Sepamoya - Marjorie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sepamoya - Marjorie




Marjorie
Marjorie
Marjorie, quiero que me pongas atención
Marjorie, pay attention to me
Yo ya me entere de tu traición
I've already heard of your betrayal
Esta es nuestra mi despedida, querida
This is our goodbye, darling
Marjorie, me has partido en dos el corazón
Marjorie, you've broken my heart in two
Buscaré refugio en el licor, para curar esta Herida, La herida
I will seek refuge in liquor, to heal this wound, The wound
Con una noche de cerveza y otra noche de tequila
With a night of beer and another night of tequila
Me dijeron que esa es la receta pa olvidarme de tus piernas
They told me that that is the recipe to forget your legs
Y una noche de espumante, venga vamos pa adelante.!!!
And a night of sparkling wine, come on, let's go ahead.!!!
Que no pienso estar haciendo el loco, pa olvidarte falta poco
I don't intend to be foolish, it will be short to forget you
Pa olvidarte Marjorie, pa sacarte de mi Marjorie
To forget you Marjorie, to get you out of me Marjorie
Pa olvidar tus besos que me tienen preso
To forget your kisses that have me imprisoned
Pa olvidarte Marjorie, pa sacarte de mi Marjorie
To forget you Marjorie, to get you out of me Marjorie
Pa olvidar tus besos que me tienen preso
To forget your kisses that have me imprisoned
Preso de amor oh oh oh oh
Imprisoned by love oh oh oh oh
Pa olvitarte Marjorie, marjorieeee!!!
To forget you Marjorie, Marjorieeee!!!
Marjorie, cuando por primera vez te vi
Marjorie, when I first saw you
Fue que yo me enamore de ti, pero mira que fui tonto, muy tonto
It was that I fell in love with you, but look how stupid I was, very stupid
Marjorie, me has partido en dos el corazón
Marjorie, you've broken my heart in two
Buscaré refugio en el licor, para curar esta Herida, La herida
I will seek refuge in liquor, to heal this wound, The wound
Con una noche de cerveza y otra noche de tequila
With a night of beer and another night of tequila
Me dijeron que esa es la receta pa olvidarme de tus piernas
They told me that that is the recipe to forget your legs
Y una noche de espumante, venga vamos pa adelante.!!!
And a night of sparkling wine, come on, let's go ahead.!!!
Que no pienso estar haciendo el loco, pa olvidarte falta poco
I don't intend to be foolish, it will be short to forget you
Pa olvidarte Marjorie, pa sacarte de mi Marjorie
To forget you Marjorie, to get you out of me Marjorie
Pa olvidar tus besos que me tienen preso
To forget your kisses that have me imprisoned
Pa olvidarte Marjorie, pa sacarte de mi Marjorie
To forget you Marjorie, to get you out of me Marjorie
Pa olvidar tus besos que me tienen preso
To forget your kisses that have me imprisoned
Presooo de amor oh oh oh oh
Imprisoned by love oh oh oh oh
Pa olvitarte Marjorie, marjorieeee!!
To forget you Marjorie, Marjorieeee!!
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Pa olvitarte Marjorie, marjorieeee!! Marjoriee
To forget you Marjorie, Marjorieeee!! Marjoriee





Writer(s): Pablo Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.