Paroles et traduction Separ feat. Tina - Bublina (feat. Tina)
Bublina (feat. Tina)
Bubble (feat. Tina)
Mne
to
nevadí,
že
roky
vyhľadávaš
moju
tvár,
I
don't
mind
that
for
years
you
have
been
looking
for
my
face,
Vlastne
ma
to
baví,
však
som
presne
na
to
stavaná.
Actually,
I
enjoy
it,
because
that's
exactly
what
I'm
built
for.
Mám
chlapa,
ten
mi
kryje
chrbát
vždy,
keď
sa
to
pýta,
I
have
a
man,
he
covers
my
back
whenever
he
is
asked,
Zbytočne
hľadáte
cestu
k
nám,
vchod
neotvoríš.
You
are
looking
for
a
way
to
us
in
vain,
you
will
not
open
the
entrance.
Chcete
nás
vidieť
na
kolenách
ale
to
nejde,
You
want
to
see
us
on
our
knees,
but
it
doesn't
work
that
way,
Pád
nadol
je
niečo
čo
sa
nikdy
neudeje,
Falling
down
is
something
that
will
never
happen,
Sme
príliš
inde
ako
vy
a
preto
zrejme,
We
are
too
different
from
you
and
therefore
obviously,
A
preto
zrejme
- preto
preto
zrejme...
preto
preto
zrejme.
And
therefore
obviously
- therefore
therefore
obviously...
therefore
therefore
obviously.
Neviete
sa
preniesť
cez
to,
že
sme
úspešní
a
mladí,
You
can't
get
over
the
fact
that
we
are
successful
and
young,
úplne
chápem,
že
máte
žiarlivostné
stavy.
I
fully
understand
that
you
are
jealous.
Ale
vravím
si,
že
keby
som
sa
vymenila
s
vami,
But
I
tell
myself
that
if
I
traded
places
with
you,
Asi
sa
tiež
trápim
drbnutými
poznámkami.
I'd
probably
also
be
bothered
by
stupid
comments.
Keď
napíšem
že
posielam
syna
do
Botswany
When
I
write
that
I'm
sending
my
son
to
Botswana
Robím
to
len
pre
to,
že
náš
tupý
humor
baví
davy.
I
do
it
just
because
our
stupid
humor
amuses
the
crowds.
Proste
nám
to
ladí,
nechcem
byť
vo
vaše
koži,
We
just
go
with
the
flow,
I
don't
want
to
be
in
your
shoes,
Zjavne
nepoznáte
zákon
karmy
- Gašparovičovú
zdravím.
You
obviously
don't
know
the
law
of
karma
- greetings
to
Gašparovičová.
Do
našej
bubliny
nepatria
pravidlá
robené
vami,
zažité
vami,
The
rules
made
by
you,
experienced
by
you,
do
not
belong
in
our
bubble,
čo
robíme
doma
za
zatvorenými
dverami
vieme
len
sami.
what
we
do
at
home
behind
closed
doors,
only
we
know.
Máme
seba,
hudbu,
lásku,
sex,
We
have
each
other,
music,
love,
sex,
Lea,
túžbu
vidieť
svet.
Lea,
the
desire
to
see
the
world.
Spolu
sme
silnejší,
ako
tie
reči
čo
máte,
Together
we
are
stronger
than
the
words
you
have,
Tak
jebeme
na
váš
hejt.
So
fuck
your
hate.
Neskúšaj
sa
nanominovať,
lebo
je
naša,
Don't
try
to
nominate
yourself,
because
it's
ours,
čo
vypúšťame
von
je
top
vo
vnútri
neni
vata.
what
we
release
is
top
notch,
there's
no
cotton
inside.
Podstata
je
môžeš
robiť,
čo
chceš,
aj
tak
tomu
nebudeš
chápať,
The
bottom
line
is
you
can
do
whatever
you
want,
you
still
won't
understand
it,
K
nám
nechceme
nikoho
z
vás,
máte
papule
plné
blata.
We
don't
want
any
of
you,
you
have
tongues
full
of
mud.
Sme
tak
mimo,
že
by
nám
od
interpolu
mali
vybaviť
na
hlavy
zatykač,
We
are
so
out
there
that
Interpol
should
issue
a
warrant
for
our
heads,
Pirát
je
top
a
Tina
je
top
ne
preto,
že
má
doma
slávika.
Pirát
is
top
and
Tina
is
top
not
because
she
has
a
nightingale
at
home.
Sme
vysoký
pár,
dve
esá
hovná
sa
musia
pred
nami
zamykať,
We
are
a
high
pair,
two
aces,
shit
must
be
locked
in
front
of
us,
Chcete
to
riešiť,
no
nemáte
jak,
ste
mimo-skurvená
klasika.
You
want
to
deal
with
it,
but
you
can't,
you
are
an
out-of-date
classic.
Média
ovláda
geriatria
a
babky
kúšu
jak
zmyja,
The
media
is
controlled
by
geriatrics
and
grannies
bite
like
they
are
washing,
No
nemajú
zuby
tak
týmto
pádom
ich
pokusy
museli
zlyhať.
But
they
don't
have
teeth
so
their
attempts
must
have
failed.
Že
je
nám
popiči,
skúste
to
kurvy
už
dopiče
nejako
prijať,
That
we
are
fucking
awesome,
try
to
fucking
accept
it
somehow,
Nepokúšaj
osudy,
ty
dilino
novinar,
Separ
je
chorý
maniak.
Don't
tempt
fate,
you
idiot
journalist,
Separ
is
a
sick
maniac.
Nebudeme
robiť,
čo
chcete,
žijeme
v
bubline,
vy
nás
motivujete,
We
will
not
do
what
you
want,
we
live
in
a
bubble,
you
motivate
us,
Svet
okolo
je
umelý
a
chorý,
pod
nechet
si
jebnite
ihlu,
nech
sa
preberete.
The
world
around
is
artificial
and
sick,
stick
a
needle
under
your
fingernail,
so
you
wake
up.
Nemôžem
vidieť
a
nemôžem
riešiť
tie
veci
čo
sa
dejú
okolo,
I
can't
see
and
I
can't
deal
with
the
things
that
are
happening
around,
Mám
svoju
ženu,
hudbu
a
parťákov,
ostatné
ľahlo
popolom.
I
have
my
wife,
music
and
friends,
the
rest
went
up
in
flames.
Všetko
je
naopak,
choré
je
popiči
a
zdravé
už
nevieme
čo
bolo,
Everything
is
the
other
way
around,
sick
is
awesome
and
healthy
we
don't
know
what
it
was
anymore,
Hudba
za
drobné
a
ľudia
bez
duše
sa
bežne
stávajú
idolom.
Music
for
pennies
and
people
without
a
soul
commonly
become
idols.
Dám
to
na
ex
jak
pikolo
a
za
chvíľu
odchádzam
dopiče
preč,
I'll
take
it
as
a
shot
like
a
piccolo
and
in
a
while
I'm
fucking
gone,
Keď
nechápeš
čo
ti
tým
chceme
dať,
sa
prosím
ťa
hneď
teraz
lieč.
If
you
don't
understand
what
we
are
trying
to
give
you,
please
go
and
heal
yourself
now.
V
našej
žijeme
my,
urob
si
svoju
stráž
ju
jak
pes,
We
live
in
ours,
make
your
own
and
guard
it
like
a
dog,
Mám
piči,
čo
si
kto
myslí,
jebeme
do
huby
celý
svet.
I
don't
give
a
fuck
what
anyone
thinks,
we
fuck
the
whole
world
in
the
mouth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Pirát
date de sortie
11-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.