Separ - Stroskotaná - traduction des paroles en allemand

Stroskotaná - Separtraduction en allemand




Stroskotaná
Heruntergekommen
Narodila sa nechcená do rozbitej rodiny.
Ungewollt geboren in eine kaputte Familie.
Neviem, kto vyberá rodičov, no tu sa pomýlil.
Wer Eltern aussucht - weiß ich nicht, aber hier wurde ein Fehler gemacht.
Hniezdo záchrany, inkubátor, dlhé hodiny,
Rettungsnest, Inkubator, lange Stunden,
Sama bezbranná, bez matky, dopláca na omyly.
Wehrlos allein, ohne Mutter, zahlt für die Fehler.
Dvoch jebnutých, nezodpovedných ľudí,
Zwei verdammte, verantwortungslose Leute,
Je z jebačky, bez lásky, preto ju nikto neľúbil,
Aus einer Drecksverbindung, ohne Liebe, deshalb mochte sie keiner,
Prišla nová rodina, jej to skúsili sľúbiť,
Eine neue Familie kam, versprachen es ihr zu versuchen,
Adopcia len papiere - treba to skúsiť.
Adoption sind nur Papiere - muss man probieren.
Netreba jej súcit, treba jej domov,
Sie braucht kein Mitleid, sie braucht ein Zuhause,
Rodičov čo ju majú za svoju, nezáleží kto to bol,
Eltern, die sie als ihre eigene ansehen, egal wer es war,
V biologickom smere, len treba šlapať do schodov,
Biologisch gesehen muss man Treppen steigen,
Aby rástla jak skala, stala sa silnou osobou.
Damit sie wie ein Fels wächst, zu einer starken Person wird.
Lenže, adoptívny foter bol skurvený agresor,
Doch der Adoptivvater war ein verdammter Aggressor,
Bitky končievali dievčaťovou adresou,
Prügeleien endeten mit der Adresse des Mädchens,
Starý buzerant ju bil, hasil o ňu cigarety,
Der alte Mistkerl schlug sie, löschte Zigaretten an ihr aus,
Doma kríže po stenách, na oko boli svätí.
Zuhause Kreuze an Wänden, nach außen hin heilig.
Zvyšok rodiny to netrápilo, naschvál boli slepí,
Der Rest der Familie kümmerte es nicht, absichtlich blind,
Z rozjebanej psychiky, v puberte ostali len črepy,
Von zerstörter Psyche, in der Pubertät nur Scherben geblieben,
Asi naveky v nej ostáva čiernobiely svet,
Wahrscheinlich bleibt für immer eine schwarz-weiße Welt in ihr,
Skúša sa dať dokopy sama, no nič nejde hneď.
Versucht sich selbst zusammenzureißen, doch nichts geht sofort.
Opúšťa domov, školu, kráča svetom sama,
Verlässt Zuhause, Schule, geht allein durch die Welt,
Nemá prácu, nemá lóve, zo života frustrovaná,
Keine Arbeit, kein Geld, vom Leben frustriert,
Bývať v útulku pre sociálne slabých - to není cesta,
Im Obdach für Schwache wohnen - nicht der Weg,
Musí niečo vymyslieť lebo to musí prestať.
Muss was ausdenken, denn es muss aufhören.
No bez praxe a bez školy ju majú všetci v piči,
Doch ohne Praxis und ohne Schule sind ihr alle scheißegal,
Hneď ťa pošlú do piče bez adekvátnych príčin,
Sofort schicken sie dich weg ohne triftigen Grund,
Chodí po brigádach za sto hodín - desať eur platu,
Geht zu Minijobs für hundert Stunden - zehn Euro Lohn,
Keď si ozaj hladný není reálne si počkať na výplatu.
Wenn du echt hungrig bist, kannst nicht auf Lohn warten.
Hľadáme dievčatá, si číta titul inzerátu,
Wir suchen Mädchen, liest den Anzeigentitel,
