Paroles et traduction Sepa - Raven (Papa Is Een Crip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raven (Papa Is Een Crip)
Ворон (Папа - Крип)
Ik
ben
geen
verader,
ik
ben
een
dader.
Я
не
предатель,
я
преступник.
Je
hebt
me
nooit
gezien
maar
ik
ben
Ты
никогда
меня
не
видела,
но
я
Je
echte
vader...
je
ziet
me
later.
Твой
настоящий
отец...
увидимся
позже.
Ben
altijd
bij
je
in
de
buurt
Я
всегда
рядом
с
тобой,
Kan
alleen
niet
vertellen
hoe
lang
het
nog
duurt,
het
spijt
me
Просто
не
могу
сказать,
сколько
это
еще
продлится,
прости,
Ik
heb
je
echt
het
liefst
bij
me
of
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Naast
me
wanneer
kom
ik
nou
uit
deze
fase
Или
хотя
бы
поблизости.
Когда
же
закончится
этот
этап?
Genees
een,
geen
papa
om
je
heen
Растёшь
без
папы,
Maar
je
papa
maakt
money
voor
je
in
een
rap
game
Но
твой
папа
делает
деньги
для
тебя
в
рэп-игре.
Alles
wat
je
wilt
dat
zal
ik
aan
je
geven,
Все,
что
ты
захочешь,
я
тебе
дам,
Je
bent
men
leven
papa
mag
je
tranen
vegen
Ты
моя
жизнь,
папа
вытрет
твои
слезы.
Helaas
moet
je
wachten
tot
je
later
groot
bent
К
сожалению,
тебе
придется
подождать,
пока
ты
не
вырастешь.
Ik
hoop
dat
ik
met
je
kan
chillen
voor
dat
ik
dood
ben
Надеюсь,
я
смогу
потусоваться
с
тобой
до
того,
как
умру.
Dat
niemand
weet
wat
ik
voel
voor
mijn
princes
Никто
не
знает,
что
я
чувствую
к
своей
принцессе.
Voelt
net
alsof
je
in
mijn
hart
steekt
met
een
mes
Такое
чувство,
будто
ты
вонзаешь
нож
мне
в
сердце.
Papa
doet
zijn
best
Папа
старается
изо
всех
сил,
Ook
al
is
het
nu
verpest
Даже
если
сейчас
все
испорчено.
Zonder
jou
bestaat
er
geen
vrolijke
kerst
Без
тебя
не
бывает
счастливого
Рождества.
Ik
heb
niet
eens
een
foto
om
naar
je
te
kijken
У
меня
даже
нет
твоей
фотографии,
Ik
zou
wel
willen
weten
of
we
op
elkaar
lijken
Мне
бы
очень
хотелось
знать,
похожи
ли
мы
друг
на
друга.
Ze
zeggen
papa
is
slecht,
maar
papa
is
echt!
Они
говорят,
что
папа
плохой,
но
папа
настоящий!
Je
moest
eens
weten
wat
mama
over
papa
zegt
Если
бы
ты
знала,
что
мама
говорит
о
папе...
Vergeet
het
ik
wil
er
niet
meer
over
praten
Забудь,
я
не
хочу
больше
об
этом
говорить,
Want
ik
krijg
geen
eens
de
kans
om
je
aan
te
raken
Потому
что
у
меня
даже
нет
возможности
прикоснуться
к
тебе.
Je
weet
niet
wie
ik
ben
en
ik
heb
je
niet
gekend,
Ты
не
знаешь,
кто
я,
и
я
тебя
не
знаю,
Maar
als
je
mij
ziet
hoop
ik
dat
je
mij
herkent
Но
если
ты
увидишь
меня,
я
надеюсь,
ты
узнаешь
меня.
Want
als
je
mij
kent
dan
ga
je
van
me
houden
Потому
что,
когда
ты
узнаешь
меня,
ты
полюбишь
меня.
Genoeg
reden
om
me
te
vergeven
van
mijn
fouten
У
тебя
будет
достаточно
причин,
чтобы
простить
мне
мои
ошибки.
Kneem
de
tijd
voor
alles
wat
ik
ben
verloren
Жалость
к
себе
забрала
все,
что
я
потерял,
Ik
zat
erop
met
mijn
neus
toen
je
werd
geboren
Я
был
в
тюрьме,
когда
ты
родилась.
Ik
wil
je
zien
lachen
als
je
mij
ziet
Хочу
видеть
твою
улыбку,
когда
ты
смотришь
на
меня.
Ik
verstop
men
verdriet
en
drop
het
op
een
lied
Я
скрываю
свою
печаль
и
выплескиваю
ее
в
песню.
In
mijn
hart
is
een
plaatsje
voor
jou
bestemt
В
моем
сердце
есть
место,
предназначенное
для
тебя.
