Paroles et traduction Separ - New York Freestyle
New York Freestyle
Нью-Йоркский Фристайл
Celé
dni
sme
boli
vonku
ulica
ti
nedá
nič
Целыми
днями
мы
были
на
улице,
улица
тебе
ничего
не
даст,
Každý
sa
chová
jak
dick
Каждый
ведёт
себя
как
мудак.
Keď
chceš
niečo
tak
si
musíš
pre
to
ísť
Если
хочешь
чего-то,
ты
должен
сам
этого
добиться.
Teraz
mám
na
krku
byt
Сейчас
у
меня
на
шее
квартира,
More
dvoj
izbový
byt
Точнее,
двушка,
детка.
Našiel
flow
ktorý
šlape
ako
drogy
Нашёл
флоу,
который
прёт
как
наркота,
Ktorý
šlape
ako
trip
zase
hit
Который
прёт
как
трип,
снова
хит.
Halucinogenné
slohy,
sleduj
drip
Галлюциногенные
рифмы,
следи
за
стилем,
More
outfit
on
fleek
boy
Вообще,
аутфит
– огонь,
детка.
Od
rána
sme
boli
fucked
up
С
утра
мы
были
убитые,
Nahulení
ako
bastardi
Укуренные
как
сволочи,
Stále
v
obnosených
handrách
Всё
время
в
обносках,
Splývali
sme
ako
v
maskáči
Сливались
с
толпой,
как
в
камуфляже.
Jazdili
na
starých
autách
Гоняли
на
старых
тачках,
Weed
na
sodíkových
lampách
Курили
травку
под
натриевыми
лампами,
Kúpili
zmenili
na
guap
Покупали,
меняли
на
бабки,
A
tým
sa
zmenili
štandardy
И
этим
меняли
стандарты.
Kurvy
na
byte
len
v
gaťkách
Тёлки
на
хате
только
в
трусах,
Snežilo
tam
ako
v
Tatrách
Снега
там
было
как
в
Татрах.
Vtedy
som
začal
aj
rapovať
veci
Тогда
я
и
начал
читать
рэп,
Čo
ťa
upratali
jak
ratrak
Который
тебя
разнёс
нахрен.
A
už
sa
nedalo
zastať
И
уже
нельзя
было
остановиться,
Peniaze
začali
kvapkať
Деньги
начали
капать.
Dneska
som
tak
daleko
more
Сегодня
я
так
далеко,
детка,
Že
ma
pozná
aj
tvoja
babka
Что
меня
знает
даже
твоя
бабушка.
Stále
ma
nenamotali
na
sumy
Меня
всё
ещё
не
купишь
за
деньги,
Stále
som
neni
zapredaný
šulin
Я
всё
ещё
не
продажный
придурок.
Stále
to
robím
rovnako
Я
всё
ещё
делаю
это
по-своему,
Akurát
že
som
pridal
nejaké
nuly
Только
добавил
пару
нулей.
Prečo
si
nepýtať
love
za
to
Почему
бы
не
брать
деньги
за
то,
Že
za
mnou
idú
tisíce
ľudí
Что
за
мной
идут
тысячи
людей?
Mám
sa
tváriť
že
to
nevidím
Мне
надо
делать
вид,
что
я
этого
не
вижу,
A
nechať
to
niekomu
iba
tak
do
huby
И
отдать
это
кому-то
просто
так,
за
так?
Sleduj
ma
horia
mi
gumy
Следи
за
мной,
у
меня
горят
покрышки,
Všetci
sú
zlatí
jak
zuby
Все
такие
милые,
как
будто
золотые
зубы,
Lebo
vedia
že
prišiel
čávo
Потому
что
знают,
что
пришёл
главный
чувак,
A
s
ním
biznis
ktorý
im
naplní
kluby
А
с
ним
бизнес,
который
наполнит
им
клубы.
Tyčinky,
pečivo,
rumy
Сигареты,
выпивка,
ром,
Hood
Hero,
just
do
it
Герой
района,
просто
делай
это.
Nechápem
čo
je
zle
na
tom
Не
понимаю,
что
плохого
в
том,
Keď
máš
monopol
ktorý
hrá
ako
struny
Когда
у
тебя
монополия,
которая
звучит
как
струны.
Celé
dni
sme
boli
vonku
ulica
ti
nedá
nič
Целыми
днями
мы
были
на
улице,
улица
тебе
ничего
не
даст,
Každý
sa
chová
jak
dick
Каждый
ведёт
себя
как
мудак.
Keď
chceš
niečo
tak
si
musíš
pre
to
ísť
Если
хочешь
чего-то,
ты
должен
сам
этого
добиться.
