Paroles et traduction Separ feat. Miso Biely - Niekto By Chcel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niekto By Chcel
Someone Would Like
Niekto
by
chcel
moc,
ktorá
ovládne
svet,
Someone
would
like
the
power
to
conquer
the
world,
Inému
stačí,
prežiť
obyčajný
deň,
Others
just
want
to
survive
an
average
day,
V
ktorom
nebude
bieda,
vojna,
iba
mier,
One
without
poverty
or
war,
only
peace,
Vzduchom
letí
odkaz
pre
tých
čo
to
cítia
tiež.
A
message
flies
through
the
air
for
those
who
feel
the
same
way.
Prečo
ťa
trápi,
čo
má
kto
okolo
teba,
Why
do
you
care
about
what
everyone
around
you
has?
Spotreba
spáliť
to,
ostane
popol
a
pahreba,
Consumerism
will
burn
it
all
down,
leaving
only
ash
and
embers,
Jak
choroba
sa
šíri
materializmus
predať,
Like
a
disease,
materialism
spreads
to
sell
you
out,
Vlastného
brata
nič
sa
nedá
predpovedať,
You
can't
predict
even
your
own
brother,
Svet
rozbíjame
spolu
ruka
v
ruke
jak
armáda,
We're
destroying
the
world
together,
hand
in
hand
like
an
army,
Spravodlivosť
je
sama
v
tme
sa
zakráda,
Justice
is
alone,
sneaking
through
the
darkness,
ľudia
sa
nechcú
a
nevedia
ovládať,
People
don't
want
to
and
can't
control
themselves,
Majú
naložené
viac,
jak
dokážu
zvládať,
They're
carrying
more
than
they
can
handle,
Toto
je
svet,
ktorý
vidíš
očami,
This
is
the
world
you
see
through
your
eyes,
Keď
máš
zdravý
rozum
čo
neni
len
požičaný,
When
you
have
common
sense
that's
not
just
borrowed,
Kričať
z
plných
pľúc
a
neostať
umlčaný,
You
have
to
speak
up
and
not
be
silenced,
Svet
patrí
nám,
kráčam
medzi
domami,
The
world
belongs
to
us.
I
walk
among
the
houses,
Všetko
jak
má
byť,
aj
keď
nie
vždy
sa
darí,
Everything
is
as
it
should
be,
even
when
things
aren't
always
going
well,
Furt
mám
chuť
ísť
s
najbližšími
osobami,
I
still
want
to
go
out
with
the
people
I'm
closest
to,
Roztiahnuť
krídla
lietať
medzi
holubami,
To
spread
my
wings
and
fly
among
the
doves,
V
kľude
žiť
pre
moment,
ne
zahrabaný
starosťami.
To
live
in
peace
for
a
moment,
not
buried
in
worries.
Niekto
by
chcel
moc,
ktorá
ovládne
svet,
Someone
would
like
the
power
to
conquer
the
world,
Inému
stačí,
prežiť
obyčajný
deň,
Others
just
want
to
survive
an
average
day,
V
ktorom
nebude
bieda,
vojna,
iba
mier,
One
without
poverty
or
war,
only
peace,
Vzduchom
letí
odkaz
pre
tých
čo
to
cítia
tiež.
A
message
flies
through
the
air
for
those
who
feel
the
same
way.
Robí
stále
viacej
chýb,
čím
viac
sa
namotá,
They
keep
making
more
mistakes
as
they
get
more
entangled,
Stále
viac
príčin,
prečo
to
troskotá,
There
are
more
and
more
reasons
why
it's
failing,
Chamtivý
zrak,
vidí
len
čo
sa
ligotá,
Greed
sees
only
what
glitters,
špinavá
kariéra,
celý
zmysel
života,
A
dirty
career
becomes
the
whole
purpose
of
life,
Málokomu
robia
radosť
obyčajné
veci,
Few
people
find
joy
in
simple
things,
Iba
betónová
tvár,
prestali
sa
vedieť
tešiť,
They
just
put
on
a
blank
face
and
forget
how
to
be
happy,
Všetci
strojovo
rovnaký
v
jednom
obrovskom
vreci,
Everyone
is
the
same
in
the
same
giant
bag,
Robia
nasilu
za
lóve
hocičo
čo
sa
im
prieči,
They
do
anything
they're
told
to
for
money,
even
if
it
goes
against
their
conscience,
Lieky
na
to
nie
sú,
treba
iba
myslieť,
There's
no
medicine
for
this.
You
just
have
to
think,
Nájsť
si
svoju
cestu,
jak
obchádzať
systém,
Find
your
own
way
to
get
around
the
system,
Prispieť
tým,
že
budeš
spokojný
a
výsmech,
You
can
do
your
part
by
being
happy
and
defiant,
Do
papule
všetkým,
ktorí
sú
iba
výplet,
A
slap
in
the
face
to
all
the
payroll
slaves,
Vata,
ich
život
jedna
obrovská
strata,
Cotton
wool,
their
lives
a
giant
waste,
Bití
životom
jak
na
Slovensku
každá
piata,
Beaten
by
life
like
one
in
five
people
in
Slovakia,
Iba
nasledujú
stádo
jak
sprosté
teľatá,
Just
following
the
herd
like
dumb
calves,
Keď
chcú
niečo
mať,
musia
živiť
byrokrata.
When
they
want
something,
they
have
to
pay
the
bureaucrats.
Niekto
by
chcel
moc,
ktorá
ovládne
svet,
Someone
would
like
the
power
to
conquer
the
world,
Inému
stačí,
prežiť
obyčajný
deň,
Others
just
want
to
survive
an
average
day,
V
ktorom
nebude
bieda,
vojna,
iba
mier,
One
without
poverty
or
war,
only
peace,
Vzduchom
letí
odkaz
pre
tých
čo
to
cítia
tiež.
A
message
flies
through
the
air
for
those
who
feel
the
same
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Buldozér
date de sortie
11-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.