Separ - Pancier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Separ - Pancier




Pancier
Броня
Tento album, celý
Этот альбом, весь,
Túto vec
Эту вещь,
By som chcel venovať ľudom
Я хотел бы посвятить людям,
Ktorých vyjadrenia vidím, vnímam
Чьи высказывания я вижу, воспринимаю,
A snažia sa vsugerovať sami sebe, mne a všetkým okolo že nemám čo povedať
И которые пытаются внушить себе, мне и всем вокруг, что мне больше нечего сказать,
Že som slabý
Что я слабый,
Ale toto je môj životný album ty blbec
Но это мой самый важный альбом, ты, дурак.
Pancier - nebudem to hajpovať jak kokot
Броня - не буду хайпить это, как придурок,
Nebudem sa pretekať nemám 10 rokov
Не буду соревноваться, мне уже не 10 лет,
Pancier - vyrástol som z bahna ako lotos (kokot)
Броня - я вырос из грязи, как лотос (придурок),
Život naplnený s nami dávno neni o čom
Жизнь, наполненная нами, давно ни о чём,
Pancier - sociofóbia
Броня - социофобия,
Neznášam tých prijebaných ľudí, ďalší neprijatý hovor
Ненавижу этих грёбаных людей, ещё один непринятый вызов,
Pancier - popularita skurvená zmyja
Броня - популярность, проклятая сука,
Celé je to trápne jak B-čkový horor
Всё это нелепо, как второсортный фильм ужасов.
Nemožem sa dívať na to jak to je
Не могу смотреть на то, как всё это происходит,
Trochu vybočím, mi chcú zobrať, čo mám za svoje
Немного отклонюсь, они уже хотят забрать то, что я считаю своим,
Panciere, čo nosím nejsú masky ale nástroje
Брони, которые я ношу, не маски, а инструменты,
Na to aby som to prežil, keď nechápeš na to jeb
Чтобы выжить, если ты не понимаешь, то иди к чёрту.
Pancier - skúste to nejako prijať
Броня - попробуйте как-то принять,
Že chcem život prežiť podla seba nijak inak
Что я хочу прожить жизнь по-своему, никак иначе,
Pancier - čo chceš viac
Броня - чего ты хочешь ещё?
Odovzdal celý svoj život luďom bol jak otvorená kniha
Отдал всю свою жизнь людям, был как открытая книга,
Pancier - keď možem mať Bávo
Броня - если я могу иметь BMW,
Konečne nebyť stoka
Наконец-то уже не быть нищим,
Prečo by som mal mať nasilu Fiat
Почему я должен ездить на Fiat?
Pancier pochopil, že hudba rôzne chute
Броня - понял, что моя музыка на любой вкус,
Prečo by som mal robiť Buldozér cez kopirák
Почему я должен делать Бульдозер под копирку?
Nedá sa to zbúrať
Это не сломать,
Začalo tu fúkať
Здесь начал дуть ветер,
Bez vetra sa nepohne ani list
Без ветра не шелохнётся и лист,
Verejnosť je zrúda
Общество - чудовище,
Chcú do teba rúbať
Хотят тебя разрушить,
V zápätí sa tvária ako by nič
А потом делают вид, что ничего не было,
Chce to pancier a plne plúca
Нужна броня и полные лёгкие,
Nábojov, keď sa po tebe plazia ako vinič
Патронов, когда они ползут по тебе, как виноградная лоза,
Budú to skúšať dokým sa nezrúcaš
Они будут пытаться, пока ты не рухнешь,
Nikdy nevyhovieš šetkým starý netreba to siliť
Всем не угодишь, старик, не нужно это форсировать.
Pancier - keď je šetko naporádku a hrá vo tvoj prospech príde pičovina, čo ťa nenapadne vo sne
Броня - когда всё в порядке и играет в твою пользу, приходит какая-то хрень, которая тебе и не снилась,
Pancier - hrozná situácia čo ťa kopne do hlavy ešte si na to fajnovo aj rozbeh
Броня - ужасная ситуация, которая бьёт тебя по голове, да ещё и с разбегу,
Pancier - nemožeš ostať dojebaný, postaviť sa tomu čelom zapnúť pancier a drbnúť tomu do hrude oštep
Броня - ты не можешь оставаться сломленным, нужно встретить это лицом к лицу, надеть броню и вонзить в эту грудь копьё,
Vyrovnaná psychika je základ šetkého poupratuj si hlavu, čo sa nevyvíja dobre odrež
Уравновешенная психика - основа всего, приведи в порядок свою голову, то, что не развивается хорошо, отрежь.
Máš vstup
У тебя есть вход,
Je to obyčajný kruh
Это обычный круг,
Čo pustíš ty do seba tak si teba pustí dnu
Что ты впускаешь в себя, то и тебя впустит внутрь,
Ani hnúť
Даже не двигайся,
Iba nasávaj ten prúd
Просто впитывай этот поток,
Bojovať so sebou samým je jak rukou chytať vzduch
Бороться с самим собой - как рукой ловить воздух,
Na to nesmieš zabudnúť
Об этом ты не должен забывать,
Že rozum neni v hlave, že rozumu vládne hruď
Что разум не в голове, что разумом правит грудь,
To čo ti vyjde z úst
То, что выходит у тебя изо рта,
Nemože byť proti tomu, čo si myslíš to je pravidlo jak lusk
Не может противоречить тому, что ты думаешь, это правило, как щелчок,
Raz dva tri pancier je ten klúč
Раз, два, три, броня - вот ключ.





Writer(s): Michael Reed

Separ - Pancier
Album
Pancier
date de sortie
03-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.