Teraz
mám
na
krku
byt
Сейчас
у
меня
на
шее
квартира,
More
dvoj
izbový
byt
Точнее,
двушка,
детка.
Našiel
flow
ktorý
šlape
ako
drogy
Нашёл
флоу,
который
прёт
как
наркота,
Ktorý
šlape
ako
trip
zase
hit
Который
прёт
как
трип,
снова
хит.
Halucinogenné
slohy,
sleduj
drip
Галлюциногенные
рифмы,
следи
за
стилем,
More
outfit
on
fleek
boy
Вообще,
аутфит
– огонь,
детка.
Dávali
mi
rok
až
dva
Давали
мне
год,
максимум
два,
To
mi
nejako
nevychádza
Но
что-то
не
сходится.
Robím
to
pomaly
22
Делаю
это
медленно,
22,
Nesledujem
to
len
z
úzadia
Я
не
наблюдаю
со
стороны.
Nemením
sa
podľa
počasia
Не
меняюсь
в
зависимости
от
погоды,
Neni
to
o
tom
že
kto
dá
viac
Дело
не
в
том,
кто
больше
даст.
Keď
hovorím
názory
nahlas
Когда
я
высказываю
своё
мнение
вслух,
Vždy
sa
nejaké
trubky
urazia
Всегда
найдутся
какие-нибудь
придурки,
которых
это
заденет.
Gádže
majú
mapu
У
этих
болванов
есть
карта,
Určujú
mi
trasu
Они
указывают
мне
путь.
Všetci
majú
pocit
že
by
som
bol
bez
nich
kaput
Все
думают,
что
без
них
я
был
бы
конченым.
Dám
kameň
do
praku
a
debatu
ako
takú
Заряжу
камень
в
пращу
и
весь
этот
базар
Prestrelím
jak
sniper
lebo
ja
som
tu
už
na
furt
Прекращу
как
снайпер,
потому
что
я
здесь
всерьёз
и
надолго.
Kto
má
kopu
času?
У
кого
до
хрена
времени?
Kto
má
plnú
kasu?
У
кого
полно
бабла?
Kto
vás
môže
školiť
vy
kokoti
čo
je
hustle
Кто
может
вас,
придурков,
научить,
что
такое
движуха?
Keď
o
mne
hovoríte
zle
máte
papuli
pachuť
Когда
вы
говорите
обо
мне
плохо,
у
вас
изо
рта
воняет.
Som
sofistikovaný
stokár
vznešený
jak
labuť
Я
– утончённый
уличный
торговец,
благородный,
как
лебедь.
Som
v
tom
od
základnej
školy
Я
в
деле
с
начальной
школы,
Zbieram
plody,
zbieram
body
Собираю
плоды,
собираю
очки.
Som
obrazom
mojej
doby
Я
– отражение
своего
времени,
Som
kvetina
na
ich
hroby
Я
– цветок
на
их
могилах.
Som
ich
vzduch,
som
jak
stromy
Я
их
воздух,
я
как
деревья,
Som
jak
džokej,
som
na
koni
Я
как
жокей,
я
на
коне.
A
keď
guap
delím
dvomi
И
когда
делю
деньги
пополам,
Tak
ich
znásobim
tak
tromi
То
умножаю
их
втройне.
Jebú
blesky,
jebú
hromy
Хрен
с
ними,
с
молниями,
хрен
с
ними,
с
грозами,
Že
vám
popukajú
domy
Что
у
вас
дома
взрываются.
A
keď
vylezem
na
stage
А
когда
я
выхожу
на
сцену,
Je
to
peklo,
je
to
dovi
Это
ад,
это
конец.
Celé
dni
sme
boli
vonku
ulica
ti
nedá
nič
Целыми
днями
мы
были
на
улице,
улица
тебе
ничего
не
даст,
Každý
sa
chová
jak
dick
Каждый
ведёт
себя
как
мудак.
Keď
chceš
niečo
tak
si
musíš
pre
to
ísť
Если
хочешь
чего-то,
ты
должен
сам
этого
добиться.
Teraz
mám
na
krku
byt
Сейчас
у
меня
на
шее
квартира,
More
dvoj
izbový
byt
Точнее,
двушка,
детка.
Našiel
flow
ktorý
šlape
ako
drogy
Нашёл
флоу,
который
прёт
как
наркота,
Ktorý
šlape
ako
trip
zase
hit
Который
прёт
как
трип,
снова
хит.
Halucinogenné
slohy,
sleduj
drip
Галлюциногенные
рифмы,
следи
за
стилем,
More
outfit
on
fleek
boy
Вообще,
аутфит
– огонь,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matej Straka, Michael Kmeť, Thisis808sencakoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.