Paroles et traduction Separ feat. Ben Cristovao - Origami
Raz,
dva,
tri
One,
two,
three
No
a
čo,
že
je
to
zase
inak
So
what
if
it's
different
again
Že
mám
iný
názor
jak
som
mal,
nejdem
sa
vtírať
That
I
have
a
different
opinion
than
I
used
to,
I'm
not
going
to
impose
myself
Nebudem
tu
navždy,
raz
si
ma
zobere
hlina
I
won't
be
here
forever,
one
day
the
earth
will
take
me
Mňa
zaujíma
všetko,
žerem
to
jak
kyselina.
I'm
interested
in
everything,
I
devour
it
like
acid.
Preto
mám
rozhľad,
nepovrchný
jak
povlak
That's
why
I
have
a
broad
perspective,
not
superficial
like
a
coating
A
slovná
zásoba
skáče
po
slovách
ako
lopta
And
my
vocabulary
bounces
on
words
like
a
ball
Môj
rap
je
zero
waste,
neprodukuje
odpad
My
rap
is
zero
waste,
it
doesn't
produce
garbage
Horím
jak
olej,
vy
si
kľudne
choďte
pospať
I
burn
like
oil,
you
can
go
to
sleep
A
zmeniť
názor
je
v
poriadku,
je
to
legit
And
changing
your
mind
is
okay,
it's
legit
Že
nežereme
mäso
lebo
už
ideme
vädži
That
we
don't
eat
meat
because
we're
going
veggie
To,
že
každý
rok
posuniem
latku
to
je
prepych
The
fact
that
I
raise
the
bar
every
year
is
a
luxury
More
som
tak
fresh,
aura
farebná
jak
kvety.
The
sea
is
so
fresh,
the
aura
is
colorful
like
flowers.
Starý
je
to
v
pohode,
hlavne,
že
sme
zdraví
Dude,
it's
cool,
the
main
thing
is
that
we're
healthy
Berem
to
jak
povodeň,
skúšam
čo
ma
baví
I
take
it
like
a
flood,
I
try
what
I
enjoy
Názory
sú
kolobeh,
skladám
origami
Opinions
are
a
cycle,
I
fold
origami
A
keď
to
bude
pokope
asi
už
budem
starý
And
when
it's
all
together,
I'll
probably
be
old
Starý
je
to
v
pohode,
hlavne,
že
sme
zdraví
Dude,
it's
cool,
the
main
thing
is
that
we're
healthy
Berem
to
jak
povodeň,
skúšam
čo
ma
baví
I
take
it
like
a
flood,
I
try
what
I
enjoy
Názory
sú
kolobeh,
skladám
origami
Opinions
are
a
cycle,
I
fold
origami
A
keď
to
bude
pokope
asi
už
budem
starý
And
when
it's
all
together,
I'll
probably
be
old
Skladáme
to
furt,
jak
origami
We
keep
folding
it,
like
origami
Kľuče
čo
mi
dali,
nepasujú
na
originalitu
The
keys
they
gave
me
don't
fit
originality
Nechcú,
nech
sa
mi
darí
tu
They
don't
want
me
to
succeed
here
Sa
ojebali,
nemôžete
zabiť
kreativitu
They
screwed
up,
you
can't
kill
creativity
Nastavené
šablóny
sú
pre
tých
čo
ich
chcú
Set
templates
are
for
those
who
want
them
Ja
to
chcem
robiť
tak
jak
nikto
iný,
daj
mi
loop
I
want
to
do
it
like
nobody
else,
give
me
a
loop
Čakajú
na
môj
nový
album
napnutý
jak
luk
They're
waiting
for
my
new
album,
stretched
like
a
bow
Lebo
som
stále
s
nimi
aj
keď
som
tu
hlavný
prúd
Because
I'm
still
with
them
even
though
I'm
mainstream
here
Zažili
sme
si
moc,
zažili
sme
si
dno
We've
been
through
a
lot,
we've
been
through
the
bottom
Nebudem
počúvať
tých,
ktorí
vedia
hovno
I
won't
listen
to
those
who
know
nothing
Nelezem
cez
ich
plot,
je
to
samí
šrot
I'm
not
climbing
over
their
fence,
it's
all
scrap
Môžem
robiť
čo
chcem
a
nevidím
ani
jeden
dôvod
prečo
nemôžem.
I
can
do
whatever
I
want
and
I
don't
see
a
single
reason
why
I
can't.
