Paroles et traduction Separ - Odjebem Strop
Odjebem Strop
I'll Blow the Roof Off
Chytím
mikrofón
a
Odjebem
strop
I
grab
the
mic
and
I'll
blow
the
roof
off
16tku
nadrbem
za
6 minút
žerem
celý
challange
I'll
spit
a
16-bar
in
6 minutes,
I'm
devouring
the
whole
challenge
Zoberem
to
na
rohy
more
jak
vytočený
jeleň
I'll
take
it
to
the
corners,
like
a
horny
buck
Hodím
do
vody
na
nohy
25
kilový
cement
I'll
throw
25
kilos
of
cement
on
my
legs
Chcem
ísť
na
stage
I
want
to
go
on
stage
Pustite
má
von
nech
z
toho
klubu
spravím
hajzel
Let
me
out
so
I
can
turn
this
club
into
a
shithole
U
te
kaj
te
Where
are
you?
Keď
má
vidíte
ísť
dnu
ta
budova
určite
spadne
When
you
see
me
coming
in,
the
building
will
definitely
fall
down
Igor
pýtam
sa
ta
kedy
sa
tam
môžem
vrátiť
Igor,
I'm
asking
you
when
I
can
go
back
there
Dobehni
na
turné
bude
sa
ti
to
tam
páčiť
Come
on
tour,
you'll
love
it
Vraj
už
je
to
v
pohode
volali
Ilumináti
Apparently
it's
all
good
now,
the
Illuminati
called
Aj
keď
je
doma
dobre
chcem
ísť
von
na
panáky
Even
though
it's
good
at
home,
I
want
to
go
out
for
some
drinks
Strýko
separ
on
trending
po
cely
rok
Uncle
Separ,
trending
all
year
round
Lebo
keď
chytím
mikrofón
Odjebem
strop
Because
when
I
grab
the
mic,
I'll
blow
the
roof
off
Full
jak
money
bag
čakajú
na
drop
lebo
keď
chytím
mikrofón
Like
a
money
bag,
they're
waiting
for
the
drop
because
when
I
grab
the
mic
Odjebem
strop
I'll
blow
the
roof
off
Chcem
byt
zase
dole
na
spodku
pytla
jak
čaras
I
want
to
be
at
the
bottom
of
the
bag
again,
like
a
worm
Mulatovat
piť
rapovat
a
tancovať
šetko
naraz
Partying,
drinking,
rapping,
and
dancing,
all
at
once
Dva
mesiace
košík
na
hube
už
to
chcem
nehať
plávať
Two
months
with
a
muzzle
on,
I
want
to
let
it
go
now
Chýbajú
mi
after
párty
a
shows
ne
ta
sláva
I
miss
the
after-parties
and
the
shows,
not
the
fame
Nežerte
ekiny
jak
šaty
mole
v
skrini
Don't
eat
pills
like
dress
moths
in
the
closet
Rozjebte
sa
s
rozumom
myslite
na
maminy
Get
wasted
with
sense,
think
about
your
mothers
Šetkym
tečú
sliny
chcú
robiť
pičoviny
Everyone's
drooling,
they
want
to
do
stupid
things
Bacha
na
kolapsy
pite
veľa
tekutiny
Watch
out
for
breakdowns,
drink
plenty
of
fluids
Do
tam
bol
vie
že
to
je
úplne
inde
You
were
there,
you
know
it's
completely
different
Tvoja
show
je
nehoda
máš
vyhodené
blinkre
Your
show
is
a
car
crash,
your
blinkers
are
blown
out
Low
je
to
slabota
som
bomba
čo
má
klince
Low
is
weak,
I'm
a
bomb
with
studs
Pustite
má
von
nech
to
pomelem
jak
mlynček
Let
me
out
so
I
can
grind
it
like
a
grinder
Sledujem
moshpit
mám
pocit
jak
boh
I'm
watching
the
mosh
pit,
I
feel
like
a
god
Lebo
keď
chytím
mikrofón
Odjebem
strop
Because
when
I
grab
the
mic,
I'll
blow
the
roof
off
Ostanú
trosky
mojich
fans
sú
mob
lebo
keď
chytím
mikrofón
There
will
be
wreckage,
my
fans
are
a
mob
because
when
I
grab
the
mic
Odjebem
strop
I'll
blow
the
roof
off
Zapni
mi
hudbu
zapni
mi
majk
Turn
on
the
music,
turn
on
the
mic
Nepotrebujem
nič
okolo
ty
laik
I
don't
need
anything
else,
you
amateur
Chlapci
robia
bordel
dojde
policajt
The
boys
are
making
a
mess,
a
cop
will
come
Je
tu
teplo
že
by
sa
tu
uvaril
čaj
It's
so
hot
in
here,
you
could
brew
tea
Keď
máš
slabé
rýmy
nejaké
si
požičaj
If
your
rhymes
are
weak,
borrow
some
Pojebaný
komediant
meme
si
nikhaj
Fucking
comedian,
meme
yourself
Zanechajte
mi
váš
odber
a
lajk
Leave
me
your
subscription
and
like
A
potom
sa
už
toho
prosím
ta
nechytaj
And
then
please
don't
touch
it
anymore
Strýko
separ
on
trending
po
cely
rok
Uncle
Separ,
trending
all
year
round
Lebo
keď
chytím
mikrofón
Odjebem
strop
Because
when
I
grab
the
mic,
I'll
blow
the
roof
off
Full
jak
money
bag
čakajú
na
drop
lebo
keď
chytím
mikrofón
Like
a
money
bag,
they're
waiting
for
the
drop
because
when
I
grab
the
mic
Odjebem
strop
I'll
blow
the
roof
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.