Sepehr Khalse, Alex & Sijal - In Faseleh (feat. Alex & Sijal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sepehr Khalse, Alex & Sijal - In Faseleh (feat. Alex & Sijal)




In Faseleh (feat. Alex & Sijal)
In Faseleh (feat. Alex & Sijal)
میگذره دو روز أ رفتنت و
A couple of days have passed since you left, and
بیخیالِ فاصله و هَرز رفتنت
I'm over the distance and your reckless behavior
میگی کَج رفتـــم ، بَد کردم
You say I've gone astray, I've done wrong
میگذره دو روز أ رفتنت و
A couple of days have passed since you left, and
بیخیالِ فاصله و هَرز رفتنت
I'm over the distance and your reckless behavior
میگی کَج رفتـــم ، بَد کردم
You say I've gone astray, I've done wrong
نمیخواد نصیحت کنی
You don't need to lecture me
جالبه چقد شبیه من شدی
It's funny how much you've become like me
نمیخواد نجاتم بدی
You don't need to save me
خوبِ الکُلا به دادم رسید
Alcohol has come to my aid
که الآن میرم جلو آینه نمیشناسم خودمو
Now when I look in the mirror, I don't recognize myself
خراب میشم هر شب بازهم نمیسازم خودمو
I get wasted every night, but I can't fix myself
این دخترا که بعدِ تو هِی میارم دورم و
These girls I bring around me after you
واسه شهرته لااقل نمیخوان هم خودمو
At least they want the fame, not me
من رَدَم رسماً ، آه
I'm officially gone, sigh
بی تو کَجَم اصلاً ، توو لَجَن رفتم
Without you, I'm all messed up, I've fallen into a rut
اونکه میترسیدم نَشَم هستم
I've become what I feared I would become
ازت نمیترسم
I'm not afraid of you.
میگذره دو روز أ رفتنت و
A couple of days have passed since you left, and
بیخیالِ فاصله و هَرز رفتنت
I'm over the distance and your reckless behavior
میگی کَج رفتـــم ، بَد کردم
You say I've gone astray, I've done wrong
شدی یه کسی که عاشقِ دودهــــ
You've become someone who loves the haze
تو خط زدی رو منی که عاشقت بودهــــ
You've crossed me out, me, who loved you
خب این فاصله خوبهـــ
Well, this distance is good
امید حاصلِ اونهــ
Hope is born from it
الآن نُه و نیم شَبه باز هم صد و بیست
It's 9:30 at night now, and I've had 120
میلی گرم توویِ خونِ مَنه
Milligrams in my blood
روویِ مود عَنِ توو و خاطراتِ بدت
I'm in a bad mood, thinking about your bad memories
اینجور عاشقانه تَره لابد
This way is more romantic, I guess
آره ، واسه جُفتمون بهتره
Yes, it's better for both of us
اصاً هر چی خوبه واسه تو
Whatever is good is for you
هر چی بَده واسه من
Whatever is bad is for me
هر چی بوده واسه تو
Whatever has been is for you
هر چی کَمه واسه من
Whatever is less is for me
هر چی شبِ واسه تو و
Whatever is night is for you, and
هرچی شمعِ واسه من
Whatever is candle is for me
بهم گفتی حداقل رفتی تَهش جا بزن
You told me to at least go all the way when I left
این زندگی مالِ من نبود
This life wasn't for me
درگیرم شدی مثِ تارِ عنکبوت
You entangled me like a spider's web
آره عاشقم هنوز
Yes, I'm still in love with you
گُلِ من دیگه پایِ من نسوز
My flower, don't burn yourself for me anymore
میگذره دو روز أ رفتنت و
A couple of days have passed since you left, and
بیخیالِ فاصله و هَرز رفتنت
I'm over the distance and your reckless behavior
میگی کَج رفتـــم ، بَد کردم
You say I've gone astray, I've done wrong
شدی یه کسی که عاشقِ دودهــــ
You've become someone who loves the haze
تو خط زدی رو منی که عاشقت بودهــــ
You've crossed me out, me, who loved you
خب این فاصله خوبهـــ
Well, this distance is good
امید حاصلِ اونهــ
Hope is born from it
میگفتم بات خوبم ، اِقد بزنم به چوب بگن دارکوبم
I used to tell you I was fine, but now I'm so fucked up, they could call me a woodpecker
چی شد امروز اِنقد داغونم ، زورَم نمیرسه بکشونم تا خوونم
What happened today? I'm so devastated, I can't even drag myself home
میخواد راهنمایی کنه ، باز برام بیخوده
She wants to give me advice, but it's pointless
این ماست الآن این شده!
This yogurt has now become!
دیگه مغزم میده بیست تِرابایت رَد
My brain is now giving off twenty terabytes of red
امروز برام نیست چرا فایدَت
Why are you not helping me today?
بی تو زمان آروم میره این سه ماه سالگرد
Without you, time passes slowly, these three months are an anniversary
میگن بعدِ رعد و برقِ میاد رنگین کَمون
They say that after thunder and lightning comes a rainbow
پَ خوشگلم بیخودی تو غمگین نمون
So my beauty, don't be sad for no reason
بالاخره میره تلخیش زبون
Eventually, the bitterness will leave your tongue
میگذره دو روز أ رفتنت و
A couple of days have passed since you left, and
بیخیالِ فاصله و هَرز رفتنت
I'm over the distance and your reckless behavior
میگی کَج رفتـــم ، بَد کردم
You say I've gone astray, I've done wrong
شدی یه کسی که عاشقِ دودهــــ
You've become someone who loves the haze
تو خط زدی رو منی که عاشقت بودهــــ
You've crossed me out, me, who loved you
خب این فاصله خوبهـــ
Well, this distance is good
امید حاصلِ اونهــ
Hope is born from it
میگذره دو روز أ رفتنت و
A couple of days have passed since you left, and
بیخیالِ فاصله و هَرز رفتنت
I'm over the distance and your reckless behavior
میگی کَج رفتـــم ، بَد کردم
You say I've gone astray, I've done wrong
شدی یه کسی که عاشقِ دودهــــ
You've become someone who loves the haze
تو خط زدی رو منی که عاشقت بودهــــ
You've crossed me out, me, who loved you
خب این فاصله خوبهـــ
Well, this distance is good
امید حاصلِ اونهــ
Hope is born from it
insta: khashiofficial
insta: khashiofficial






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.