Paroles et traduction Separate - Dopeman
Manche
Jungs
verkaufen
Coke
Some
guys
sell
coke
Andre
werden
high
Others
get
high
Viele
bleiben
immer
broke
Many
stay
broke
forever
Nur
manche
machen
Scheine
Only
some
make
the
bills
Dein
Bruder
schießt
ein
Tor
Your
brother
scores
a
goal
Und
du
hoffst
ihr
werdet
reich
And
you
hope
you'll
get
rich
Mein
Rap
ist
pures
Dope
My
rap
is
pure
dope
Ich
hab
für
alle
was
dabei
I
got
something
for
everyone
Ich
bin
der
Dopeman
I'm
the
Dopeman
Wer
will
schon
arm
sein
ich
muss
aufstehen
und
Kohle
machen
Who
wants
to
be
poor?
I
gotta
get
up
and
make
some
dough
Wer
hat
schon
Zeit
immer
nur
rumzuhängen
und's
ohne
Faxen
Who
has
time
to
just
hang
around
and
do
nothing,
no
kidding?
Ich
kenn
so
viele,
die
Narcotica
in
Folie
packen
I
know
so
many
who
pack
narcotics
in
foil
Coke
in
den
Backen
und
das
Opium
in
dem
roten
Kasten
Coke
in
their
cheeks
and
opium
in
the
red
box
Ich
hab
mir
vorgenommen
zu
rappen
und
es
so
zu
schaffen
I've
made
it
my
mission
to
rap
and
make
it
this
way
Ich
hab
nen
großes
Maul
n'
Dickkopf
ja
ne
große
Klappe
I
got
a
big
mouth,
a
thick
head,
yeah,
a
big
mouth
Ich
bin
vielleicht
nicht
beliebt
bei
deinen
Lieblingsrappern
I
may
not
be
popular
with
your
favorite
rappers
Doch
ich
hab
die
fresheren
Lyrics
und
die
Beats
sind
besser
But
I
got
fresher
lyrics
and
the
beats
are
better
Ich
bin
das
wahre
Selfmade
denn
ich
hab
es
selbst
gemacht
I'm
the
real
self-made,
'cause
I
did
it
myself
Wenn
du
live
rappst
wird
deine
Luft
schon
nach
der
hälfte
knapp
When
you
rap
live,
you'll
be
out
of
breath
by
the
half
Viele
erzählen
mir
dass
ichs
nicht
nochmal
schaffen
kann
Many
tell
me
I
can't
do
it
again
Und
immer
wenn
die
fertig
sind
fang
ich
dann
laut
zu
Lachen
an
And
every
time
they're
done,
I
start
laughing
out
loud
Immer
wenn
ich
down
bin
hör
ich
meine
alten
Platten
an
Whenever
I'm
down,
I
listen
to
my
old
records
Ich
weiß
ihr
wollt
mein
flow
kopiern
aber
kommt
an
das
nicht
ran
I
know
you
wanna
copy
my
flow,
but
you
can't
touch
it
Jetzt
seid
ihr
broke
und
wollt
mir
sagen
wie
das
Bussiness
läuft
Now
you're
broke
and
you
wanna
tell
me
how
the
business
runs?
Ich
wusste
dass
es
mal
so
kommen
wird
I
knew
it
would
come
to
this
someday
Manche
Jungs
verkaufen
Coke
Some
guys
sell
coke
Andre
werden
high
Others
get
high
Viele
bleiben
immer
broke
Many
stay
broke
forever
Nur
manche
machen
Scheine
Only
some
make
the
bills
Dein
bruder
schießt
ein
Tor
Your
brother
scores
a
goal
Und
du
hoffst
ihr
werdet
reich
And
you
hope
you'll
get
rich
Mein
Rap
ist
pures
Dope
My
rap
is
pure
dope
Ich
hab
für
alle
was
dabei
(ich
bin
der
Dopeman)
I
got
something
for
everyone
(I'm
the
Dopeman)
Wer
will
schon
arm
sein
ich
muss
aufstehen
und
Kohle
machen
Who
wants
to
be
poor?
I
gotta
get
up
and
make
some
dough
Wer
hat
schon
Zeit
immer
nur
rumzuhängen
und's
ohne
Faxen
Who
has
time
to
just
hang
around
and
do
nothing,
no
kidding?
Ich
weiß
noch
damals
als
ich
den
roten
Toyota
hatte
I
still
remember
when
I
had
the
red
Toyota
700
Kilometer
bis
nach
Holland
ohne
Pappe
700
kilometers
to
Holland
without
papers
Ich
mach
aus
garnix
etwas
und
n'
bisschen
alles
I
make
something
out
of
nothing
and
a
little
bit
of
everything
Schließ
die
Augen
denk
an
früher
zurrück
wenn
ich
falle
Close
your
eyes,
think
back
to
when
I
fall
Meine
alten
Brüder
My
old
brothers
Sind
nicht
Loyal
geblieben
Didn't
stay
loyal
Dabei
hab
ich
immer
nur
versucht
wie
einen
Even
though
I
always
tried
to
be
like
one
Ich
bin
ein
Teamplayer
I'm
a
team
player
Spiel
für
mein
Team
Player
Play
for
my
team,
player
Ich
hab
den
Dreck
gefressen
von
dem
die
Battlerapper
I
ate
the
dirt
that
the
battle
rappers
talk
about
Alle
reden
Bruder
ja
ich
bin
von
Rap
besessen
Everyone
talks,
sister,
yeah,
I'm
obsessed
with
rap
Ich
schreib
die
besten
Texte
rapp
als
hätt
ich
Crack
gefressen
I
write
the
best
lyrics,
rap
like
I've
eaten
crack
Message-rap
auf
nem
neuen
Level
ich
bleib
Hessens
bester
Message-rap
on
a
new
level,
I
remain
Hesse's
best
Hessen's
meine
Sicht
zeig
Deutschrap
was'n
Rhyme
is
Hesse's
my
vision,
show
German
rap
what
a
rhyme
is
Euer
Rumgeheule
ist
für
mich
nur
peinlich
Your
whining
is
just
embarrassing
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Faisst, Andrea Ivo Gees
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.