Paroles et traduction Separ feat. Miso Biely - Niekto By Chcel
Niekto
by
chcel
moc,
ktorá
ovládne
svet,
Кому-то
нужна
власть,
чтобы
захватить
мир,
Inému
stačí,
prežiť
obyčajný
deň,
Для
кого-то
этого
достаточно,
чтобы
пережить
обычный
день.,
V
ktorom
nebude
bieda,
vojna,
iba
mier,
В
которой
не
будет
ни
бедности,
ни
войны,
только
мир.
Vzduchom
letí
odkaz
pre
tých
čo
to
cítia
tiež.
По
воздуху
летит
послание
для
тех,
кто
тоже
его
чувствует.
Prečo
ťa
trápi,
čo
má
kto
okolo
teba,
Почему
тебя
волнует,
что
есть
вокруг
тебя?
Spotreba
spáliť
to,
ostane
popol
a
pahreba,
Чахотка
сжигает
его,
остается
пепел
и
пни.
Jak
choroba
sa
šíri
materializmus
predať,
Как
распространяется
болезнь
продажного
материализма,
Vlastného
brata
nič
sa
nedá
predpovedať,
Ты
не
можешь
предсказать
своего
брата.,
Svet
rozbíjame
spolu
ruka
v
ruke
jak
armáda,
Мир,
который
мы
ломаем
вместе,
рука
об
руку,
как
армия,
Spravodlivosť
je
sama
v
tme
sa
zakráda,
Справедливость
одинока
во
тьме,
она
крадется.
ľudia
sa
nechcú
a
nevedia
ovládať,
люди
не
хотят
и
не
умеют
себя
контролировать.
Majú
naložené
viac,
jak
dokážu
zvládať,
Они
загрузили
больше,
чем
могут
выдержать.
Toto
je
svet,
ktorý
vidíš
očami,
Это
мир,
который
ты
видишь
своими
глазами.
Keď
máš
zdravý
rozum
čo
neni
len
požičaný,
Когда
у
тебя
есть
здравый
смысл,
он
не
просто
заимствован.
Kričať
z
plných
pľúc
a
neostať
umlčaný,
Кричи
во
всю
глотку
и
не
умолкай.
Svet
patrí
nám,
kráčam
medzi
domami,
Мир
принадлежит
нам,
я
иду
между
домами.
Všetko
jak
má
byť,
aj
keď
nie
vždy
sa
darí,
Все
так,
как
должно
быть,
даже
если
не
всегда
удается.
Furt
mám
chuť
ísť
s
najbližšími
osobami,
Я
все
еще
хочу
идти
с
самыми
близкими
людьми.
Roztiahnuť
krídla
lietať
medzi
holubami,
Расправь
крылья,
чтобы
лететь
среди
голубей,
V
kľude
žiť
pre
moment,
ne
zahrabaný
starosťami.
Поживи
мгновение
в
мире,
не
погружаясь
в
заботы.
Niekto
by
chcel
moc,
ktorá
ovládne
svet,
Кому-то
нужна
власть,
чтобы
захватить
мир,
Inému
stačí,
prežiť
obyčajný
deň,
Для
кого-то
этого
достаточно,
чтобы
пережить
обычный
день.,
V
ktorom
nebude
bieda,
vojna,
iba
mier,
В
которой
не
будет
ни
бедности,
ни
войны,
только
мир.
Vzduchom
letí
odkaz
pre
tých
čo
to
cítia
tiež.
По
воздуху
летит
послание
для
тех,
кто
тоже
его
чувствует.
Robí
stále
viacej
chýb,
čím
viac
sa
namotá,
Чем
больше
он
ошибается,
тем
больше
запутывается.
Stále
viac
príčin,
prečo
to
troskotá,
Все
больше
и
больше
причин,
почему
он
рушится,
Chamtivý
zrak,
vidí
len
čo
sa
ligotá,
Жадный
глаз
видит
лишь
то,
что
блестит.
špinavá
kariéra,
celý
zmysel
života,
грязная
карьера,
весь
смысл
жизни.
Málokomu
robia
radosť
obyčajné
veci,
Немногие
люди
наслаждаются
обычными
вещами.
Iba
betónová
tvár,
prestali
sa
vedieť
tešiť,
Только
бетонное
лицо,
которым
они
перестали
уметь
наслаждаться,
Všetci
strojovo
rovnaký
v
jednom
obrovskom
vreci,
Все
механически
одно
и
то
же
в
одном
огромном
мешке.
Robia
nasilu
za
lóve
hocičo
čo
sa
im
prieči,
Они
делают
все
возможное
ради
любви.
Lieky
na
to
nie
sú,
treba
iba
myslieť,
От
этого
нет
лекарств,
вам
просто
нужно
подумать.
Nájsť
si
svoju
cestu,
jak
obchádzať
systém,
Найди
свой
путь
вокруг
системы,
Prispieť
tým,
že
budeš
spokojný
a
výsmech,
Вносите
свой
вклад,
делая
вас
счастливыми
и
насмешливыми,
Do
papule
všetkým,
ktorí
sú
iba
výplet,
В
морду
всем,
кто
лишь
плевок,
Vata,
ich
život
jedna
obrovská
strata,
Вата,
их
жизнь
- одна
огромная
потеря,
Bití
životom
jak
na
Slovensku
každá
piata,
Бьется
жизнь,
как
в
Словакии
каждый
пятый,
Iba
nasledujú
stádo
jak
sprosté
teľatá,
Они
просто
следуют
за
стадом,
как
глупые
телята,
Keď
chcú
niečo
mať,
musia
živiť
byrokrata.
Если
им
что-то
нужно,
они
должны
кормить
бюрократа.
Niekto
by
chcel
moc,
ktorá
ovládne
svet,
Кому-то
нужна
власть,
чтобы
захватить
мир,
Inému
stačí,
prežiť
obyčajný
deň,
Для
кого-то
этого
достаточно,
чтобы
пережить
обычный
день.,
V
ktorom
nebude
bieda,
vojna,
iba
mier,
В
которой
не
будет
ни
бедности,
ни
войны,
только
мир.
Vzduchom
letí
odkaz
pre
tých
čo
to
cítia
tiež.
По
воздуху
летит
послание
для
тех,
кто
тоже
его
чувствует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Buldozér
date de sortie
11-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.