Separ - Hejtklub 7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Separ - Hejtklub 7




Hejtklub 7
Клуб ненависти 7
Oni zabudli kto tam stál vtedy,
Они забыли, кто там стоял тогда,
Keď sa im kamaráti minuli jak kredit
Когда их друзья закончились, как кредит,
Kto vyprevadil všetky tie hovná zo scény
Кто выпроводил все эти дерьма со сцены,
Kto bol ten ktorý ťa zbavil tej trémy
Кто был тем, кто избавил тебя от этого страха,
Oni boli fejk on mal odkaz jak Exupéry
Они были фальшивкой, у него был посыл, как у Экзюпери,
Archaniel Michael so mnou všetci anjeli
Архангел Михаил со мной, все ангелы,
Čo vie všetko dopredu aj keď nikdy nestál v cieli,
Который знает все наперед, даже если никогда не стоял у цели,
Zbavil lucifera svetla, zahnal do diery
Избавил Люцифера от света, загнал в дыру.
Vtedy nastala tma, zastala hmla,
Тогда настала тьма, опустился туман,
Nad mestom zaviala zástava zla
Над городом развевался флаг зла.
Malá zaspala a mala sen,
Малышка уснула и увидела сон,
Kde vyjebaná temnota zasiahla zem
Где чертова тьма поразила землю.
Mali strach, nevedeli prečo ale začali sa báť
Им было страшно, они не знали почему, но начали бояться,
kým nenabehol on tých démonov pojebať
Пока не набежал он, чтобы побить этих демонов,
kým ich nevidel rozjebaných na kolenách
Пока не увидел их разбитыми на коленях.
Jeho výzbroj bola presne na toto stvorená
Его оружие было создано именно для этого.
Ludí musel vyliečiť a zahnať tie stavy
Людей нужно было вылечить и прогнать эти состояния.
Robil to tak že s nimi vošiel do ich hlavy
Он делал это так, что входил с ними в их головы,
Ukázal im svetlo a jak sa toho zbaviť
Показывал им свет и как от этого избавиться.
Po hodine sa ludia zobudili zdravý
Через час эти люди проснулись здоровыми.
Nikdy nemal pýchu no na svet pozerá zhora
У него никогда не было гордыни, но на мир он смотрит свысока.
Nikdy nemal zlutovanie tak ho majú za netvora
У него никогда не было жалости, поэтому его считают чудовищем.
Kto ho chápe ten je s ním kto nechápe čo smola
Кто его понимает, тот с ним, кто не понимает ну и ладно.
Keď si vyjebaný hajzel dávaj bacha ide po vás
Если ты чертов ублюдок, берегись, он идет за тобой.
Preto v tejto skladbe nikdy není refrén
Поэтому в этой песне никогда нет припева.
Hejtklub 7 siedmy album je to skurvene presné
Клуб ненависти 7, седьмой альбом, это чертовски точно.
Chcel som vás chápať ale sa mi nechce
Я хотел вас понять, но мне уже не хочется.
Mám piči kto si ty a nemám voči tebe rešpekt
Мне плевать, кто ты, и у меня нет к тебе уважения.
Voči tebe rešpekt, nemám voči tebe rešpekt
К тебе уважения, нет у меня к тебе уважения.
Nemám voči tebe rešpekt,
Нет у меня к тебе уважения,
Ne, ja nemám voči tebe rešpekt
Нет, у меня нет к тебе уважения.
Hejtklub 7 nemá k tebe rešpekt
Клуб ненависти 7 не имеет к тебе уважения.





Writer(s): Michael Kmeť


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.