Separ feat. DMS - Schíza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Separ feat. DMS - Schíza




Schíza
Шизофрения
Hej, hej, hej, hej, DMS
Эй, эй, эй, эй, DMS
Je to schíza
Это шизофрения
Cez týždeň som vpohode a cez víkend sa správam ako zvíra
В будние дни я в порядке, а на выходных веду себя как зверь
Je to schíza
Это шизофрения
Nedá sa inak, keď vedúci je (OG) vyjebané zvíra
Нельзя иначе, когда босс (OG) грёбаный зверь
Je to schíza
Это шизофрения
Cez týždeň som vpohode a cez víkend sa správam ako zvíra
В будние дни я в порядке, а на выходных веду себя как зверь
Je to schíza
Это шизофрения
Nedá sa inak, ide to stále dokola jak reťazová píla
Нельзя иначе, это продолжается снова и снова, как бензопила
Pečeň zešľahaná jak dezén po drifte
Печень изношена, как шины после дрифта
Aj tak sa rád ďalší víkend zas vypnem
И всё равно я рад снова отключиться на следующих выходных
Život nezdravý jak Big Mac
Нездоровая жизнь, как Биг Мак
Vypijeme litre
Выпиваем литры
Čakám kedy ma vystre v izbe
Жду, когда меня вырвет в комнате
Ročne toľko párty nikto nedá za život
Никто не устраивает столько вечеринок за всю жизнь
Furt na cestách jak kamión
Всё время в пути, как грузовик
Pečeň jak kladivo
Печень как молоток
Začíname tam, kde iným by stačilo
Мы начинаем там, где другим уже хватило бы
To čo nás posilní by iných možno zabilo
То, что нас укрепляет, других, возможно, убило бы
Kluby horia ako Babylon
Клубы горят, как Вавилон
Dones ďalšie palivo
Принеси ещё топлива
Každý čo chce s nami von
Каждый, кто хочет с нами потусоваться
Každý apsoň za kilo
Каждый хотя бы на килограмм
My nešetríme seba, ani nešetríme na ničom
Мы не жалеем себя и не экономим ни на чём
Dlho sme nezažili slabý rok
Давно у нас не было слабого года
Ďakujem si za život
Благодарю за жизнь
Že neživí ma tatino
Что меня не кормит папочка
Nikdy nás netlačilo rádio
Нас никогда не крутило радио
A každý album, ktorý výjde, skončí aj tak s platinou
И каждый выходящий альбом всё равно становится платиновым
Je to schíza
Это шизофрения
Cez týžden som vpohode a cez víkend sa správam ako zvíra
В будние дни я в порядке, а на выходных веду себя как зверь
Je to schíza
Это шизофрения
Nedá sa inak, keď vedúci je (OG) vyjebané zvíra
Нельзя иначе, когда босс (OG) грёбаный зверь
Je to schíza
Это шизофрения
Cez týžden som vpohode a cez víkend sa správam ako zvíra
В будние дни я в порядке, а на выходных веду себя как зверь
Je to schíza
Это шизофрения
Nedá sa inak, ide to stále dokola jak reťazová píla
Нельзя иначе, это продолжается снова и снова, как бензопила
(OG)
(OG)
(Pozval i tohto primitívneho buzeranta)
(Пригласил и этого примитивного пидораса)
Nový rok každý víkend
Новый год каждые выходные
Vtipné je, že sme neskapali
Забавно, что мы ещё не сдохли
Učíme sa rozprávať cez týždeň
Учимся говорить по будням
O tom všetkom, čo sme zažili
Обо всём, что мы пережили
Vždy sme jebali na všetkých
Мы всегда всех имели в виду
Išlo to aj bez nich
Всё шло и без них
Ušli sme ako Papillon
Мы сбежали, как Папийон
Bol to beh na dlhé trate, ale sme tu,
Это был забег на длинную дистанцию, но мы здесь,
Vďaka Bohu, není nič, čo by nás zabilo
Слава Богу, нет ничего, что могло бы нас убить
Nepomôže ani Shawshank
Даже Шоушенк не поможет
Žijeme len po tme
Мы живем только во тьме
DMS dobytok
DMS это скоты
Kde skončíme len Boh vie
Где мы закончим, знает только Бог
Pekne nám jebe alkohol nám nosia po kýbloch
Нам хорошо, нам носят алкоголь ведрами
Pondelok som hnusný ako Harabin
В понедельник я противный, как Гарабин
Utorok som tupý ako dalmatín
Во вторник я тупой, как далматинец
Streda, štvrok poslušný jak paladin
Среда, четверг послушный, как паладин
Piatok vládnem ako vyjebaný palpatín
В пятницу я правлю, как грёбаный Палпатин
Je to schíza
Это шизофрения
Cez týžden som vpohode a cez víkend sa správam ako zvíra
В будние дни я в порядке, а на выходных веду себя как зверь
Je to schíza
Это шизофрения
Nedá sa inak, keď vedúci je (OG) vyjebané zvíra
Нельзя иначе, когда босс (OG) грёбаный зверь
Je to schíza
Это шизофрения
Cez týždeň som vpohode a cez víkend sa správam ako zvíra
В будние дни я в порядке, а на выходных веду себя как зверь
Je to schíza
Это шизофрения
Nedá sa inak, ide to stále dokola jak reťazová píla
Нельзя иначе, это продолжается снова и снова, как бензопила
(OG)
(OG)
(OG)
(OG)
A to futro bolo na nás
И эта жратва была на нас
Pamätám na doby, keď ich padlo za rok dvanásť
Помню времена, когда их падало двенадцать за год
(OG)
(OG)
Ľudia utekali z aftru a medzi dverami, dojebaní kukali na nás
Люди убегали с afterparty и, обдолбанные, смотрели на нас в дверях
Keby ste vedeli len tretinu toho čo
Если бы вы знали хотя бы треть того, что
Ja tak sa na šupu pomodlite zdravas
Я... так быстро помолитесь "Богородице"
(OG)
(OG)
Môžem mať 300 kilo zlata,
У меня может быть 300 килограммов золота,
Furt to ľúbim robiť jak debil nebudem ti klamať
Я всё равно люблю делать это, как дебил, не буду тебе врать
(OG)
(OG)
Ale rozbolí ťa hlava
Но у тебя заболит голова
Keď začnem generovať lóve
Когда я начну генерировать бабки
Nebudeš to chápať
Ты не поймешь этого
Niekedy úplne psycho, ale moja rodina toho najlepšieho ta-tá
Иногда совершенно психованный, но у моей семьи самый лучший па-па
(OG)
(OG)
Všetci plná hudba rečí, no pri lámaní chleba nikdo si nedokáže zaťať
Все полны музыки и разговоров, но при дележе хлеба никто не может заткнуться
(OG)
(OG)
Ja urobím to, čo treba
Я сделаю то, что нужно
Môžete sa na mňa spoľahnúť, aj keby som mal skapať
Вы можете на меня положиться, даже если мне придется сдохнуть
(OG)
(OG)
A som nekonečný vesmír
И я бесконечная вселенная
Techniky a flow pasem jak bača
Техники и флоу пасу, как пастух овец
(OG)
(OG)
Vyjebaný boss odkedy som začal
Грёбаный босс с самого начала
(Špinavý kokot)
(Грязный хуй)





Writer(s): Michael Kmeť


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.