Musí robiť kroky, toto není na debatu,
Muss Schritte gehen, keine Diskussion,
Vyhýbať sa blatu, tak sa ide ukázať,
Dem Schlamm ausweichend, geht sie sich zeigen,
Možno je to chyba, no nemá jej to kto zakázať.
Vielleicht ein Fehler, aber niemand verbietet es ihr.
Zobrali ju hneď, kde bývať, čo jesť,
Nahmen sie sofort, hat wo zu wohnen, was zu essen,
Tak tam kúruje za lóve - riziko na vlastnú päsť,
Dreht dort für Geld - Risiko auf eigene Faust,
Okúsila veľký život - koks, není cesty späť,
Koste großes Leben - Koks, kein Weg zurück,
Aj ten kúres nasilu sa nejako pretrpeť.
Auch den Zwangsstrich kann man irgendwie ertragen.
Časom strhaná jak piča, závisla na drogách,
Mit der Zeit aufgerieben wie Fotze, süchtig nach Drogen,
Dávno skončil ideálny svet, sa topí v kalných vodách,
Idealwelt längst vorbei, ertrinkt in trüben Gewässern,
Nemá kto ruku podať, je to ozaj zlé,
Keiner reicht ihr die Hand, echt schlimm,
No stretne chlapca - jak ona, zapadajúce puzzle.
Doch trifft einen Jungen - wie sie, passendes Puzzle.
to byť láska jak svet, ktorá nikdy neumre,
Soll Liebe sein wie die Welt, die nie stirbt,
No je to taká stoka, že je to fakt nechutné,
Doch ist so eine Kloake, echt widerlich,
Závislí na heroíne - spolu zháňajú si lóve,
Heroinsüchtig - zusammen Geld beschaffen,
Spôsob nehrá rolu, tlak ich cháluje jak mole.
Methode keine Rolle, Druck macht sie high wie Motten.
Mesto plné feťákov, jak bojové pole,
Stadt voller Süchtiger, wie Kriegsgebiet,
O miesta kde sa žobre, čóruje - sa zvádzajú boje,
Um Orte, wo gefixt wird, wird gekämpft.
Zrazu prišiel deň, keď ostala tehotná,
Plötzlich kam der Tag, an dem sie schwanger blieb,
Sama dobre vie, že jak matka bude neschopná.
Weiß selbst genau, wie unfähig als Mutter sie wäre.
No piča sprostá - aj tak ďalej fetuje,
Doch blöde Fotze - frisst weiter Drogen,
Malý narodil sa závislý, sa jej to účtuje,
Der Kleine kam süchtig zur Welt, es wird ihr berechnet,
Zobrala ho sociálka, čajočka to ľutuje,
Die Sozialbehörde nahm ihn weg, die Schlampe bereut es,
O pár týždňov nato zomrel, more - čo ti kúruje?!
Ein paar Wochen später starb er, Alter - was denkst du?!
Nevinný život zhasol, napätie sa stupňuje,
Unschuldiges Leben erlosch, Spannung steigt,
Pár sa časom rozišiel, tak sa slučka zužuje,
Das Paar trennte sich später, der Strick zieht sich zu,
Počuje v hlave hlasy, čo ju nútia zabiť sa,
Hört Stimmen im Kopf, die sie zwingen sich umzubringen,
Kúpiť zlatú a mať v piči kde je hranica.
Goldene kaufen und scheiß drauf wo die Grenze liegt.
Škrtidlo na ruke, smrad - zatuchnutá pivnica,
Schlinge am Arm, Gestank - muffiger Keller,
čierne slzy zo špirály - stekajú jej po lícach,
Schwarze Tränen der Spirale - rinnen über ihre Wangen,
Dojebaný život, zvnútra ju kuše jak ploštica,
Zerstörtes Leben, zerfrisst sie innen wie Wanze,
Roztiahnuté zrenice, telo opúšťa cez pľúca.
Dilatierte Pupillen, der Körper verlässt durch Lungen.





Writer(s): Michael Kmeť


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.