Separ - Tepláky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Separ - Tepláky




Tepláky
Sweatpants
Toto je tepláková hymna tepláky najvác
This is the sweatpants anthem, sweatpants are the best
Všetci vyšponovaný smejem sa kukám na vás
Everyone's all tense, I'm laughing, looking at you
Volné vajca pudlo medzi kolenami
Loose balls, a poodle between the knees
Nejdem si módu vóbec nej som premotyvovaný
I'm not going for fashion, not at all, I'm over-motivated
Ciga v papuli brile na čele a mám to v piči
Cigarette in my mouth, glasses on my forehead, and I don't give a damn
Na to aby som bol čávo nemusím chodiť cvičiť
To be a dude, I don't need to go to the gym
Tiež ovládam veci čo ťa neučili v škole
I also master things they didn't teach you in school
Totiž mať na sebe tepláky neznamená že nemáš lóve
Namely, wearing sweatpants doesn't mean you're broke
A sekať formu je úplne mimo účelové
And showing off your physique is completely pointless
Daj sa do porádku a život ťa bude menej boleť
Get your shit together and life will hurt you less
Keby bolo na mne zruším predpisy v kluboch
If it were up to me, I'd abolish dress codes in clubs
Drbnuté normy obliekanie rozjebať v zuboch
Fucked up norms, dress codes to smash in your teeth
Prečo nemóžem ísť v čo chcem a kam chcem
Why can't I go where I want in what I want
ísť do divadla v teplákoch ti jebe čo si blázen?
Going to the theater in sweatpants, are you crazy?
V reštauracii kukajú na teba jak na kokota
In a restaurant, they look at you like a dick
keď veľa utratíš prichádza jej ochota
Only when you spend a lot, her willingness comes
More čo toto to je čo vám jebe na hlavy
Damn, what is this, what's wrong with your heads
Moje tepláky sa nikdy neradili normami
My sweatpants have never been ruled by norms
Ty v nich maximálne chodíš vynášať smeti
You only wear them to take out the trash
No ja v nich chodím úplne všade jak Metys
But I wear them everywhere like Metys
Tvoje trendové handry zvykneme za večer prepiť
We usually drink away the cost of your trendy clothes in one night
A nemusím sa tváriť kto vác jak malé deti
And I don't have to pretend who gives more like little kids
R.:
Chorus:
Tepláky môj životný štýl
Sweatpants are my lifestyle
Moje tepláky čo by som nevymenil
My sweatpants, I wouldn't trade them for anything
V mojich teplákoch sa mi hompalajú vajca
My balls swing freely in my sweatpants
Lebo tepláky úplne najvác
Because sweatpants are the absolute best
Tepláky hocikedy hoci kam
Sweatpants anytime, anywhere
Lebo v teplákoch sa pohodlne roztrískam
Because I can comfortably crash in sweatpants
Moje tepláky balzam na dušu
My sweatpants are a balm for the soul
Keď ti vadia moje tepláky drž piču a kušuj.
If you have a problem with my sweatpants, shut the fuck up and listen.
Iba fajnové tepláky voľné a držia tvar
Only good sweatpants are loose and hold their shape
Kapuca pevná majú vrecká na tovar
They have a sturdy hood and pockets for stuff
A som na nich závislý jak ponorka na sonar
And I'm addicted to them like a submarine to sonar
Do voza aj do koča lebo nej som mamonar
For better or worse, because I'm not a show-off
Obesím sa na konár keby som musel nosiť niečo iné
I'll hang myself from a branch if I have to wear something else
Sem tam dám rifle ale v teplákoch to lepšie plynie
I wear jeans sometimes, but things flow better in sweatpants
Nepomine moja láska k súpravám
My love for tracksuits will never fade
mi za pravdu každý čo vie o čom rozprávam
Anyone who knows what I'm talking about will agree with me
Keď si kúpiš jedny tak si kúpiš ďalšie
When you buy one pair, you'll buy more
Je to jak kerky, chcem ich mať stále viac a krajšie
It's like tattoos, I want more and more beautiful ones
A mám úplne v piči jak sa kto na to pozerá
And I don't give a damn how anyone looks at it
Iba v čom sa cítim dobre si na seba vyberám
I only choose to wear what I feel good in
Vyzerám dobre som teplakový kráľ more
I look good, I'm the sweatpants king, man
Zedol si hadovi nohy svojim sakom ty orech
You gave the snake legs with your suit, you nut
Súdiš ma podľa výzoru dilino tak sa pojeb
You judge me by my appearance, you idiot, so fuck off
Na búduce sa ma opýtaj a počkaj na odpoveď
Next time, ask me and wait for an answer
Mať kerky a hrešiť neznamená nemať rozum
Having tattoos and sinning doesn't mean you're stupid
A nosiť tepláky neznamená nosiť pózu
And wearing sweatpants doesn't mean putting on a pose
Som uvoľnený človek ty máš non-stop neurózu
I'm a relaxed person, you have constant neurosis
Tak sa budem baviť dalej aj keď skapem na cirhózu
So I'll keep having fun even if I die of cirrhosis
R.: Tepláky môj životný štýl
Chorus: Sweatpants are my lifestyle
Moje tepláky čo by som nevymenil
My sweatpants, I wouldn't trade them for anything
V mojich teplákoch sa mi hompálajú vajca
My balls swing freely in my sweatpants
Lebo tepláky úplne najviac
Because sweatpants are the absolute best
Tepláky hocikedy hoci kam
Sweatpants anytime, anywhere
Lebo v teplákoch sa pohodlne roztrískám
Because I can comfortably crash in sweatpants
Moje tepláky balzam na dušu
My sweatpants are a balm for the soul
Keď ti vadia moje tepláky drž piču a kušuj!
If you have a problem with my sweatpants, shut the fuck up and listen!





Writer(s): Michael Kmeť


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.