Paroles et traduction Sepa feat. Pablo Diaz - Teo Kaj Amo
Kvazaŭ
eta
fabelo
la
mateno
kvieta
Как
маленькая
сказка,
утренняя
тишина.
La
tenera
ĉielo
sendis
bluan
rideton
Любящие
небеса
послали
голубую
улыбку.
La
koloroj
de
l'
mondo
estas
vere
mirindaj
Цвета
этого
мира
действительно
удивительны
Ni
konstruis
la
ponton
inter
niaj
animoj
Мы
построили
мост
между
нашими
душами.
Teo
varma
– bonodora
amiko
de
l'
amo
Чай
горячий-ароматный
друг
моей
любви.
Oro
flama
tuŝas
rememorojn
iamajn
Золотое
пламя
прикосновения
воспоминаний
былых
Vortoj,
kiel
rivero
penetras
en
koro
Слова,
как
река,
проникают
в
сердце.
Trinkaĵo
mistera
stelumas
per
oro
Пьют
таинственные
стелумы
с
золотом.
La
koloroj
de
l'
mondo
estas
vere
mirindaj
Цвета
этого
мира
действительно
удивительны
Ni
konstruis
la
ponton
inter
niaj
animoj
Мы
построили
мост
между
нашими
душами.
Teo
varma
– bonodora
amiko
de
l'
amo
Чай
горячий-ароматный
друг
моей
любви.
Oro
flama
tuŝas
rememorojn
iamajn
Золотое
пламя
прикосновения
воспоминаний
былых
Kvazaŭ
eta
fabelo
la
mateno
kvieta
Как
маленькая
сказка,
утренняя
тишина.
La
tenera
ĉielo
sendis
bluan
rideton
Любящие
небеса
послали
голубую
улыбку.
La
koloroj
de
l'
mondo
estas
vere
mirindaj
Цвета
этого
мира
действительно
удивительны
Ni
konstruis
la
ponton
inter
niaj
animoj
Мы
построили
мост
между
нашими
душами.
Teo
varma
– bonodora
amiko
de
l'
amo
Чай
горячий-ароматный
друг
моей
любви.
Oro
flama
tuŝas
rememorojn
iamajn
Золотое
пламя
прикосновения
воспоминаний
былых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgaras Sepa Piščikas, Jelena Piščikienė
Album
Asorti
date de sortie
08-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.