed
Bis
Nirvana,
mein
Karma
ist
verborgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brady Ponder, Maxwell Neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.