Paroles et traduction Separ feat. Lvcas Dope & DJ Wich - Výborný Človek
Výborný Človek
Excellent Person
Život
sa
delí
na
dve
strany
Life
is
divided
into
two
sides
To
dobré
a
zlé
The
good
and
the
bad
A
každé
A
má
svoje
B
And
every
A
has
its
B
Celý
život
je
len
beh
Whole
life
is
just
a
run
A
stále
ti
pribúda
vek
And
you're
constantly
getting
older
Včera
prišli
na
svet
Yesterday
they
came
into
the
world
Dnes
má
ona
tri
a
on
päť
Today
she
is
three
and
he
is
five
A
zo
mňa
je
úplne
iný
človek
And
I'm
a
completely
different
person
Tak
to
má
byť
a
som
rád
That's
how
it
should
be
and
I'm
glad
Došiel
na
to
že
sa
dá
to
dať
He
figured
out
that
it
can
be
done
Iba
sa
netreba
báť
You
just
shouldn't
be
afraid
Berie
ti
radosť
keď
sa
musíš
strachovať
It
takes
away
your
joy
when
you
have
to
worry
Názory
skáču
jak
Bugs
Bunny
Opinions
jump
like
Bugs
Bunny
Asi
zostanú
fakt
sami
They'll
probably
end
up
alone
Utopení
pod
číslami
Drowned
under
numbers
Každý
má
v
piči
tie
ich
spamy
Everyone
gives
a
shit
about
their
spam
Nepravdiví
štýl
vycpaný
Fake
style,
stuffed
Neber
to
len
ako
biz,
money
Don't
take
it
just
as
biz,
money
Kto
neni
takýto,
je
s
nami
Who's
not
like
this,
is
with
us
Výborný
človek,
chill
starý
Excellent
person,
chill
old
man
My
to
máme
fakt
podchytené
We
really
have
it
under
control
Ty
určite
néé
You
certainly
don't
Sorry
ale
tá
tvoja
odutá
papula
je
mi
na
smiech
Sorry
but
your
pouty
face
makes
me
laugh
Kým
sa
nechováš
jak
piča
mám
úctu
As
long
as
you
don't
act
like
a
bitch,
I
have
respect
Pokora
šlape
jak
sústruh
Humility
works
like
a
lathe
A
to
čo
len
zažiješ
ja
už
som
zažil
And
what
you
will
experience,
I
have
already
experienced
Môj
život
je
v
podstate
luxus
My
life
is
basically
luxury
Všetky
tie
bariéry
čo
tu
boli
All
those
barriers
that
were
here
Som
v
zápale
rozbil
jak
cruz
crew
I
smashed
in
the
heat
like
cruz
crew
Byť
výborný
človek
neznamená
byť
obeť,
Being
an
excellent
person
doesn't
mean
being
a
victim,
Prosím
ťa
ustúp
Please
step
aside
Je
to
jednoduchý,
nepoprat
se
tu
s
touhou
It's
simple,
not
to
fight
with
desire
here
Každodenní
stres
proměním
v
sekundou
pouhou
I
turn
everyday
stress
into
a
mere
second
Za
pozitivní
energií
cestu
jdu
dlouhou
I
walk
a
long
way
for
positive
energy
Čekaj
mě
ještě
kilometry,
nemůžu
couvnout
Wait
for
me
kilometers
more,
I
can't
back
down
Cejtim
že
letim
pořád
nahoru
až
na
vrchol,
I
feel
like
I'm
flying
up
to
the
top,
Držím
si
směr,
nemůžu
couvnout
I
keep
my
direction,
I
can't
back
down
Cejtim
že
letim
pořád
nahoru
až
na
vrchol,
I
feel
like
I'm
flying
up
to
the
top,
Držím
si
směr,
nemůžu
couvnout
I
keep
my
direction,
I
can't
back
down
Mám
tridsaťjedna,
nemám
padesát
I'm
thirty-one,
not
fifty
No
chcem
byť
užitočný,
ne
stále
spať
But
I
want
to
be
useful,
not
always
sleep
Lebo
ten
kto
sa
nájde
v
tých
textoch
Because
the
one
who
finds
himself
in
these
lyrics
Možno
práve
dostane
nádej
vstať
Maybe
he'll
just
get
the
hope
to
get
up
A
bude
si
mať
načo
pamätať
And
he
will
have
something
to
remember
Keď
prekročí
seba
nájde
snáď
zmysel
When
he
crosses
himself
he
will
perhaps
find
meaning
Ja
mu
pôjdem
zatlieskať,
lebo
to
je
to
čo
sa
malo
stať
I
will
go
applaud
him,
because
that's
what
was
supposed
to
happen
Netreba
zo
seba
robiť
dilina
No
need
to
make
a
fool
of
yourself
Lebo
debil
je
plnou
hlavou
v
pilinách
Because
a
moron
is
full
of
sawdust
in
his
head
Debata
pri
ktorej
ma
vypína
Debate
that
turns
me
off
Vedú
jednoduchý
život
ako
cicina
They
lead
a
simple
life
like
a
pussy
Piča,
ruka,
riť
alebo
huba
Pussy,
hand,
ass
or
mouth
Netreba
im
nad
životom
dumať
They
don't
need
to
think
about
life
Furt
čo
nechcú
a
čo
chcú
mať
Always
what
they
don't
want
and
what
they
want
to
have
Lenže
do
cieľa
sa
nedá
cúvať
But
you
can't
go
back
to
the
finish
line
Stále
málo
má,
no
cieľ
je
nadosah
Still
too
little,
but
the
goal
is
within
reach
Jak
sa
chováš
ty,
tak
sa
chová
život
How
you
behave,
so
does
life
Tak
stoj
na
nohách
So
stand
on
your
feet
Sorry
paroháč,
to
nebola
ona
Sorry
cuckold,
it
wasn't
her
Chováš
sa
jak
kokot,
nechce
čakať
kým
jej
zavoláš
You
act
like
a
dick,
she
doesn't
want
to
wait
for
you
to
call
her
Je
to
jednoduchý,
nepoprat
se
tu
s
touhou
It's
simple,
not
to
fight
with
desire
here
Každodenní
stres
proměním
v
sekundou
pouhou
I
turn
everyday
stress
into
a
mere
second
Za
pozitivní
energií
cestu
jdu
dlouhou
I
walk
a
long
way
for
positive
energy
Čekaj
mě
ještě
kilometry,
nemůžu
couvnout
Wait
for
me
kilometers
more,
I
can't
back
down
Cejtim
že
letim
pořád
nahoru
až
na
vrchol,
I
feel
like
I'm
flying
up
to
the
top,
Držím
si
směr,
nemůžu
couvnout
I
keep
my
direction,
I
can't
back
down
Cejtim
že
letim
pořád
nahoru
až
na
vrchol,
I
feel
like
I'm
flying
up
to
the
top,
Držím
si
směr,
nemůžu
couvnout,
I
keep
my
direction,
I
can't
back
down,
Nemůžu
couvnout,
nemůžu
couvnout
I
can't
back
down,
I
can't
back
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.