Paroles et traduction Sepa - Als Mikey Er Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Mikey Er Was
Если бы Майки был здесь
Als
mikey
er
was,
zou
ik
dik
gaan
Если
бы
Майки
был
здесь,
я
бы
оторвался
по
полной,
De
praat
van
de
straat,
maar
het
gaat
je
niks
aan
Болтовня
на
улицах,
но
тебе
до
этого
нет
дела.
Als
mikey
er
was,
dan
was
het
licht
aan
Если
бы
Майки
был
здесь,
то
свет
был
бы
включен,
Zouden
we
in
de
club
zijn,
totdat
ze
dicht
gaan
Мы
бы
тусовались
в
клубе
до
самого
закрытия.
Als
mikey
er
was,
dan
is
het
feest
in
je
space
Если
бы
Майки
был
здесь,
то
вечеринка
была
бы
у
тебя
дома,
Net
alsof
je
op
de
maan
ben
geweest
Как
будто
ты
побывала
на
Луне.
Als
mikey
er
was,
zou
je
zien
wat
hij
bedoeld
Если
бы
Майки
был
здесь,
ты
бы
поняла,
что
он
имел
в
виду,
Er
is
niemand
die
niet
weet
wat
hij
voelt,
ik
neem
het
koel
Нет
никого,
кто
не
знал
бы,
что
он
чувствует,
я
спокоен,
Want
als
mikey
er
was,
zou
het
heet
zijn
Потому
что
если
бы
Майки
был
здесь,
было
бы
жарко,
Alsof
we
in
de
hemel
of
een
andere
planeet
zijn
Как
будто
мы
на
небесах
или
на
другой
планете.
Als
mikey
er
was,
zie
je
mij
lachen
Если
бы
Майки
был
здесь,
ты
бы
увидела
мою
улыбку,
Nu
zie
je
mijn
blauwe
vlag
bij
zijn
graf
Сейчас
ты
видишь
мой
голубой
флаг
на
его
могиле.
Als
mikey
er
was,
zouden
we
één
zijn
Если
бы
Майки
был
здесь,
мы
были
бы
единым
целым,
Geloof
me
je
gaat
het
zien
als
we
in
de
probleem
zijn
Поверь,
ты
увидишь
это,
когда
у
нас
будут
проблемы.
Als
mikey
er
was,
dan
zijn
we
veilig
Если
бы
Майки
был
здесь,
мы
были
бы
в
безопасности,
Ze
advies
en
woorden
waren
heilig,
als
je
mij
vraagt
Его
советы
и
слова
были
святы,
если
ты
меня
спросишь.
De
aller
coolste
blower,
kan
je
niet
vergeten
Самый
крутой
парень,
которого
ты
не
можешь
забыть,
Me
tranen
die
blijven,
ik
kan
ze
niet
meer
vegen
Мои
слезы
не
останавливаются,
я
больше
не
могу
их
вытирать.
Focking
veel
mensen
verloren
in
me
leven
Я
потерял
чертовски
много
людей
в
своей
жизни,
Aso
bro's
ik
kan
je
niet
vergeten
Братан,
я
не
могу
тебя
забыть.
De
aller
coolste
blower,
kan
je
niet
vergeten
Самый
крутой
парень,
которого
ты
не
можешь
забыть,
Me
tranen
die
blijven,
ik
kan
ze
niet
meer
vegen
Мои
слезы
не
останавливаются,
я
больше
не
могу
их
вытирать.
Focking
veel
mensen
verloren
in
me
leven
Я
потерял
чертовски
много
людей
в
своей
жизни,
Aso
bro's
ik
kan
je
niet
vergeten
Братан,
я
не
могу
тебя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): inproson dabeatdealer, sepa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.