Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stroskotaná
Heruntergekommen
Narodila
sa
nechcená
do
rozbitej
rodiny.
Ungewollt
geboren
in
eine
kaputte
Familie.
Neviem,
kto
vyberá
rodičov,
no
tu
sa
pomýlil.
Wer
Eltern
aussucht
- weiß
ich
nicht,
aber
hier
wurde
ein
Fehler
gemacht.
Hniezdo
záchrany,
inkubátor,
dlhé
hodiny,
Rettungsnest,
Inkubator,
lange
Stunden,
Sama
bezbranná,
bez
matky,
dopláca
na
omyly.
Wehrlos
allein,
ohne
Mutter,
zahlt
für
die
Fehler.
Dvoch
jebnutých,
nezodpovedných
ľudí,
Zwei
verdammte,
verantwortungslose
Leute,
Je
z
jebačky,
bez
lásky,
preto
ju
nikto
neľúbil,
Aus
einer
Drecksverbindung,
ohne
Liebe,
deshalb
mochte
sie
keiner,
Prišla
nová
rodina,
jej
to
skúsili
sľúbiť,
Eine
neue
Familie
kam,
versprachen
es
ihr
zu
versuchen,
Adopcia
sú
len
papiere
- treba
to
skúsiť.
Adoption
sind
nur
Papiere
- muss
man
probieren.
Netreba
jej
súcit,
treba
jej
domov,
Sie
braucht
kein
Mitleid,
sie
braucht
ein
Zuhause,
Rodičov
čo
ju
majú
za
svoju,
nezáleží
kto
to
bol,
Eltern,
die
sie
als
ihre
eigene
ansehen,
egal
wer
es
war,
V
biologickom
smere,
len
treba
šlapať
do
schodov,
Biologisch
gesehen
muss
man
Treppen
steigen,
Aby
rástla
jak
skala,
stala
sa
silnou
osobou.
Damit
sie
wie
ein
Fels
wächst,
zu
einer
starken
Person
wird.
Lenže,
adoptívny
foter
bol
skurvený
agresor,
Doch
der
Adoptivvater
war
ein
verdammter
Aggressor,
Bitky
končievali
dievčaťovou
adresou,
Prügeleien
endeten
mit
der
Adresse
des
Mädchens,
Starý
buzerant
ju
bil,
hasil
o
ňu
cigarety,
Der
alte
Mistkerl
schlug
sie,
löschte
Zigaretten
an
ihr
aus,
Doma
kríže
po
stenách,
na
oko
boli
svätí.
Zuhause
Kreuze
an
Wänden,
nach
außen
hin
heilig.
Zvyšok
rodiny
to
netrápilo,
naschvál
boli
slepí,
Der
Rest
der
Familie
kümmerte
es
nicht,
absichtlich
blind,
Z
rozjebanej
psychiky,
v
puberte
ostali
len
črepy,
Von
zerstörter
Psyche,
in
der
Pubertät
nur
Scherben
geblieben,
Asi
naveky
v
nej
ostáva
čiernobiely
svet,
Wahrscheinlich
bleibt
für
immer
eine
schwarz-weiße
Welt
in
ihr,
Skúša
sa
dať
dokopy
sama,
no
nič
nejde
hneď.
Versucht
sich
selbst
zusammenzureißen,
doch
nichts
geht
sofort.
Opúšťa
domov,
školu,
kráča
svetom
sama,
Verlässt
Zuhause,
Schule,
geht
allein
durch
die
Welt,
Nemá
prácu,
nemá
lóve,
zo
života
frustrovaná,
Keine
Arbeit,
kein
Geld,
vom
Leben
frustriert,
Bývať
v
útulku
pre
sociálne
slabých
- to
není
cesta,
Im
Obdach
für
Schwache
wohnen
- nicht
der
Weg,
Musí
niečo
vymyslieť
lebo
to
musí
prestať.
Muss
was
ausdenken,
denn
es
muss
aufhören.
No
bez
praxe
a
bez
školy
ju
majú
všetci
v
piči,
Doch
ohne
Praxis
und
ohne
Schule
sind
ihr
alle
scheißegal,
Hneď
ťa
pošlú
do
piče
bez
adekvátnych
príčin,
Sofort
schicken
sie
dich
weg
ohne
triftigen
Grund,
Chodí
po
brigádach
za
sto
hodín
- desať
eur
platu,
Geht
zu
Minijobs
für
hundert
Stunden
- zehn
Euro
Lohn,
Keď
si
ozaj
hladný
není
reálne
si
počkať
na
výplatu.
Wenn
du
echt
hungrig
bist,
kannst
nicht
auf
Lohn
warten.
Hľadáme
dievčatá,
si
číta
titul
inzerátu,
Wir
suchen
Mädchen,
liest
den
Anzeigentitel,
Musí
robiť
kroky,
toto
není
na
debatu,
Muss
Schritte
gehen,
keine
Diskussion,
Vyhýbať
sa
blatu,
tak
sa
ide
ukázať,
Dem
Schlamm
ausweichend,
geht
sie
sich
zeigen,
Možno
je
to
chyba,
no
nemá
jej
to
kto
zakázať.