Starý
je
to
v
pohode,
hlavne,
že
sme
zdraví
Dude,
it's
cool,
the
main
thing
is
that
we're
healthy
Berem
to
jak
povodeň,
skúšam
čo
ma
baví
I
take
it
like
a
flood,
I
try
what
I
enjoy
Názory
sú
kolobeh,
skladám
origami
Opinions
are
a
cycle,
I
fold
origami
A
keď
to
bude
pokope
asi
už
budem
starý
And
when
it's
all
together,
I'll
probably
be
old
Starý
je
to
v
pohode,
hlavne,
že
sme
zdraví
Dude,
it's
cool,
the
main
thing
is
that
we're
healthy
Berem
to
jak
povodeň,
skúšam
čo
ma
baví
I
take
it
like
a
flood,
I
try
what
I
enjoy
Názory
sú
kolobeh,
skladám
origami
Opinions
are
a
cycle,
I
fold
origami
A
keď
to
bude
pokope
asi
už
budem
starý
And
when
it's
all
together,
I'll
probably
be
old
V
pohodě,
v
pohodě,
v
pohodě,
keď
jsou
mý
lidi
pokope
It's
cool,
it's
cool,
it's
cool,
when
my
people
are
together
Když
je
někdo
lazy,
Pirát
ho
tam
dokope
When
someone's
lazy,
Pirate
kicks
them
in
Vím
kam
[?],
zelenej
ale
ne
crazy
I
know
where
[?],
green
but
not
crazy
Fake
mothafuckas
mam
v
pí-,
separovat
ten
waste
Fake
mothafuckas
I
have
in
the
pi-,
separate
that
waste
A
ty
nejsi
G,
keď
to
neposúvaš
vpred
And
you're
not
a
G,
if
you
don't
move
it
forward
Keď
to
nemotivuješ,
tak
si
basic,
face
it
If
you
don't
motivate,
then
you're
basic,
face
it
Ty
nejsi
G,
keď
to
neposúvaš
vpred
You're
not
a
G,
if
you
don't
move
it
forward
Keď
to
nemotivuješ,
tak
si
shit
nebo
bitch,
bro
If
you
don't
motivate,
then
you're
shit
or
a
bitch,
bro
Facefuck
tvůj
god
face,
fuck
that
sauce,
jsem
plant
based
Facefuck
your
god
face,
fuck
that
sauce,
I'm
plant
based
Jsem
v
plamenech
jak
amazon,
tvůj
shit
je
zhaslej
I'm
in
flames
like
the
amazon,
your
shit
is
out
Krvavej,
strašnej,
cringe,
trapnej
Bloody,
terrible,
cringe,
awkward
Keď
robíš
hovná,
seš
tu
prd
platnej
When
you
do
shit,
you're
useless
here
Katka,
Lucka,
Veronika,
dávno
už
nežerou
u
Maca
Katka,
Lucka,
Veronika,
they
haven't
eaten
at
McD
for
a
long
time
Těší
se
až
navarím,
chutná,
všechno
spolyká
They
look
forward
to
when
I
cook,
it's
delicious,
they
swallow
everything
Sorry
ká,
sorry
ká,
sorry
kámo,
skládám
toho
fakt
tuny,
kámo
Sorry
dude,
sorry
dude,
sorry
dude,
I'm
folding
tons
of
it,
dude
Sorry
ká,
sorry
ká,
sorry
kámo,
origami,
arigato
Sorry
dude,
sorry
dude,
sorry
dude,
origami,
arigato
Starý
je
to
v
pohode,
hlavne,
že
sme
zdraví
Dude,
it's
cool,
the
main
thing
is
that
we're
healthy
Berem
to
jak
povodeň,
skúšam
čo
ma
baví
I
take
it
like
a
flood,
I
try
what
I
enjoy
Názory
sú
kolobeh,
skladám
origami
Opinions
are
a
cycle,
I
fold
origami
A
keď
to
bude
pokope
asi
už
budem
starý
And
when
it's
all
together,
I'll
probably
be
old
Starý
je
to
v
pohode,
hlavne,
že
sme
zdraví
Dude,
it's
cool,
the
main
thing
is
that
we're
healthy
Berem
to
jak
povodeň,
skúšam
čo
ma
baví
I
take
it
like
a
flood,
I
try
what
I
enjoy
Názory
sú
kolobeh,
skladám
origami
Opinions
are
a
cycle,
I
fold
origami
A
keď
to
bude
pokope
asi
už
budem
starý.
And
when
it's
all
together,
I'll
probably
be
old.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
OG
date de sortie
03-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.