Paroles et traduction Seon - Who Will Miss Me When I'm Dead?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Will Miss Me When I'm Dead?
Кто будет скучать по мне, когда я умру?
I'm
scared
to
tell
the
truth
i
hide
inside
my
room
Боюсь
сказать
правду,
прячусь
в
своей
комнате,
Write
these
letter
i
been
writing
songs
and
singing
songs
to
you
Пишу
эти
письма,
пишу
песни
и
пою
их
тебе.
As
i'm
contemplating
life
and
on
the
fact
that
imma
lose
Размышляю
о
жизни
и
о
том,
что
я
потеряю
Everyone
i've
always
loved
and
everything
i've
ever
knew
Всех,
кого
я
любил,
и
всё,
что
я
когда-либо
знал.
But
i
know
that
time
Но
я
знаю,
что
время
Fade
away
no
way
it
turning
to
black
Исчезнет,
никак
не
превратится
в
черноту.
The
bodies
burning
got
'em
turning
to
ash
Тела
горят,
превращаясь
в
пепел,
It
got
me
hurting
i'm
reviewing
the
past
Мне
больно,
я
пересматриваю
прошлое,
Watching
days
when
i
was
young
and
alone
Вспоминаю
дни,
когда
я
был
молод
и
одинок,
But
knowing
now
that
i
could
never
condone
Но
теперь
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
смириться
With
so
much
shame
for
even
thinking
to
go
С
таким
позором,
даже
думая
об
уходе.
Now
if
i'm
dying
i
can't
do
alone
Теперь,
если
я
умираю,
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
What
am
i
leaving
behind
if
tomorrow
i'm
taken
Что
я
оставлю
после
себя,
если
завтра
меня
не
станет,
& don't
know
the
why
И
не
знаю
почему.
Would
you
believe
if
the
reason
we
living
Поверишь
ли
ты,
что
причина,
по
которой
мы
живем,
Is
also
the
reason
we
die
Также
является
причиной,
по
которой
мы
умираем?
& couldn't
you
see
that
it's
hidden
the
meaning
of
life
Разве
ты
не
видишь,
что
скрытый
смысл
жизни
Is
within
the
disguise
Скрыт
под
маской?
We're
trapped
in
the
prison
we'll
call
it
perception
Мы
в
ловушке
тюрьмы,
которую
мы
называем
восприятием,
The
depths
of
our
stressing
В
глубинах
нашего
стресса,
On
thoughts
in
our
mind
В
мыслях
в
нашей
голове.
I
wanna
know
if
it's
real
Я
хочу
знать,
реально
ли
это,
Is
heaven
nothing
just
a
part
of
the
deal
Разве
небеса
— это
не
просто
часть
сделки,
Signing
on
to
help
us
cope
and
to
heal
Подписанной,
чтобы
помочь
нам
справиться
и
исцелиться,
When
people
dying
and
we
don't
wanna
feel
Когда
люди
умирают,
а
мы
не
хотим
чувствовать
боль?
I
wanna
know
if
it's
real
Я
хочу
знать,
реально
ли
это,
I
wanna
know
if
its
a
real
Я
хочу
знать,
реально
ли
это,
I
wanna
know
if
i
come
back
again
Я
хочу
знать,
вернусь
ли
я
снова,
Till
nirvana
my
karmas
concealed
Пока
моя
карма
не
очистится
до
нирваны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brady Ponder, Maxwell Neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.