Vielleicht
ein
Fehler,
aber
niemand
verbietet
es
ihr.
Zobrali
ju
hneď,
má
kde
bývať,
má
čo
jesť,
Nahmen
sie
sofort,
hat
wo
zu
wohnen,
was
zu
essen,
Tak
tam
kúruje
za
lóve
- riziko
na
vlastnú
päsť,
Dreht
dort
für
Geld
- Risiko
auf
eigene
Faust,
Okúsila
veľký
život
- koks,
není
cesty
späť,
Koste
großes
Leben
- Koks,
kein
Weg
zurück,
Aj
ten
kúres
nasilu
sa
dá
nejako
pretrpeť.
Auch
den
Zwangsstrich
kann
man
irgendwie
ertragen.
Časom
strhaná
jak
piča,
závisla
na
drogách,
Mit
der
Zeit
aufgerieben
wie
Fotze,
süchtig
nach
Drogen,
Dávno
skončil
ideálny
svet,
sa
topí
v
kalných
vodách,
Idealwelt
längst
vorbei,
ertrinkt
in
trüben
Gewässern,
Nemá
kto
ruku
podať,
už
je
to
ozaj
zlé,
Keiner
reicht
ihr
die
Hand,
echt
schlimm,
No
stretne
chlapca
- jak
ona,
zapadajúce
puzzle.
Doch
trifft
einen
Jungen
- wie
sie,
passendes
Puzzle.
Má
to
byť
láska
jak
svet,
ktorá
nikdy
neumre,
Soll
Liebe
sein
wie
die
Welt,
die
nie
stirbt,
No
je
to
taká
stoka,
že
je
to
fakt
nechutné,
Doch
ist
so
eine
Kloake,
echt
widerlich,
Závislí
na
heroíne
- spolu
zháňajú
si
lóve,
Heroinsüchtig
- zusammen
Geld
beschaffen,
Spôsob
nehrá
rolu,
tlak
ich
cháluje
jak
mole.
Methode
keine
Rolle,
Druck
macht
sie
high
wie
Motten.
Mesto
plné
feťákov,
jak
bojové
pole,
Stadt
voller
Süchtiger,
wie
Kriegsgebiet,
O
miesta
kde
sa
žobre,
čóruje
- sa
zvádzajú
boje,
Um
Orte,
wo
gefixt
wird,
wird
gekämpft.
Zrazu
prišiel
deň,
keď
ostala
tehotná,
Plötzlich
kam
der
Tag,
an
dem
sie
schwanger
blieb,
Sama
dobre
vie,
že
jak
matka
bude
neschopná.
Weiß
selbst
genau,
wie
unfähig
als
Mutter
sie
wäre.
No
piča
sprostá
- aj
tak
ďalej
fetuje,
Doch
blöde
Fotze
- frisst
weiter
Drogen,
Malý
narodil
sa
závislý,
sa
jej
to
účtuje,
Der
Kleine
kam
süchtig
zur
Welt,
es
wird
ihr
berechnet,
Zobrala
ho
sociálka,
čajočka
to
ľutuje,
Die
Sozialbehörde
nahm
ihn
weg,
die
Schlampe
bereut
es,
O
pár
týždňov
nato
zomrel,
more
- čo
ti
kúruje?!
Ein
paar
Wochen
später
starb
er,
Alter
- was
denkst
du?!
Nevinný
život
zhasol,
napätie
sa
stupňuje,
Unschuldiges
Leben
erlosch,
Spannung
steigt,
Pár
sa
časom
rozišiel,
tak
sa
slučka
zužuje,
Das
Paar
trennte
sich
später,
der
Strick
zieht
sich
zu,
Počuje
v
hlave
hlasy,
čo
ju
nútia
zabiť
sa,
Hört
Stimmen
im
Kopf,
die
sie
zwingen
sich
umzubringen,
Kúpiť
zlatú
a
mať
v
piči
kde
je
hranica.
Goldene
kaufen
und
scheiß
drauf
wo
die
Grenze
liegt.
Škrtidlo
na
ruke,
smrad
- zatuchnutá
pivnica,
Schlinge
am
Arm,
Gestank
- muffiger
Keller,
čierne
slzy
zo
špirály
- stekajú
jej
po
lícach,
Schwarze
Tränen
der
Spirale
- rinnen
über
ihre
Wangen,
Dojebaný
život,
zvnútra
ju
kuše
jak
ploštica,
Zerstörtes
Leben,
zerfrisst
sie
innen
wie
Wanze,
Roztiahnuté
zrenice,
telo
opúšťa
cez
pľúca.
Dilatierte
Pupillen,
der
Körper
verlässt
durch
Lungen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Buldozér
date de sortie
11-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.