Ik
was
samen
met
je
broer
afgelopen
weekend
Я
был
с
твоим
братом
на
прошлых
выходных.
Als
ik
alleen
ben
voel
ik
dat
ik
iets
mis
Когда
я
один,
я
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает.
Helaas
weet
je
moeder
niet
wat
dat
gevoel
is
К
сожалению,
твоя
мама
не
знает
этого
чувства.
Ik
heb
een
reden
om
de
hele
tent
af
te
breken
У
меня
есть
причина
разрушить
все
к
чертям,
Met
die
gedachten
ligt
je
vader
nu
onder
de
de
deken
С
этими
мыслями
твой
отец
сейчас
лежит
под
одеялом.
Ik
ben
gebroken
op
alle
dagen
zonder
jou,
Я
разбит
в
те
дни,
когда
тебя
нет
рядом,
Papa
is
een
crip
niger
en
hij
draagt
blauw
Папа
- крип,
ниггер,
и
он
носит
синее.
En
voor
jou
doe
ik
alles
voor
de
100%
И
для
тебя
я
сделаю
все
на
все
100%,
Echt
waar
ik
doe
alles
voor
mijn
princes.
Честно
говоря,
я
сделаю
все
для
своей
принцессы.
Ik
ben
geen
sclair
en
ook
geen
millioenair
Я
не
торговец
наркотиками
и
не
миллионер,
Maar
als
je
wil
kan
je
lopen
in
een
mont
clair
Но
если
захочешь,
сможешь
щеголять
в
Montclair.
Je
grote
broer
is
gevallen
met
zijn
nieuwe
fiets
Твой
старший
брат
упал
со
своего
нового
велосипеда.
Hij
houd
van
me
van
zijn
mama
krijgt
hij
bijna
niets
Он
любит
меня,
от
своей
мамы
он
почти
ничего
не
получает.
Ik
kijk
tekenfilms
met
hem
in
de
bioscoop
Я
смотрю
с
ним
мультфильмы
в
кинотеатре.
Hij
vraagt
mij
soms
van
papa
komt
men
zusje
ook
Иногда
он
спрашивает
меня:
"Папа,
а
моя
сестра
тоже
придет?"
No
Joke
waarom
moet
het
zo
zijn
Без
шуток,
почему
все
так?
En
wanneer
komt
de
halte
van
de
laatste
trein
И
когда
придет
последняя
остановка
этого
поезда?
Oma
ziet,
er
is
iets
met
me
aan
de
hand
Бабушка
видит,
что
со
мной
что-то
не
так,
Maar
van
de
buitenkant
ziet
ze
niet
de
binnenkant
Но
снаружи
она
не
видит,
что
у
меня
внутри.
Het
is
irritant
want
ik
kan
er
niets
aan
doen
Это
раздражает,
потому
что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Er
is
niemand
die
kan
lopen
in
mijn
schoenen
Никто
не
может
пройти
мой
путь.
Mijn
gevoelens
wil
ik
niet
meer
delen
met
men
moeder
en
Я
больше
не
хочу
делиться
своими
чувствами
с
мамой
Ook
niet
met
mijn
broeder
daarom
blijft
mijn
hart
bloeden
И
даже
с
братом,
поэтому
мое
сердце
продолжает
кровоточить.
En
fysiek
gaat
het
beter
dan
mentaal
И
физически
мне
лучше,
чем
морально,
Want
momenteel
voelt
het
alsof
ik
heb
gefaald
Потому
что
сейчас
я
чувствую
себя
неудачником.
Ik
hoop
dat
ik
het
haal
voor
dat
mijn
hart
stopt
Надеюсь,
я
справлюсь
до
того,
как
мое
сердце
остановится,
Want
ik
voel
een
prop
in
mijn
hart
als
het
te
hard
klopt
Потому
что
я
чувствую
ком
в
горле,
когда
оно
бьется
слишком
сильно.
Stop...,
mama
zegt
hou
je
mond
dicht
Стой...,
мама
говорит,
чтобы
я
молчал,
Omdat
ze
bang
is
dat
ik
ooit
eens
op
haar
richt
Потому
что
она
боится,
что
однажды
я
направлю
его
на
нее.
Ik
praat
met
mijn
nicht,
ik
praat
met
mijn
neef
Я
говорю
со
своей
племянницей,
я
говорю
со
своим
племянником,
Ik
praat
met
God
en
ik
hoop
dat
je
me
vergeeft
Я
говорю
с
Богом
и
надеюсь,
что
ты
меня
простишь.
Zolang
ik
leef
moet
je
weten
dat
ik
om
je
geef
Пока
я
жив,
знай,
что
ты
мне
небезразлична,
En
wat
ik
hoop
is
dat
je
deze
poco
nooit
vergeet.
И
я
надеюсь,
что
ты
никогда
не
забудешь
этот
трек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Beuk, Marvin Meezorg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.