Sepamoya - Japi Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sepamoya - Japi Song




Japi Song
Счастливая песня
Voy caminando por Alamedas, brilla un dia ideal
Я иду по Аламедам, светит идеальный день
Florecen Septiembres, angelitos vuelan sobre la ciudad, que calma!
Цветут сентябри, ангелочки летают над городом, как тихо!
Silbo una melodía "Happylona", te voy a visitar
Насвистываю мелодию "Счастье", иду тебя навещать
Momentitos simples forman alegrías y felicidad
Маленькие радости и счастье складывают из моментов
Quiero en tu cara alegria contemplar.
Я хочу видеть на твоём лице радость.
Oh mi amor, amor! se han ido esos momentos negros
О моя дорогая, любовь! Прошли те чёрные моменты
Y tu carita volverá a creer, que atrasito está el sol esperando volver
И твоё личико снова поверит, что солнышко ждёт сзади, чтобы вернуться
Oh mi amor construiré castillos sobre los sueños
О моя дорогая, я построю замки на мечтах
Tranquilita niña Dios proveerá
Не бойся, девочка, Бог обеспечит
De melodías, canciones y al ladito mió na' me faltará.
Мелодиями, песнями, и ты рядом со мной, и мне ничего не будет не хватать.
Melodía pa enamorar, abrir tus alas y volar
Мелодия, чтобы влюбиться, расправить крылья и лететь
Que no hay fronteras pa que estos sueños se hagan realidad
Что нет границ для того, чтобы эти мечты стали реальностью
Melodia para recomenzar, no bajar brazos y luchar
Мелодия, чтобы начать заново, не опускать руки и бороться
Por ver tu carita niña de felicidad.
За то, чтобы видеть твоё личико, девочка, счастливым.
Sabes? Que lindo que es amar! Siento que el dinero no es felicidad
Знаешь? Как же прекрасно любить! Я чувствую, что деньги - это не счастье
Yo solo preciso pa alimentar esté corazón:
Я только должен кормить это сердце:
Pasear juntitos por tu placita, ver una peli y comer cabritas
Гулять с тобой по твоей площади, смотреть кино и есть попкорн
Bendice mi Dios esta unión: Homogénealmas entre los dos.
Благослови, Боже, этот союз: Слияние душ между нами двумя.
Oh mi amor, amor! se han ido esos momentos negros
О моя дорогая, любовь! Прошли те чёрные моменты
Y tu carita volverá a creer, que atrasito está el sol esperando volver
И твоё личико снова поверит, что солнышко ждёт сзади, чтобы вернуться
Oh mi amor construiré castillos sobre los sueños
О моя дорогая, я построю замки на мечтах
Tranquilita niña Dios proveerá
Не бойся, девочка, Бог обеспечит
De melodías, canciones y tu al ladito mió na' me faltará.
Мелодиями, песнями, и ты рядом со мной, и мне ничего не будет не хватать.
Melodía pa enamorar, abrir tus alas y volar
Мелодия, чтобы влюбиться, расправить крылья и лететь
Que no hay fronteras pa que estos sueños se hagan realidad
Что нет границ для того, чтобы эти мечты стали реальностью
Melodia para recomenzar, no bajar brazos y luchar
Мелодия, чтобы начать заново, не опускать руки и бороться
Por ver tu carita niña de felicidad.
За то, чтобы видеть твоё личико, девочка, счастливым.
Uh girl, sonríe olvida las penas, lindos momentos nos esperan
Улыбайся, девочка, забудь о печалях, нас ждут прекрасные моменты
Larguémonos ya ha caminar
Уйдём туда, где мы сможем гулять
Uh girl, tristezas son pasajeras, vidas giran como esferas
Улыбайся, девочка, грусть пройдёт, жизни крутятся как шары
No olvide nunca de cantar
Никогда не забывай петь
Japy song, pa cambiar penas por amar
Счастливая песня, чтобы сменить печали на любовь
Japy song, cambiar soledad por un hogar
Счастливая песня, чтобы сменить одиночество на дом
Japy song, pa quien quiera mundos cambiar
Счастливая песня, для тех, кто хочет изменить мир
Siempre habrá una Japi song.
Всегда будет счастливая песня.





Writer(s): Marcelo Aguirre Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.